Sigletv.Net / KBL Forum http://forum.sigletv.net/ |
|
Un po' di sigle arabe... http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=11047 |
Pagina 1 di 2 |
Autore: | Yusaku [ dom 15 lug 2007, 18:38 ] |
Oggetto del messaggio: | Un po' di sigle arabe... |
Tornando a parlare di sigle arabe, ultimamente un utente di YouTube ne ha caricate un boato. Eccone alcune:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=7jZcEzdCcmE[/youtube] Megalo addirittura coprotagonista? La risata di Topo Gigio (Sosan) finale è inquietante... ----------------------
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=65euP3H5ynY[/youtube] ----------------------
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0MpPhpZB1BA[/youtube] ----------------------
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=5aroCm3DK9E[/youtube] ----------------------
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=jNfmINFkk-g[/youtube] ---------------------- Sinane (Don Chuck castoro) ---------------------- a-Sanafer (I Puffi) ---------------------- Loulou a-Ssaghira (La piccola Lulù) ---------------------- Dragon Ball Z ---------------------- Lucy May ---------------------- Ka'aboul (Teodoro e l'invenzione che non va) ---------------------- Calimero ---------------------- a-Sayad a-Saghir (Ramy) (Sampei) ---------------------- Super Mario ---------------------- Jongar (Astroganga) ---------------------- Saheb a-Dil a-Taweel (Papà gambalunga) ---------------------- Reemi (Remy, la bambina senza famiglia) ---------------------- a-Nasser a-Dahabi (Pepero) ---------------------- Ra'ad el-A'imlaq (Superobot 28 ) ---------------------- Batman ---------------------- Khomassy (Combattler V) ---------------------- Popeye (Braccio di Ferro) ---------------------- Haneen (Tanto tempo fa... Gigì) ---------------------- Zena (L'Apemaia) --------------------- Siwar el-A'ssel (L'ape Magà - Remake mai arrivato da noi) ---------------------- Sawsan, a-Zahra el-Jamila (Lulù l'angelo tra i fiori) ---------------------- Ikusan (Ikkyusan) ---------------------- Sally (Lovely Sara) ---------------------- Robin Hood ---------------------- Captain Majid (Holly e Benji) ---------------------- Mawkly (Fata al adghal) (Il libro della giungla) ---------------------- Lady lady (Milly un giorno dopo l'altro) ---------------------- Academiat Shortah (Scuola di polizia) ---------------------- Alice Fi Bilad el-Aja'eb (Alice nel paese delle meraviglie) ---------------------- Bus el-Madrassa (Allacciate le cinture, viaggiando s'impara) ---------------------- Ajni'hato Gundam (Gundam Wing) ---------------------- Hikayat Alamiya (Le più belle favole del mondo) ---------------------- Zahrat el-Barari (Le voci della savana) ---------------------- a-Ramiato el-Moltahiba (Magico Dan) --------------------- a-Rahala a-Sagheer (Il piccole principe) ---------------------- Sayeda Mil'aqa (Lo strano mondo di Minù) ---------------------- a-Darba a-Sa'iqa (Forza campioni) --------------------- No'e No'e (La banda dei ranocchi) ---------------------- A'ahd el-Asdiqa'e (Spicchi di cielo tra baffi di fumo) ---------------------- Fityan a-Ssalahef (Tartarughe Ninja alla riscossa) --------------------- Fulla (Biancaneve) ---------------------- Ka'ess el-A'alam (I ragazzi del Mundial) ---------------------- el-Qannass (Hunter X Hunter) ---------------------- el-Hadeeqa a-Sserriya (Mary e il giardino dei misteri) ---------------------- Madinat a-Nakhil (Maple Town un nido di simpatia) |
Autore: | Opelmanta [ dom 15 lug 2007, 21:34 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Meco.. ![]() |
Autore: | MrManga [ dom 15 lug 2007, 22:12 ] |
Oggetto del messaggio: | |
opelmanta ha scritto: Meco..
![]() ...cocomeri ![]() ![]() ![]() |
Autore: | Opelmanta [ dom 15 lug 2007, 22:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
no no .. joni!!!! ![]() |
Autore: | MrManga [ dom 15 lug 2007, 22:22 ] |
Oggetto del messaggio: | |
cò sto caldo mejo cò i cocomeri che che cò joni ![]() ![]() ![]() |
Autore: | Bem [ lun 16 lug 2007, 7:27 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Davvero inquietante Ransie... ![]() |
Autore: | Simone [ lun 16 lug 2007, 8:09 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Che triste soprattutto |
Autore: | SonIc [ mar 17 lug 2007, 9:49 ] |
Oggetto del messaggio: | |
aggiungerei...Angosciante! ![]() |
Autore: | Opelmanta [ mar 17 lug 2007, 10:03 ] |
Oggetto del messaggio: | |
SonIc ha scritto: aggiungerei...Angosciante!
![]() e' vero.. ti lasciano con un senso di paura ![]() |
Autore: | DEMETAN [ mar 17 lug 2007, 13:15 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Nulla contro gli Arabi...ma, fanno veramente TUTTE cacare ste sigle... ![]() RA-NZIE! ![]() |
Autore: | Opelmanta [ mar 17 lug 2007, 14:15 ] |
Oggetto del messaggio: | |
E' anche vero che lo stile musicale arabo e' quello.. ![]() |
Autore: | grezza [ mar 17 lug 2007, 14:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Magari i testi sono pure bellissimi e lo stile musicale si confà al loro modo di sentire ed interpretare... ma a me mettono ansia ![]() |
Autore: | Mitokomon [ mer 18 lug 2007, 13:11 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Grazie Yusaku! Non ho il tempo di ascoltarmele tutte!! Non è vero che sono tutte brutte. Alcune senza dubbio (tipo Forza Sugar, ma in confronto alla nostra è brutta anche la giapponese). Ma, per esempio, Doraemon è sfiziosissima, ed è anche ben montata... |
Autore: | G40 [ gio 19 lug 2007, 16:04 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Sarà che abbiamo una cultura agli antipodi.... Ma a me queste musiche danno un inquietante senso di angoscia e morte ![]() Di recente mi è capitato di ascoltare due canzoni dello Zecchino provenienti da quei luoghi, ovvero: "Lo scriverò nel vento" (Turchia) e "Una stella a Betlemme" (Palestina); quest'ultima, imho, davvero stupenda, a dimostrazione del fatto che se ben arrangiate e curate, queste melodie sono in grado di infondere tutto il loro fascino. I suoni e gli strumenti tipici, se valorizzati a dovere, possono tramandarci un patrimonio che - analizzato in condizioni più favorevoli - può risultare interessante anche a chi non è abituato a fruirne. E' evidente invece che le sigle in questione siano state realizzate con un budget pari a 0 e cantate sotto la doccia... se non sui carboni ardenti :o Palesemente ORRIDE, senza mezzi termini ![]() |
Autore: | Speranza [ gio 19 lug 2007, 18:16 ] |
Oggetto del messaggio: | |
oh mamma, ma quella è terrificante sopratutto se si pensa che razza di serie è ransie! Brrr |
Autore: | Richard [ gio 19 lug 2007, 20:56 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Non avrei mai pensato di dirlo, ma sono felicissimo di essere italiano ![]() |
Autore: | Giant77 [ ven 20 lug 2007, 18:54 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Guardate cos'hanno usato per Shoot! ![]() |
Autore: | Giant77 [ ven 20 lug 2007, 18:54 ] |
Oggetto del messaggio: | |
ops il link http://www.youtube.com/watch?v=pvFkCs2W ... ed&search= |
Autore: | freeway999 [ sab 21 lug 2007, 7:31 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Chissà loro come le vivono... i cartoni saranno ancora più censurati che in Italia? Una cosa che si nota a getto è che non sono molte le canzoni cantate da una voce femminile e spesso si usano come coro... ![]() |
Autore: | venusia [ sab 21 lug 2007, 9:24 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Non ho capito perchè queste continue discussioni sulle sigle arabe che mettono ansia e paura; ma dove???? a me Topo Gigio è piaciuta molto! Ransie ha una melodia triste....ma da qui a dire che fa paura...ma per favore! ( mio parere ovviamente) |
Autore: | G40 [ sab 21 lug 2007, 14:56 ] |
Oggetto del messaggio: | |
venusia ha scritto: Non ho capito perchè queste continue discussioni sulle sigle arabe che mettono ansia e paura
Probabilmente perche' alla maggioranza di chi è voluto intervenire per esprimere un parere personale (..come il tuo), le sensazioni trasmesse da quelle sigle, sono proprio le su citate! ![]() Che poi a te possano invece piacere (o non mettere ansia..), è sempre è comunque una cosa soggettiva ![]() ciao |
Autore: | Akane Tendo [ sab 21 lug 2007, 17:00 ] |
Oggetto del messaggio: | |
La musica araba è affascinante, però trovo che un pelino di "vitalità" in più non guasterebbe, essendo che si tratta di sigle per anime! |
Autore: | mazingerobot [ dom 22 lug 2007, 14:58 ] |
Oggetto del messaggio: | |
qualcuna è carina,la più bella è quella di Super Robot 28 in arabo ![]() certo è uno stile diverso dal nostro,difficile da capire al primo ascolto. Mi chiedo di cosa parleranno i testi delle sigle,cioè li infarciscono di roba religiosa di Allah ecc..o sono ispirati solo al cartone? e kissà se censurano anche i contenuti del cartone stesso,... |
Autore: | Richard [ dom 22 lug 2007, 19:41 ] |
Oggetto del messaggio: | |
mazingerobot ha scritto: cioè li infarciscono di roba religiosa di Allah ecc..
Come Topolino (Versione araba) che diceva in un programma per bambini che Bush doveva morire ![]() Cmq spero propio di no |
Autore: | Mitokomon [ mar 24 lug 2007, 11:20 ] |
Oggetto del messaggio: | |
mazingerobot ha scritto: qualcuna è carina,la più bella è quella di Super Robot 28 in arabo
![]() certo è uno stile diverso dal nostro,difficile da capire al primo ascolto. Mi chiedo di cosa parleranno i testi delle sigle,cioè li infarciscono di roba religiosa di Allah ecc..o sono ispirati solo al cartone? e kissà se censurano anche i contenuti del cartone stesso,... Guarda, secondo me, rispetto a quello che fanno in america e poi, in misura minore, qui in italia, sarei pronto a scommettere di meno.. ![]() Sui testi, un confronto possiamo farlo su quello arabo di Goldrake, che, tradotto, postai qui. Certo, è roba di più di venti anni fa. Ad ogni modo, non vorrei sbagliarmi, ma credo di aver letto che la versione araba di Goldrake sia la più fedele in assoluto alla versione giapponese (edizione D/visual a parte... ![]() ![]() Inoltre, bisogna considerare che il pubblico cui sono diretti quei cartoni giapponesi è pur sempre quello relativamente benestante, e quindi anche meno 'arrabbiato' con l'occidente.. |
Pagina 1 di 2 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |