Ho riletto tutto il thread e mi sono venute in mente altre cose, certa che non sono tutte ve le invio...
Emi:
Mille stelle dal suo cilindro
volan fuori come farfalle
han formato un arcobaleno, TUTTO SPLENDERO CHE INCANTO
...dove splendero = sinonimo di splendido
Spiderman originale:
Che paura in città, Spiderman giungerà, giustizia farà!
Spiderman mia versione:
PER FAVORE TU VAI SPIDERMAN TUTTI EROI... GIUSTIZIA FARAI
(fino a meno di un anno fa!)
...dove la gente chiedeva "per favore" all'uomo ragno di agire, e agli altri eroi di unirsi (da solo era troppo pappamolle?). O forse voleva dire che lui simboleggiava tutti gli eroi?
Zaffiro originale:
Trotta galoppa trotta galoppa per la città mentre l'amore sparge nel cuore il principe Franz
Zaffiro mia versione:
mentre l'amore S'AGITA IN CUORE il principe Franz
oppure, più spesso:
mentre l'amore STRAGE NEL CUORE il principe Franz
...e questa era già la visione dell'amore alla Via col vento che mi si rinfaccia oggi ;P
Occhi di gatto:
è questo il nome del TRIONFO FATTO (del trio compatto)
(ma in realtà di Occhi di gatto non capivo quasi nulla! solo che non riesco a ricordare COSA capivo)
Peline:
PELLICANA ragazzina (come già detto)
oppure:
DELICARA ragazzina (neologismo tra delicata e cara) o DELINCARA
Willy fog:
"Dolce dolce VENERA' è Romy la più bella"
...dove "venerà" rientra perfettamente nel dialetto del mio paese (vuol dire verrà)
Lo specchio magico:
Prendi lo specchio magico fragile elemento logico (già detto)
oppure:
MENTOLOGICO
Judo boy:
judo boy judo, POI non diventare come lui
(il POI lo sentivo in ogni frase)
Kimba:
Questa non era un'incomprensione, ma cantavo così volontariamente perchè mi ci suonava meglio:
"...regna ormai da tempo nella gran foresta INFAME" (nera)
Eppure mi piacevano i boschi. Ma 'sta foresta la vedevo infame! a'nfame!!!
Non errore ma tenera pronuncia di una bimba in Heidi: TANDIDO come te (dovrebbe stare anche su qualche cassetta di me a 3 anni che canto)
In Il tulipano nero, "il re tentenna ma la gente si batte", non sapevo il significato di tentennare, e alla spiegazione (indecisione) mi immaginavo visivamente (e tuttora) il re che scuoteva la testa di qua e di là, anche perché mi pareva proprio onomatopeico.
E cmq continuo a sostenere che in Gatchaman dice "ma la cosa più eccitante è UNA BOTTA AL COMANDANTE"... ma questo lo dico ora, non quando ero piccola
OT:
In La luce buona delle stelle, dove dice:
every night you know
you will dream alone
it's never ending
of a boy in love
with a girl that he
una mia amica capiva:
of a boy in love
WITH A COMPACT DISC