Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è gio 24 lug 2025, 4:10

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 31 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: serie robotica combattler V
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 16:25 
Non connesso

Iscritto il: gio 23 giu 2005, 7:47
Messaggi: 64
una domanda: ma in questa serie i dialoghi italiani sono inventati di sana pianta ?
Perche ho visto l'episodio 5, e a un certo punto uno dei protagonisti, rivolto al mostro di turno, dice: "Il tuo ventilatore non funziona un granchè, dovresti provare con l'aria condizionata".
Piuttosto volevo sapere se nella serie ci sono altre cretinate del genere.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 17:44 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Anche adattare il nome Juzo con Furio mi sembra abbastanza infelice come scelta imho!

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 17:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Ah... questa sebra quasi una parodia...
Beh, ci sono molti esempi di dialoghi fantasiosi nei cartoni di una volta.

Il doppiaggio di Vultus mi è sempre sembrato essere stato un po' affrettato, ma dovrei rivedermelo..

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 18:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Mitokomon ha scritto:
Il doppiaggio di Vultus mi è sempre sembrato essere stato un po' affrettato


Anche se si parlava di Combattler V devo dire che anche Vultus V ha un doppiaggio scarsotto e anche quello di General Daimos non scherza...Diciamo che la trilogia di Tadao Nagahama in Italia a livello di doppiaggio lascia un pò a desiderare! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 18:58 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 gen 2005, 19:50
Messaggi: 1220
Località: mantova
Si, anche perchè se non sbaglio un doppiatore fa varie voci e quindi alcune di queste sono un po' caricaturali.

_________________
-powered by Powermac G5 & Mac Pro-
-Volvo driver-


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 19:45 
Non connesso

Iscritto il: gio 23 giu 2005, 7:47
Messaggi: 64
peccato, perchè sono serie molto ineteressanti.
Tra l'altro, guardando il Combattler su youtube, mi sono accorto che ci sono alcune scene rimaste in giapponese.
Appena ho sentito la frase che ho citato sopra, ho riso per mezz'ora.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 18 dic 2008, 22:09 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
manuele ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
Il doppiaggio di Vultus mi è sempre sembrato essere stato un po' affrettato


Anche se si parlava di Combattler V devo dire che anche Vultus V ha un doppiaggio scarsotto e anche quello di General Daimos non scherza...Diciamo che la trilogia di Tadao Nagahama in Italia a livello di doppiaggio lascia un pò a desiderare! :wink:


ah, sì, scusa, combattler! E' che talvolta li confondo. Ma, in effetti, come bene hai detto, il discorso vale lo stessoo..

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 20 dic 2008, 13:41 
Non connesso

Iscritto il: gio 23 giu 2005, 7:47
Messaggi: 64
Altre perle del Combattler.
ARMI: Confetti antiroccia, ancora tranciante. (Da segnalare che durante tutta la serie, le armi, vengono dette a casaccio).
PERSONAGGI: Dottor Frankenstone (Certo ! anche Dracula e l'uomo lupo).
DIALOGHI: "Navicelle 4 e 5 pronte alla partenza" (e nelle scena successiva, si apre il portellone della 2 !!!!!!).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 20 dic 2008, 15:04 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
mario74 ha scritto:
Altre perle del Combattler.
ARMI: Confetti antiroccia, ancora tranciante. (Da segnalare che durante tutta la serie, le armi, vengono dette a casaccio).
PERSONAGGI: Dottor Frankenstone (Certo ! anche Dracula e l'uomo lupo).
DIALOGHI: "Navicelle 4 e 5 pronte alla partenza" (e nelle scena successiva, si apre il portellone della 2 !!!!!!).


belli i confetti antiroccia!
Li voglio per Natale... :D

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 20 dic 2008, 19:49 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 6 giu 2007, 9:20
Messaggi: 515
Località: Teramo
Mitokomon ha scritto:
mario74 ha scritto:
Altre perle del Combattler.
ARMI: Confetti antiroccia, ancora tranciante. (Da segnalare che durante tutta la serie, le armi, vengono dette a casaccio).
PERSONAGGI: Dottor Frankenstone (Certo ! anche Dracula e l'uomo lupo).
DIALOGHI: "Navicelle 4 e 5 pronte alla partenza" (e nelle scena successiva, si apre il portellone della 2 !!!!!!).


belli i confetti antiroccia!
Li voglio per Natale... :D

Un po' difficili da digerire

Volevo solo far notare che all'epoca le traduzioni avvenivano non dai master jap ma dai master francesi,in poche parole sti master hanno fatto molti giri che in ogni traduzione hanno squaquerato una frase

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 20 dic 2008, 21:09 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Verissimo però ad esempio Goldrake che è stato acquistato in Italia dalla Francia nonostante alcuni errori o tagli non arriva ai livelli di Combattler V imho! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 20 dic 2008, 22:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 27 mar 2008, 12:26
Messaggi: 1758
Località: Gorizia
Daikengo- ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
belli i confetti antiroccia!
Li voglio per Natale... :D

Un po' difficili da digerire
Volevo solo far notare che all'epoca le traduzioni avvenivano non dai master jap ma dai master francesi,in poche parole sti master hanno fatto molti giri che in ogni traduzione hanno squaquerato una frase


Ma Scusate..., Se Son AntiRoccia...
Non è che Disintegrandola... magari corrode anche ciò che abbiam nello stomaco? :O
QUINDI, Aiutano la Digestione... Li Voglio anch'io x NATALE!!

