Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è ven 11 lug 2025, 11:47

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 14 messaggi ] 
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 9 mag 2009, 19:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Qualcuno sa dirmi di chi è la voce narrante nella sigla italiana di Star Trek? :)


_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 9 mag 2009, 19:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Più complicato di quel che pensavo: già la prima serie ha due doppiaggi, a seconda degli episodi, e le voci narranti son due. Ecco la seconda.

http://video.libero.it/app/play?id=2294 ... 16bcbdce20

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 9 mag 2009, 19:42 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 24 gen 2004, 21:25
Messaggi: 2876
Località: Senago (MI)
Hiroshi ha scritto:
le voci narranti son due

io vado a memoria, ma le voci narranti secondo me sono più di due

il doppiatore del secondo filmato che hai postato mi pare essere Raffaele Fallica, che doppiò il dottor McCoy per tutta la prima serie (quella che ricordo da bambino: andata in onda su Telemontecarlo)
il primo non capisco chi sia

comunque se non vado errato (correggetemi se sbaglio) la voce che dice "spazio ultima frontiera" nella serie originale di star trek veniva ridoppiata per ogni episodio, quindi in ogni episodio:
- viene interpretata in modo differente, a volte cambiando la punteggiatura (a volte "fino ad arrivare laddove nessun..." - a volte "fino ad arrivare là, dove nessun...")
- viene interpratata, come capita, da un doppiatore differente
- il testo non è sempre lo stesso (ci sono piccole insignificanti variazioni in alcune puntate: "diretta ad esplorare..." o "diretta all'esplorazione di...")

il motivo credo sia che non hanno inciso una sola sigla e poi rimontato quella in tutti gli episodi, ma per ogni puntata è stata doppiata ogni volta anche la sigla....

_________________
Negli spazi di Sobolev, nessuno può sentirti urlare!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 9 mag 2009, 19:55 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 24 gen 2004, 21:25
Messaggi: 2876
Località: Senago (MI)
ho confrontato il tuo primo filmato con qualche puntata che ho
non sono sicurissimo ma penso sia la voce di Natale Ciravolo, che doppiava il capitano Kirk

_________________
Negli spazi di Sobolev, nessuno può sentirti urlare!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 9 mag 2009, 20:09 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: mar 15 giu 2004, 21:08
Messaggi: 4817
Località: cremona
Perno ha scritto:
ho confrontato il tuo primo filmato con qualche puntata che ho
non sono sicurissimo ma penso sia la voce di Natale Ciravolo, che doppiava il capitano Kirk

Io sono stata sempre convinta che fosse il capitano Kirk a parlare, però effettivamente nel secondo filmato postato è McCoy, nel primo non lo so, ma l'ho già sentito cavoli! c:nonsento

_________________
Anna Lunlun
Immagine
Le rock star vanno e vengono, Goldrake non muore mai.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 9 mag 2009, 20:29 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 24 gen 2004, 21:25
Messaggi: 2876
Località: Senago (MI)
si, scusate anche una cosa - forse ho detto una stronzata

nel primo filmato non sentiamo il doppiatore originale ma penso sia un filmato piu' recente, che fa parte del ridoppiaggio degli anni '80

quindi potrebbe trattarsi:
primo filmato: Andrea Lala che doppiava il capitano Kirk (ma lo conoscete anche in candy candy e i-zemborg)

il secondo mi sembra Fallica - ma non vorrei fare ancora confusione quindi vi metto come seconda possibilità il secondo doppiatore del dottore, ovvero Enzo Consoli
ma non mi pare lui - io me lo ricordo che faceva musashi (di space robot) - ed è anche la voce che si sente all'inizio della sigla di Grottango che dice "missili, c'è un gruppo di missili diretti verso Tokyo"

a voi chi sembra?


riassumo: il primo filmato è il capitano (mi pare sel secondo doppiaggio) e il secondo filmato è il dottore (mi pare del primo doppiaggio)

correggettemi se sbaglio perché non sono strasicuro

Lunlun ha scritto:
Io sono stata sempre convinta che fosse il capitano Kirk a parlare

nei miei ricordi di bambino ricordo bene di aver pensato più volte "ma perché non è la voce del capitano? sarà perché il dottore è meno importante e allora gli facevano fare almeno la voce della sigla" - e poi di aver pensato e parlato di questo all'epoca con mia madre del fatto che la voce cambiasse in alcuni episodi
ma nel mio ricordo nella maggior parte degli episodi era il doppiatore del dottor mccoy a fare la voce narrante - solo in alcuni si sente il doppiatore di spock o del capitano kirk - non ricordo se occasionalmente ci sono altri - probabilmente no
prendete tutto questo con le molle - sono ricordi lontani

_________________
Negli spazi di Sobolev, nessuno può sentirti urlare!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: dom 10 mag 2009, 8:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Perno ha scritto:
Hiroshi ha scritto:
le voci narranti son due

io vado a memoria, ma le voci narranti secondo me sono più di due


Da bimbo Star Trek non mi ha mai conquistato (ho sempre preferito Spazio1999), ma adesso volevo recuperare le sigle per una radio che forse conoscete... :P

Da quel che ho capito, le voci narranti sono complessivamente più di due, ma nella prima serie sono solo le due qua sopra. Non ho controllato però tutti gli episodi... se mi sto sbagliando, ditemelo!

E, sempre se ho capito bene, non ci sono ridoppiaggi, ma solo due doppiaggi differenti, uno milanese uno romano, dovuti a una importazione degli episodi della serie in due momenti differenti.

Ciò premesso ho avuto una soffiata sulla voce della prima sigla (che è quella, fra gli altri, del primo episodio!): Sergio Matteucci.

Sulla voce della seconda sigla (che è quella, fra gli altri, dell'ultimo episodio della prima serie) anche il mio informatore propende per Raffaele Fallica.

Per la cronaca, esistono pure episodi con la sigla solo strumentale, senza voce narrante :!:


Vi convince tutto? :detective:

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: dom 10 mag 2009, 12:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 24 gen 2004, 21:25
Messaggi: 2876
Località: Senago (MI)
Hiroshi ha scritto:
Da quel che ho capito, le voci narranti sono complessivamente più di due, ma nella prima serie sono solo le due qua sopra. Non ho controllato però tutti gli episodi... se mi sto sbagliando, ditemelo!

io parlavo chiaramente della prima serie - secondo me potrebbero esserci anche episodi con la voce di spock e con la voce del capitano

Hiroshi ha scritto:
è quella, fra gli altri, del primo episodio!

Hiroshi ha scritto:
Per la cronaca, esistono pure episodi con la sigla solo strumentale, senza voce narrante :!:

Hiroshi ha scritto:
Vi convince tutto? :detective:

io sapevo che l'unico episodio senza la voce narrante era proprio il PRIMO episodio, ovvero l'episodio pilota (il secondo pilota a dire il vero) "oltre la galassia" (dove non compare il dottor mccoy e spock è guerrafondaio)
pero' c'è da dire che in italia gli episodi non sono stati trasmessi nell'ordine giusto e quindi forse ti riferisci al primo episodio trasmesso in italia, ovvero "trappola umana". Dal filmato che hai postato si capisce soltanto che è un episodio della PRIMA STAGIONE, perché ci sono le scritte in giallo (nella terza diventano azzurre) e non compare nei titoli DeForest Kelley come coprotagonista (dalla seconda stagione viene incluso nei titoli - gialli).

_________________
Negli spazi di Sobolev, nessuno può sentirti urlare!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: dom 10 mag 2009, 13:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Perno ha scritto:
Hiroshi ha scritto:
Da quel che ho capito, le voci narranti sono complessivamente più di due, ma nella prima serie sono solo le due qua sopra. Non ho controllato però tutti gli episodi... se mi sto sbagliando, ditemelo!

io parlavo chiaramente della prima serie - secondo me potrebbero esserci anche episodi con la voce di spock e con la voce del capitano


Ho capito, avrei dovuto controllare tutte le puntate... per fortuna ho già restituito i DVD a dancasti :P

Perno ha scritto:
io sapevo che l'unico episodio senza la voce narrante era proprio il PRIMO episodio, ovvero l'episodio pilota (il secondo pilota a dire il vero) "oltre la galassia" (dove non compare il dottor mccoy e spock è guerrafondaio)
pero' c'è da dire che in italia gli episodi non sono stati trasmessi nell'ordine giusto e quindi forse ti riferisci al primo episodio trasmesso in italia, ovvero "trappola umana". Dal filmato che hai postato si capisce soltanto che è un episodio della PRIMA STAGIONE, perché ci sono le scritte in giallo (nella terza diventano azzurre) e non compare nei titoli DeForest Kelley come coprotagonista (dalla seconda stagione viene incluso nei titoli - gialli).


Per primo episodio mi riferivo al primo sui DVD, che dovrebbe essere il primo trasmesso in Italia.

Quello senza voce narrante invece è un episodio qualsiasi, tipo 14, che ho trovato per caso puro. Nei doppiaggi stranieri la voce narrante c'è, per cui direi che si tratta di una semplice svista italiana.

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: lun 11 mag 2009, 0:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
Lunlun ha scritto:
sono stata sempre convinta che fosse il capitano Kirk a parlare

mi pare che nella versione originale fosse proprio shatner e recitare l'intro, nelle vesti del capitano kirk... g:smile:

non ho mai avuto la passione per i doppiatori, ma ricordo bene che non ho mai riconosciuto le voci narranti come quelle dei protagonisti... g:-?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: lun 11 mag 2009, 1:13 
Non connesso

Iscritto il: ven 16 feb 2007, 23:23
Messaggi: 155
Hiroshi ha scritto:
Ciò premesso ho avuto una soffiata sulla voce della prima sigla (che è quella, fra gli altri, del primo episodio!): Sergio Matteucci.


in sostanza il telecronista di Holly & Benji


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: lun 11 mag 2009, 2:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
dancasti ha scritto:
Lunlun ha scritto:
sono stata sempre convinta che fosse il capitano Kirk a parlare

mi pare che nella versione originale fosse proprio shatner e recitare l'intro, nelle vesti del capitano kirk... g:smile:

Confermo

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
-----
Partito della Girella tessera 003


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: mar 12 mag 2009, 9:32 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 19 giu 2006, 16:49
Messaggi: 767
Località: Villafranca di Verona
Questa prima voce è al 100% quella di sergio matteucci...

_________________
FrEnCh


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Star Trek - sigla italiana
MessaggioInviato: sab 11 lug 2009, 1:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 12 mag 2003, 12:10
Messaggi: 1520
Località: Qualche posto in Toscana
Perno ha scritto:
Enzo Consoli [..]
ma non mi pare lui - io me lo ricordo che faceva musashi (di space robot) - ed è anche la voce che si sente all'inizio della sigla di Grottango che dice "missili, c'è un gruppo di missili diretti verso Tokyo"

Ok per Musashi (ha fatto anche Zenigata nelle serie 1, 1 ridoppiata e 3 di Lupin, nonche' il Capitano Deiss nel vecchio doppiaggio di Conan);
Tuttavia le voce da te indicata all'inizio di Grottango è invece di Roberto del Giudice (e l'altro che si sente è Elio Zamuto)

_________________
<--


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 14 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 11 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it