Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è dom 22 giu 2025, 7:27

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 36 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 21 ago 2005, 15:15 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Sono andato sul sito della De Agostini e di Lady Oscar non c'e' traccia...A questo punto mi sorge il dubbio che la serie sia stata interrotta..perche', vi giuro io il n. 1 ce l'ho! E ho anche visto il n.2 in edicola senza, pero', prenderlo..Comunque non vi perdete niente, questi dvd sarebbero stati tali e quali a quelli Yamato, con gli stessi contenuti extra (per es. nel n.1 c'e' il videoclip della sigla con i Cavalieri del re).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 22 ago 2005, 17:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
l'unico in Italia presumo ! :lol: ti scappa mica un 45 giri in più di Lamù o Muteking? mi servirebbero :lol:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 22 ago 2005, 20:44 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
No, mi spiace...Ho tante altre rarita' come il gioco in scatola di Creamy..ma me le tengo strette, ehehehe


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 23 ago 2005, 20:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
:wink: era una battuta


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 24 ago 2005, 12:37 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Ieri mi e' tornata in mente la serie in videocassette di Pollon uscita in edicola (sempre in collaborazione con Yamato). In tv nella pubblicita' hanno usato la sigla italiana mentre nelle videocassette c'era quella giapponese. Beh, ecco uno dei casi dove la sigla italiana e', a mio parere, ineliminabile..penso sia una delle sigle di Cristina che viene amata anche da chi la detesta, dato che e' una delle pochissime sue che ho sentito anche alle fiere. Pollon senza la sigla italiana e' impensabile..


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 25 ago 2005, 12:39 
Non connesso

Iscritto il: dom 10 nov 2002, 23:13
Messaggi: 3604
Sono d'accordo con Giorgio, così come quella di Occhi di Gatto.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 25 ago 2005, 12:49 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Concordo anche io.
Nemmeno i Cavalieri, o i Rocking Horse, o le Mele Verdi potrebbero fare una sigla adatta a quell'anime ormai mitico.

Ma si tratta solo di coerenza, è lo stesso che diciamo per Candy, Flo ecc. ...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 25 ago 2005, 13:31 
Non connesso

Iscritto il: dom 10 nov 2002, 23:13
Messaggi: 3604
Fa.Gian. ha scritto:
Ma si tratta solo di coerenza, è lo stesso che diciamo per Candy, Flo ecc. ...


beh ovvio, vale per tutti... anzi per loro vale anche di più perchè le loro sigle sono state rifatte. :evil:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 25 ago 2005, 22:37 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
In effetti all'inizio anche a me faceva tristezza non avere la sigla di Occhi di gatto, pero' poi vedendo l'opening e l'ending originale non ho piu' dubbi nel preferire questi ultimi.
Anche di Annette ormai adoro le sigle giapponesi (a parte che non avevo mai amato particolarmente la sigla italiana). Soprattutto la sigla di testa, Annette no aoi sora, e' splendida e la sua musica si sente per tutta la serie. Mi pare che sia un testo quasi religioso (perche' cita spesso Dio, Kamisama).
Consiglio caldamente l'acquisto dei dvd di Annette, son fatti molto bene.

Sono, comunque, sempre dell'idea che si potrebbe fare un po' come nei dvd di Conan il ragazzo del futuro, mettere, cioe', la videosigla italiana d'inizio, con la storica titolazione, come traccia n.1, quella di coda come traccia finale e poi per ogni episodio le sigle originali.
Penso che sarebbe la soluzione che accontenterebbe tutti, puristi e non, ma la miopia di Yamato, Dynit, ecc..sembra incurabile.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 26 ago 2005, 13:41 
Non connesso

Iscritto il: dom 10 nov 2002, 23:13
Messaggi: 3604
Giorgio Hullweck ha scritto:
Anche di Annette ormai adoro le sigle giapponesi


Beh no aspetta: dei cartoni che ho visto da piccolo voglio le sigle italiane... Annette compresa! Non ho i dvd, rimedierò presto!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 26 ago 2005, 21:56 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Quando vedrai e sentirai le sigle giapponesi di Annette non avrai dubbi, secondo me..
Tralaltro ero convinto che la nostra videosigla fosse tale e quale, invece hanno spostato due scene..


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 36 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 35 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it