_________________
Renzo Corazza - Gorizia
Cell TIM: 3385908891 - Vodafone: 3491620970
E-Mail: rhazlee@vodafone.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 21 dic 2008, 2:44 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 3 ott 2007, 15:03
Messaggi: 617
la serie robotica vultus 5 è nata nel 1977 è molto simile alla serie di Combattler V che invece è nata 1976
quasi tutte le serie animate dell'epoca sono state fatte con un doppiaggio approssimativo, il perche non c'era il tempo di curare bene i dialoghi

_________________
http://www.youtube.com/user/scappiero37
http://www.facebook.com/piero.carpi


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 21 dic 2008, 2:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Non dimenticare General Daimos che è del 1978! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 22 dic 2008, 18:44 
Non connesso

Iscritto il: gio 23 giu 2005, 7:47
Messaggi: 64
altre frasi rivolte a un mostro nella serie:
"facciamo un bagnetto ?"
"Dovresti fare la manicure"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 22 dic 2008, 21:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 6 giu 2007, 9:20
Messaggi: 515
Località: Teramo
manuele ha scritto:
Non dimenticare General Daimos che è del 1978! :wink:
e Daltanious 81,poi l'autore lasciò questo mondo

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 4 gen 2009, 22:50 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Il peggio, comunque (fra quelli che ho avuto modo di vedere) include sicuramente Gaiking, con dialoghi senza senso, battute distribuite a caso tra i protagonisti, frasi che contraddicono apertamente quanto appare in video etc...

Tekkaman, invece (se i nuovi dialoghi in sottotitolo sono davvero fedeli all'originale) è un'edizione molto bella, praticamente senza errori evidenti.

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
-----
Partito della Girella tessera 003


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 5 gen 2009, 0:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Mac dei BIOnighT ha scritto:
Il peggio, comunque (fra quelli che ho avuto modo di vedere) include sicuramente Gaiking


Se si parla di Gaiking posso dire che a livello qualitativo imho trovo molto meglio il doppiaggio della seconda tranche di episodi(27-44) della Yamato anche se affettivamente sono più legato al primo nonostante gli errori che hai giustamente fatto notare! :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 5 gen 2009, 1:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Purtroppo non ho la serie completa (magari l'avessi presa in dvd quando è uscita, mò la si trova solo a prezzi paura...), ho solo la prima videocassetta e il film di montaggio, per cui non so com'è quel secondo doppiaggio :(
A proposito, anche questi DVD sono privi dei sottotitoli italiani (è quello che mi trattiene sempre dal prendere i dvd yamato...)?

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
-----
Partito della Girella tessera 003


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 5 gen 2009, 2:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Mac dei BIOnighT ha scritto:
A proposito, anche questi DVD sono privi dei sottotitoli italiani (è quello che mi trattiene sempre dal prendere i dvd yamato...)?


OT

Purtroppo credo di si e questo sito conferma i miei timori! :wink:

OT/

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 5 gen 2009, 2:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Porcavacca... l'unica speranza è che un giorno lo riediti la dynit :(
Tre cose che odio: assenza dell'audio originale mono (sia negli anime che nei normali film d'epoca), assenza di sottotitoli italiani (negli anime), il dover tornare al menu per attivare o disattivare i sottotitoli e/o cambiare lingua (tipico dei dvd italiani). Nei film aggiungo i sottotitoli italiani obbligatori se guardi la versione originale.
E' così difficile rendere le cose facili quando la fatica di farlo è identica al renderle difficili?

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
-----
Partito della Girella tessera 003


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 5 gen 2009, 19:50 
Non connesso

Iscritto il: gio 23 giu 2005, 7:47
Messaggi: 64
ma anche god Sigma e God Mars non scherazano, per quanto riguarda gli adattamenti.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 10 gen 2009, 21:34 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 6 giu 2007, 9:20
Messaggi: 515
Località: Teramo
Allora non mettiamo in giro strani presentimenti

Gaiking uscì integrale in VHS come lo stesso Gakeen,poi sono stati risvoltati su DVD e la storia é conclusa,non ci saranno reidizioni punto
Yanato infatti ha più volte ammesso l'errore della mancanza dei sottotitoli per non udenti,infatti ogni opera adesso li ha

Per quanto riguarda God Mars,non é stato annunciato nulla e perdipiù i prossimi due anni Yamato ha già i programmi pieni con le uscite perciò non date troppo retta alle voci di corridoio

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 gen 2009, 1:21 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Guarda, non ho il tempo di frequentare corridoi di sorta, mi limito a sperare che vengano rieditati da Dynit o qualcun'altro serio, che magari ci mette i sottotitoli con la versione corretta dei dialoghi e non la semplice trascrizione delle stesse ca**ate che erano state fatte dire dai personaggi all'epoca...
Raga, già la vita è dura, se ci togliete anche le speranze...

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
-----
Partito della Girella tessera 003


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 11 gen 2009, 15:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 6 giu 2007, 9:20
Messaggi: 515
Località: Teramo
Mac dei BIOnighT ha scritto:
Guarda, non ho il tempo di frequentare corridoi di sorta, mi limito a sperare che vengano rieditati da Dynit o qualcun'altro serio, che magari ci mette i sottotitoli con la versione corretta dei dialoghi e non la semplice trascrizione delle stesse ca**ate che erano state fatte dire dai personaggi all'epoca...
Raga, già la vita è dura, se ci togliete anche le speranze...

Io sono invece realista e chi visse di speranze morì disperato,perciò mettiti l'anima in pace perchè non ci saranno altre edizioni ne Dynit ne nessunaltro

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 31 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 7 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it