Sigletv.Net / KBL Forum http://forum.sigletv.net/ |
|
Lory e Daniele: Chicho e Coca http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=17032 |
Pagina 1 di 1 |
Autore: | scappieroro [ mer 30 set 2009, 19:46 ] |
Oggetto del messaggio: | Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Chi ricorda questo cartone anni 80 Chicho e Coca |
Autore: | Opelmanta [ mer 30 set 2009, 20:58 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
no.. su che canale lo trasmettevano? |
Autore: | Freccia [ gio 1 ott 2009, 20:19 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Per esempio dalle mie parti su Telemaremma, (oggi TV9) anche fino a meta' anni 90... peccato non aver mai pensato di registrare almeno una puntata... NOTA: il filmato limkato sopra è chiaramente una ricostruzione con il video della videosigla originale e l'audio preso dal disco della sigla italiana (che come noto è il lato B di Vultus 5), tuttavia per come la ricordo io anche la videosigla italiana era esattamente in quel modo (non sono sicuro se le scritte fossero tradotte in italiano, ma mi pare proprio di no) |
Autore: | FRA [ ven 2 ott 2009, 23:45 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Dovrei avere una puntata registrata. |
Autore: | debussy78 [ dom 4 ott 2009, 12:04 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Ecco l'originale, com'è andata in TV Si evince che venivano inseriti in sovraimpressione solo i titoli degli episodi http://icervantes.wordpress.com/2005/05 ... ho-y-coca/ ![]() |
Autore: | Freccia [ mer 21 ott 2009, 2:28 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
debussy78 ha scritto: Ecco l'originale, com'è andata in TV Grande Debussy, meriteresti un monumento.. anche solo per tutto il siglone di Carmine de Benedittis ![]() debussy78 ha scritto: Si evince che venivano inseriti in sovraimpressione solo i titoli degli episodi io direi che si evince ben di più!!!! Ovverosia che la versione tv della sigla è diversa dal disco.... per la presenza dei parlati che nel disco sono totalmente assenti! il primo filmato di questo thread presenta il video preso dalla versione in lingua originale con la canzone italiana reinserita sopra. La canzone è presa dal disco (infatti è stereo...) e in qualche modo sono stati rimessi ad arte da chi ha fabbricato il filmato i parlati iniziali "Chicho scendi!" ecc... ottimo lavoro, ma mancano quelli sulla parte strumentale finale che si sentono chiaramente nella versione di Debussy (che è quella effettivamente andata in onda)... Ora mi chiedo... i parlati sono recitati dai cantanti stessi, e quindi per il cartone è stata usata una versione speciale della canzone? (un po' come per Conan e per altri casi analoghi)... Oppure le voci magari sono dei doppiatori del cartone animato e sono state aggiunte registrando sopra durante il doppiaggio? (un po' come per la sigla di Dr. Slump e Arale per capirsi) Qualcuno è in grado di riconoscere le voci? Sveliamo il dilemma! |
Autore: | Hiroshi [ mer 21 ott 2009, 8:01 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Freccia ha scritto: io direi che si evince ben di più!!!! Ovverosia che la versione tv della sigla è diversa dal disco.... per la presenza dei parlati che nel disco sono totalmente assenti! Molto interessante ![]() Confesso che poco interessato alla vicenda dei titoli non avevo aperto il video di debussy78 ![]() E secondo me ci guadagna pure la sigla dai parlati. Auspico un rapido approdo di questa versione su RadioAnimati ![]() |
Autore: | mars_rulez [ gio 22 ott 2009, 10:21 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
http://www.antoniogenna.net/doppiaggio/anim/chichoecoca.htm i due doppiatori non mi dicono nulla, se non la baldini che ha fatto diversi personaggi (l'ape maia, georgie, patty in holly e benji, akane in ranma, kurama in lamù) |
Autore: | Hiroshi [ dom 25 ott 2009, 20:33 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Freccia ha scritto: Ora mi chiedo... i parlati sono recitati dai cantanti stessi, e quindi per il cartone è stata usata una versione speciale della canzone? (un po' come per Conan e per altri casi analoghi)... Oppure le voci magari sono dei doppiatori del cartone animato e sono state aggiunte registrando sopra durante il doppiaggio? (un po' come per la sigla di Dr. Slump e Arale per capirsi) Qualcuno è in grado di riconoscere le voci? Alcuni esperti escludono che le voci recitanti possano essere di doppiatori professionisti ![]() |
Autore: | Hiroshi [ dom 8 nov 2009, 18:37 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Colpo di scena: il testo riportato sul 45 giri è quello della videosigla ![]() |
Autore: | Freccia [ lun 9 nov 2009, 1:24 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Hiroshi ha scritto: almeno cita le fonti dei tuoi colpi di scena! ![]() ![]() (tra l'altro tutto era nato dal fatto che in TDS la sigla è riportata come chico e coca, e non CHICHO... ora dico io... nella videosigla è scritto chicho, sulla copertina del disco è scritto chicho, addirittura nel testo riportato sul retrocopertina del disco è sempre scritto chicho, chicho chicho..... in TDS è riprotata come in chico, perché sul tondino del disco c'è scritto chico e in siae è depositata come chico.... capisco che si è seguito un criterio già usato, ma non credo che ci siano dubbi sul fatto che l'errore è stato fatto in siae e sul tondino del disco...) |
Autore: | Hiroshi [ lun 9 nov 2009, 8:59 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Freccia ha scritto: almeno cita le fonti dei tuoi colpi di scena! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Non tutte le fonti amano essere citate... anche il piccolo Matteo mica l'ha scoperta da solo Hamster Hamster ![]() Freccia ha scritto: tra l'altro tutto era nato dal fatto che in TDS la sigla è riportata come chico e coca, e non CHICHO... ora dico io... nella videosigla è scritto chicho, sulla copertina del disco è scritto chicho, addirittura nel testo riportato sul retrocopertina del disco è sempre scritto chicho, chicho chicho..... in TDS è riprotata come in chico, perché sul tondino del disco c'è scritto chico e in siae è depositata come chico.... capisco che si è seguito un criterio già usato, ma non credo che ci siano dubbi sul fatto che l'errore è stato fatto in siae e sul tondino del disco... Aggiungerei che Chicho è anche il nome originale del protagonista. Personalmente però continua a convincermi la convenzione di TDS. Pensa anche solo alla compilazione dei borderò. Sicuramente la scheda della sigla Chico e Coca ![]() ![]() |
Autore: | Tarrasque [ lun 9 nov 2009, 10:07 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Lory e Daniele: Chicho e Coca |
Infatti. Manca solo il doppio titolo. Se all'anagrafe, anche per errore ti registrano come Ondrea invece che Andrea, quando ti firmi, a meno che non fai rettificare la cosa, devi scrivere Ondrea, che ti piaccia o meno. Cartone e videosigla non hanno nulla a spartire con la canzone. |
Pagina 1 di 1 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |