Sigletv.Net / KBL Forum http://forum.sigletv.net/ |
|
SIGLE JAPPO in ITALY http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=1540 |
Pagina 9 di 13 |
Autore: | Akane Tendo [ mar 23 giu 2009, 10:22 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Aggiungerei anche Nana al gruppo dei cartoni con sigla giapponese. |
Autore: | manuele [ gio 25 giu 2009, 0:23 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Dimenticavo che anche la serie "L'Isola del Tesoro" è stata ritrasmessa prima su Italia 1 e poi su Hiro con le Sigle Giapponesi quindi può essere inserita nel secondo gruppo ihmo |
Autore: | Hiroshi [ gio 25 giu 2009, 15:02 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Ancora un aggiornamento, con le ultime segnalazioni apparse qua e con l'elenco dei cartoni di MTV recapitatomi per posta elettronica (1) Cartoni con sigle giapponesi quando la serie e' stata trasmessa in Italia la prima volta Abenobashi Alexander Aquarion A tutto gas Arbegas: kousoku denjin arubegasu / wakasa no formation Astroboy Automodelli - Mini 4WD Balatak: choujin sentai baratakku / nakamatte iina Beck Berserk: tell me why / waiting so long Black Lagoon Blue Submarine n6 Born free: yuke! born free / kyouryuu yo itsumademo Cara dolce Kyoko: alone again naturally Cara dolce Kyoko: ashita hareru ka Cara dolce Kyoko: ci-ne-ma Cara dolce Kyoko: fantasy Cara dolce Kyoko: get down Cara dolce Kyoko: Kanashimi yo konnichiwa Cara dolce Kyoko: sayonara nosobyou Cara dolce Kyoko: suki sa Cara dolce Kyoko: sunny shiny morning Chi ha bisogno di Tenchi? I Cieli di Escaflowne: Mystic Eyes / Yakusoku wa Iranai Cinderella Boy City Hunter: Give me your love tonight (finale) Combatter V: con-battler v no theme / yuke! con-battler v La coppa dei Dragoni Cosmowarrior Zero Cowboy Bebop: Tank! / Blue / The real Folk Blues Il cucciolo: versioni strumentali delle sigle giapponesi, invertite Death Note Don Chisciotte Don Dracula Dotakon: oira dotakon / chobi kowa idol / dotakon ondo Dragon Quest: Yuuha yo isoge Dragonball: Maka Fushigi Adventure / Romantic Ageruyo Eat-man Excel Saga: Ai / Menchi - Aishuu no Borero Flying Dragon: il drago volante: strumentale, con pero' la voce del doppiatore italiano sul finale Formula 1 Full metal alchemist Full Metal Panic: Karenai Hana / Tomorrow Full Metal Panic – The Second Raid Full Metal Panic Fumoffu: Kimi ni fuku kaze / Sore ga, Ai Deshou Garo (live Action) General Daimos: tate! toushou daimos / erika no ballad Gensomaden Saiyuki Gintama Golden Boy Google V (telefilm) Gotriniton: sengoku majin goushougun / kuon no kousai Great Teacher Onizuka Hurricane Polimar: tatakae! polimar / tenshin polimar L'invincibile Shogun: the chanbara / beautiful morning Isabel de Paris Jenny dai Lunghi capelli Julie, rosa di bosco Ken il guerriero - 2a serie: Tough boy / Love Song Kenshin Kimba: sigla finale Kyashan, ragazzo androide: Tatakae Casshern / Ore wa shinzou ningen Laserion: Heartful hotline / Video Senshi Laserion Last Exile Lili, un guaio tira l'altro: versioni strumentali della sigla giapponese Machine Alien Magico Dan - Dan il campion del Dodgeball va con una strumentale Magilla Lilli va con una strumentale Master Mosquiton Metal Armour Dragonar Michiko & Hatchin Miyuki Moon Mask Raider Nabari (Nabari No Ou) Najica Blitz Tactics Nana Neon Genesis Evangelion: Zankoku na tenshi no teeze / Fly me to the Moon Ninja boy: circus game / sumimasen my love Orphen lo stregone La piccola Nell Il piccolo guerriero: sarutobi sanjou / sasuke kakebe Patlabor Psammed, il folletto della sabbia Punta al Top 2! Diebuster I ragazzi del Mundial Record of Lodoss War: Adesso e fortuna Robottino: saibotto robocchi / wai! wai! wai! Rosa Alpina: base della sigla giapponese iniziale Le situazioni di lui e di lei: Tenshi no Yubikiri / Yume no naka e Saiuki Slam Dunk: Anata dake mitsumeteru / Kimi ga suki da to sakebita Sun College Super Kid Tekkaman: Tekkaman no uta / Space knights no uta Trigun: "H.T." / "kaze wa mirai ni fuku" Wolf's Rain: Stray / Gravity Yawara! / Ginger / Jenny, ragazza del judo: "Stand By Me" cantata da Rika Himenogi (finale) Yu Yu[\b] [b]Zaborgar - L'uomo elettrico (telefilm) Zambot 3: Yuke! Zanbot 3 / Uchuu no hoshi yo Eien ni (2) Cartoni con sigle giapponesi durante una qualche ritrasmissione della serie in Italia Astrorobot Le avventure di Gamba Baldios Bem Blue Noah Ciao, io sono Michael Daltanious Gundam: tobe! gundam / sassou taru char Hilary Inuyasha L'Isola del Tesoro Jane e Micci / Sasurai no Tayoo / Che segreto Lamù Minu' Pepero Questa allegra gioventù Ranma 1/2 Rocky Joe seconda serie: sigle di Forza Sugar! Sasuke il piccolo guerriero Una sirenetta fra noi Yattaman Vultus V Wingman (3) Cartoni con sigle giapponesi per qualche sporadico episodio Daitarn 3 L'incantevole Creamy: iniziale Jenny la tennista Lady Oscar Il Mago di OZ Nanà Supergirl: iniziale e finale Occhi di Gatto: finale Pollon La Regina dei mille anni Katy |
Autore: | Rinzesagit [ gio 25 giu 2009, 15:12 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
avete ancora dimenticato di metterci ririka sos, a baby and i, clamp detectives, una porta socchiusa ai confini del sole altre varie cose di Italia teen television |
Autore: | Hiroshi [ gio 25 giu 2009, 15:17 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Rinzesagit ha scritto: avete ancora dimenticato di metterci ririka sos, a baby and i, clamp detectives, una porta socchiusa ai confini del sole altre varie cose di Italia teen television Non le ho dimenticate, e' che aspettavo una tua risposta. Come ti dicevo, non conosco neanche una di queste serie, e dovresti aiutarmi di piu'. In quale gruppo le inserisco? |
Autore: | MarMa [ gio 25 giu 2009, 15:22 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
su raisat smash (se non erro, ad ogni modo sul satellite) sta andando in onda il grande sogno di maya con sigla originale giapponese |
Autore: | cicchilitto [ gio 25 giu 2009, 19:36 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Hiroshi ha scritto: Rinzesagit ha scritto: avete ancora dimenticato di metterci ririka sos, a baby and i, clamp detectives, una porta socchiusa ai confini del sole altre varie cose di Italia teen television Non le ho dimenticate, e' che aspettavo una tua risposta. Come ti dicevo, non conosco neanche una di queste serie, e dovresti aiutarmi di piu'. In quale gruppo le inserisco? Allora, in quelle andate in primatv con sigla jap A Baby and I CLAMP School Detectives Shin Hakkenden Aria the animation (nuova serie su RaiSatSmash) Aria the Natural (idem come sopra) Ghost Sweeper Mikami (una miss scacciafantasmi) Lost Universe Bakuretsu Hunter Ayashi no Ceres Nel gruppo con quelle andate in seguito Slayers (da confermare) Rayearth Il grande sogno di Maya |
Autore: | manuele [ gio 25 giu 2009, 19:51 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Visto che nella lista inerente a "Cartoni con sigle giapponesi quando la serie e' stata trasmessa in Italia la prima volta" c'è anche un Telefilm ovvero Google V aggiungo anche Tiger Seven |
Autore: | Weiss [ gio 25 giu 2009, 20:56 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
cicchilitto ha scritto: Hiroshi ha scritto: Rinzesagit ha scritto: avete ancora dimenticato di metterci ririka sos, a baby and i, clamp detectives, una porta socchiusa ai confini del sole altre varie cose di Italia teen television Non le ho dimenticate, e' che aspettavo una tua risposta. Come ti dicevo, non conosco neanche una di queste serie, e dovresti aiutarmi di piu'. In quale gruppo le inserisco? Allora, in quelle andate in primatv con sigla jap A Baby and I CLAMP School Detectives Shin Hakkenden Aria the animation (nuova serie su RaiSatSmash) Aria the Natural (idem come sopra) Ghost Sweeper Mikami (una miss scacciafantasmi) Lost Universe Bakuretsu Hunter Ayashi no Ceres Nel gruppo con quelle andate in seguito Slayers (da confermare) Rayearth Il grande sogno di Maya Aggiungici anche Eto Rangers e Ririka SOS... |
Autore: | Akane Tendo [ ven 26 giu 2009, 9:11 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
cicchilitto ha scritto: Allora, in quelle andate in primatv con sigla jap A Baby and I CLAMP School Detectives Shin Hakkenden Aria the animation (nuova serie su RaiSatSmash) Aria the Natural (idem come sopra) Ghost Sweeper Mikami (una miss scacciafantasmi) Lost Universe Bakuretsu Hunter Ayashi no Ceres Nel gruppo con quelle andate in seguito Slayers (da confermare) Rayearth Il grande sogno di Maya Se non ricordo male, una Miss Cacciafantasmi è stata trasmessa (per breve tempo) circa quattro-cinque estati fa (EDIT: estate 2003) su Italia1 e aveva una sigla italiana. Quindi sarebbe da inserire nel secondo gruppo. |
Autore: | cicchilitto [ ven 26 giu 2009, 13:57 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Si akane, ma è andato prima su IT con sigla jap! |
Autore: | manuele [ ven 26 giu 2009, 14:01 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Per il secondo gruppo si può aggiungere anche la serie "I Cinque Samurai" andata in onda su Hiro con le Sigle Giapponesi(Sigla Iniziale intitolata "Sturdust Eyes" e cantata da Mariko Uranishi e Sigla Finale intitolata "Faraway" anch'essa eseguita da Mariko Uranishi) |
Autore: | Tarrasque [ ven 26 giu 2009, 14:05 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
manuele ha scritto: *snip* ... cantata da Mariko Uranishi ... *snip* "Io non tollero uranishi in questo ufficio!!!" (quasi-cit.). |
Autore: | manuele [ ven 26 giu 2009, 17:38 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Non si tollera nessuno a "sostituzione" di un capolavoro era solo ad onor di completezza |
Autore: | scappieroro [ mar 30 giu 2009, 3:18 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Avete fatto una bella lista di sigle giapponesi e altre sigle varie trasmesse in italia. Cartoni con sigle giapponesi durante una qualche ritrasmissione della serie in Italia come L'invincibile Ninja Kamui, I Cinque Samurai Cartoni con sigle giapponesi quando la serie e' stata trasmessa in Italia la prima volta come Wolf's Rain (Iniziale: "Stray , Finale: Gravity) Noein (Iniziale: "Idea - Finale: Yokae no Ashioto) Aika (Iniziale Silent City ,Manatsu no Seiza, Finale: More Natural, Dance With Me Tonight) Ayashi No Ceres (Iniziale Scarlet Finale: One, Cross my heart, Scarlet Version II Sakura Mail (Iniziale Kimi no Mado Kara (From Your Window) Finale: Love Rides on the Wind Sigle con base strumentale come Golden Boy, He-Man and the Masters of the Universe, Robotech Macross |
Autore: | Akane Tendo [ mar 30 giu 2009, 9:52 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
cicchilitto ha scritto: Si akane, ma è andato prima su IT con sigla jap! Capito! Non avendo il satellite non potevo saperlo! |
Autore: | Gojira'54 [ mar 30 giu 2009, 12:49 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Ma il dragon quest che hai messo è 'Dai - la grande avventura' o simile? Perchè il titolo ci metterai quello dell'edizione italiana vero? |
Autore: | Gojira'54 [ ven 3 lug 2009, 12:07 ] |
Oggetto del messaggio: | CHE SCHIFO DI TITOLO!!! |
Aggiungi pure a quelle che sono state sempre trasmesse con sigla originale giapponese: - Sayuki - Metal Armor Dragonar - Noein PS Come da titolo:che schifo di titolo scorretto! |
Autore: | Hiroshi [ mer 22 lug 2009, 14:26 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Aggiornamento (1) Cartoni e Telefilm con sigle giapponesi quando la serie e' stata trasmessa in Italia la prima volta A Baby and I Abenobashi Alexander Aquarion A tutto gas Aika: Iniziale Silent City, Manatsu no Seiza, Finale: More Natural, Dance With Me Tonight Arbegas: kousoku denjin arubegasu / wakasa no formation Aria the animation Aria the Natural Astroboy Automodelli - Mini 4WD Ayashi no Ceres: Iniziale Scarlet Finale: One, Cross my heart, Scarlet Version II Balatak: choujin sentai baratakku / nakamatte iina Bakuretsu Hunter Beck Berserk: tell me why / waiting so long Black Lagoon Blue Submarine n6 Born free: yuke! born free / kyouryuu yo itsumademo Cara dolce Kyoko: alone again naturally Cara dolce Kyoko: ashita hareru ka Cara dolce Kyoko: ci-ne-ma Cara dolce Kyoko: fantasy Cara dolce Kyoko: get down Cara dolce Kyoko: Kanashimi yo konnichiwa Cara dolce Kyoko: sayonara nosobyou Cara dolce Kyoko: suki sa Cara dolce Kyoko: sunny shiny morning Chi ha bisogno di Tenchi? I Cieli di Escaflowne: Mystic Eyes / Yakusoku wa Iranai Cinderella Boy City Hunter: Give me your love tonight (finale) CLAMP School Detectives Combatter V: con-battler v no theme / yuke! con-battler v La coppa dei Dragoni Cosmowarrior Zero Cowboy Bebop: Tank! / Blue / The real Folk Blues Il cucciolo: versioni strumentali delle sigle giapponesi, invertite Death Note Don Chisciotte Don Dracula Dotakon: oira dotakon / chobi kowa idol / dotakon ondo Dragon Quest: Yuuha yo isoge Dragonball: Maka Fushigi Adventure / Romantic Ageruyo Eat-man Eto Rangers Excel Saga: Ai / Menchi - Aishuu no Borero Flying Dragon: il drago volante: strumentale, con pero' la voce del doppiatore italiano sul finale Formula 1 Full metal alchemist Full Metal Panic: Karenai Hana / Tomorrow Full Metal Panic – The Second Raid Full Metal Panic Fumoffu: Kimi ni fuku kaze / Sore ga, Ai Deshou Garo (live Action) General Daimos: tate! toushou daimos / erika no ballad Gensomaden Saiyuki Ghost Sweeper Mikami (una miss scacciafantasmi) Gintama Golden Boy Google V (telefilm) Gotriniton: sengoku majin goushougun / kuon no kousai Great Teacher Onizuka Hurricane Polimar: tatakae! polimar / tenshin polimar L'invincibile Shogun: the chanbara / beautiful morning Isabel de Paris Jenny dai Lunghi capelli Julie, rosa di bosco Ken il guerriero - 2a serie: Tough boy / Love Song Kenshin Kimba: sigla finale Kyashan, ragazzo androide: Tatakae Casshern / Ore wa shinzou ningen Laserion: Heartful hotline / Video Senshi Laserion Last Exile Lili, un guaio tira l'altro: versioni strumentali della sigla giapponese Lost Universe Machine Alien Magico Dan - Dan il campion del Dodgeball va con una strumentale Magilla Lilli va con una strumentale Master Mosquiton Metal Armour Dragonar Michiko & Hatchin Miyuki Moon Mask Raider Nabari (Nabari No Ou) Najica Blitz Tactics Nana Neon Genesis Evangelion: Zankoku na tenshi no teeze / Fly me to the Moon Ninja boy: circus game / sumimasen my love Noein: Iniziale: Idea - Finale: Yokae no Ashioto Orphen lo stregone La piccola Nell Il piccolo guerriero: sarutobi sanjou / sasuke kakebe Patlabor Psammed, il folletto della sabbia Punta al Top 2! Diebuster I ragazzi del Mundial Record of Lodoss War: Adesso e fortuna Ririka SOS Robottino: saibotto robocchi / wai! wai! wai! Rosa Alpina: base della sigla giapponese iniziale Sakura Mail: Iniziale Kimi no Mado Kara (From Your Window) Finale: Love Rides on the Wind Saiuki Shin Hakkenden Le situazioni di lui e di lei: Tenshi no Yubikiri / Yume no naka e Slam Dunk: Anata dake mitsumeteru / Kimi ga suki da to sakebita Sun College Super Kid Tekkaman: Tekkaman no uta / Space knights no uta Tiger Seven Trigun: "H.T." / "kaze wa mirai ni fuku" Wolf's Rain: Stray / Gravity Yawara! / Ginger / Jenny, ragazza del judo: "Stand By Me" cantata da Rika Himenogi (finale) Yu Yu Zaborgar - L'uomo elettrico (telefilm) Zambot 3: Yuke! Zanbot 3 / Uchuu no hoshi yo Eien ni (2) Cartoni e telefilm con sigle giapponesi durante una qualche ritrasmissione della serie in Italia Astrorobot Le avventure di Gamba Baldios Bem Blue Noah Ciao, io sono Michael I Cinque Samurai: Sigla Iniziale intitolata "Sturdust Eyes" e cantata da Mariko Uranishi e Sigla Finale intitolata "Faraway" anch'essa eseguita da Mariko Uranishi Daltanious Gundam: tobe! gundam / sassou taru char Il grande sogno di Maya Hilary Inuyasha L'Isola del Tesoro Jane e Micci / Sasurai no Tayoo / Che segreto Lamù Minu' Pepero Questa allegra gioventù Ranma 1/2 Rayearth Rocky Joe seconda serie: sigle di Forza Sugar! Sasuke il piccolo guerriero Slayers (da confermare) Una sirenetta fra noi Yattaman Vultus V Wingman (3) Cartoni e Telefilm con sigle giapponesi per qualche sporadico episodio Daitarn 3 L'incantevole Creamy: iniziale Jenny la tennista Lady Oscar Il Mago di OZ Nanà Supergirl: iniziale e finale Occhi di Gatto: finale Pollon La Regina dei mille anni Katy Gojira'54 ha scritto: Ma il dragon quest che hai messo è 'Dai - la grande avventura' o simile? Perchè il titolo ci metterai quello dell'edizione italiana vero? Bo? |
Autore: | Rinzesagit [ ven 24 lug 2009, 18:30 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Ora da Sarabanda la concorennte Elena ha dovuto indovinare canzoni tra quelli cera pure alone again!! Pensavo sempre che fu apposta fatta per maison ikkoku e che non sia "conosciuta" come brano di pop, chi mi puo spiegare? |
Autore: | cicchilitto [ ven 24 lug 2009, 22:09 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Rinzesagit ha scritto: Ora da Sarabanda la concorennte Elena ha dovuto indovinare canzoni tra quelli cera pure alone again!! Pensavo sempre che fu apposta fatta per maison ikkoku e che non sia "conosciuta" come brano di pop, chi mi puo spiegare? Si si, è famosa. Pensa che nel film "Virgin Suicides" di Sofia Coppola, con Kirsten Dunst, è nella soundtrack (è pure citata nel libro da cui è tratto il film) |
Autore: | manuele [ sab 25 lug 2009, 2:06 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Perdonami Hiroshi,lungi da me nell'essere pignolo o saccente ma stavo dando un occhiata alla lista e ho notato su "Cartoni e Telefilm con sigle giapponesi quando la serie e' stata trasmessa in Italia la prima volta" che c'è una certa Serie intitolata "Jenny dai lunghi Capelli"...Ma non era JEANIE dai Lunghi Capelli? O forse si tratta di un altra Serie che magari non conosco? |
Autore: | cavaliere [ sab 25 lug 2009, 3:01 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Sono da aggiungere in jap : Dai-Guard (in onda su Cooltoon) La squadra del cuore Il mistero della pietra azzurra (su IT) Conan ragazzo del futuro (su MTV o Cooltoon) ma è da verificare. Pretty Samy One Piece (IT/Italia1) i film, ma la sigla usata era quella della serie tv. Non vorrei sbagliare ma ricordo anche un cartone di gnomi su TelePace, forse Belfy E Lillibit; se qualcuno potesse confermare sarebbe cosa buona e giusta. |
Autore: | Freccia [ sab 25 lug 2009, 12:38 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
cavaliere ha scritto: Sono da aggiungere in jap : [..] Conan ragazzo del futuro (su MTV o Cooltoon) ma è da verificare. su cooltoon, almeno attualmente, sta andando in onda con la sigla italiana (e il doppiaggio nuovo)... visto giusto pochi giorni fa.... Peraltro con la sigla in versione discografica e NON con la versione tv arrangiata diversamente presente nell'edizione degli anni '80... |
Autore: | *PIGO* [ sab 25 lug 2009, 17:08 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: SIGLE JAPPO in ITALY |
Da aggiungere alla lista delle serie TV con sigla giapponese: PRETTY SAMMY! |
Pagina 9 di 13 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |