Sigletv.Net / KBL Forum http://forum.sigletv.net/ |
|
Daitan, Daitan, arriva gia' il nemico, ... scatta o scappa? http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=1736 |
Pagina 1 di 6 |
Autore: | Hiroshi [ ven 18 giu 2004, 14:42 ] |
Oggetto del messaggio: | Daitan, Daitan, arriva gia' il nemico, ... scatta o scappa? |
Secondo voi il testo di Daitarn 3 dice Daitan, Daitan, arriva già il nemico, scatta, ma tu ci sei amico, Daitan, evviva Daitan 3! oppure Daitan, Daitan, arriva già il nemico, scappa, ma tu ci sei amico, Daitan, evviva Daitan 3! |
Autore: | Tetsuya Tsurugi [ ven 18 giu 2004, 15:14 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Secondo me "scatta" anche se "scappa" potrebbe avere più senso |
Autore: | pat [ ven 18 giu 2004, 16:01 ] |
Oggetto del messaggio: | |
E' OVVIAMENTE SCATTA.NON ESISTE CHE DAITRAN SCAPPI.E POI SE SENTITTE LA SIGLA DI UN TEMPO DICE SCATTA |
Autore: | Yusaku [ ven 18 giu 2004, 16:05 ] |
Oggetto del messaggio: | |
pat ha scritto: E' OVVIAMENTE SCATTA.NON ESISTE CHE DAITRAN SCAPPI.E POI SE SENTITTE LA SIGLA DI UN TEMPO DICE SCATTA
è il nemico ke scappa, non daitarn |
Autore: | Watta Takeo [ ven 18 giu 2004, 16:24 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Come recitava il motto di un nobile esercito del recente passato: <<Non un passo indietro!>>! Così vale per Daitarn, Hiroshi bello mio. La canzone dice, almeno secondo me: <<Daitan, Daitan, arriva già il nemico, scatta!>>. Daitarn non scappa mai. Ci mancherebbe ![]() WATTA |
Autore: | DEMETAN [ ven 18 giu 2004, 16:28 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Yusaku88 ha scritto: pat ha scritto: E' OVVIAMENTE SCATTA.NON ESISTE CHE DAITRAN SCAPPI.E POI SE SENTITTE LA SIGLA DI UN TEMPO DICE SCATTA è il nemico ke scappa, non daitarn ...mmm ma non è sottointeso... Cmq se lo si ascolta su un vecchio 45 giri...sembra dire proprio "scappa". In ogni caso, cantandola, mi verrebbe più naturale dire "scatta".... |
Autore: | Yusaku [ ven 18 giu 2004, 16:30 ] |
Oggetto del messaggio: | |
DEMETAN ha scritto: Yusaku88 ha scritto: pat ha scritto: E' OVVIAMENTE SCATTA.NON ESISTE CHE DAITRAN SCAPPI.E POI SE SENTITTE LA SIGLA DI UN TEMPO DICE SCATTA è il nemico ke scappa, non daitarn ...mmm ma non è sottointeso... Cmq se lo si ascolta su un vecchio 45 giri...sembra dire proprio "scappa". In ogni caso, cantandola, mi verrebbe più naturale dire "scatta".... ma infatti io ho votato SCATTA ![]() |
Autore: | DEMETAN [ ven 18 giu 2004, 16:47 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Yusaku88 ha scritto: ma infatti io ho votato SCATTA
![]() Sì anch'io ho votato SCATTA, ma rimango dell'idea che si possa interpretare la frase in tutti e 2 i modi... ![]() |
Autore: | dancasti [ ven 18 giu 2004, 17:59 ] |
Oggetto del messaggio: | |
non è un sondaggio così stupido, dopo quello che è uscito ieri in pizzeria... che io non citerò mai, balestra o non balestra, altrimenti una delle mie sigle preferite diventa automaticamente una delle più insostenibili!!! ![]() dice statta e non si discute!!! ![]() |
Autore: | Bem [ ven 18 giu 2004, 23:41 ] |
Oggetto del messaggio: | |
![]() ![]() |
Autore: | L_Gringo [ sab 19 giu 2004, 15:40 ] |
Oggetto del messaggio: | |
A me resterà sempre il dubbio per cui non voto. A rigor di logica dovrebbe essere "scappa" perchè all'arrivo di Daitarn il nemico "già scappa", però poi c'è un "ma tu ci sei amico", frase dal valore rassicuratorio che non ha senso di fronte a un nemico che sta già scappando, per cui potrebbe essere che il nemico "scatta" subito all'attacco ma non c'è pericolo perchè c'è Daitarn. Siamo nel pericoloso territorio delle masturbazioni mentali ![]() |
Autore: | Rupan Sansei [ sab 19 giu 2004, 20:14 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Dancasti scrive: Cita: dice statta e non si discute!!!
e si... sono anch'io convinto che dica statta!!!! Mi sa che hai ancora i postumi della megapizza ![]() Me la sto riascoltando in questo momento e sinceramente anch'io propenderei per "scatta", ma sinceramente ora che la sto riascoltando un po' più con attenzione (da Ufo robo & co.) potrebbe dire: Daitan, Daitan arriva già E il nemico scappa....... con una "E" un po' "nascosta" tra già e il. Però mi sovviene un'altra ipotesi. Se dicesse: Daitan, Daitan, arriva già il nemico, scappa, ma tu ci sei amico, Daitan, evviva Daitan 3! Potrebbe essere che in un primo momento la "popolazione" avvisa Daitan di scappare per l'arrivo del nemico (che nella maggior parte dei casi all'inizio del combattimento aveva sempre la meglio), ma siccome sapendo che è un'amico fanno il tifo per "aiutarlo" nella vittoria. Sapete che sta ipotesi mi sembra la più "realistica? Comincio a pensare che dica veramente scappa. Anzi ne sono quasi sicuro e perciò voto scappa |
Autore: | Watta Takeo [ sab 19 giu 2004, 20:37 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Via, su, due cazzate di filologica interpretazione (del tutto personali, eh, senza presunzione di verità, solo esercizio dell'amato verbo) le voglio proprio dire... ![]() Per conto mio <<scappa>> ci starebbe benissimo come senso, come a dire che con l'arrivo del nemico occorre distinguersi dall'area in cui quest'ultimo interviene a far misfatti. Il <<ma>> immediatamente successivo è testimone di una volontà opposta, come per dire: <<ma cosa cazzo dico... c'è Daitan>>, che introduce quindi l'inno esaltatore che conclude il periodo musicale: <<Evviva Daitan 3!!!>>. E' vero altresì che <<scatta>> è trama semantica più efficace, che intercede presso l'adrenalina battaglia e il furor combattente: <<... arriva già il nemico, scatta!>> Laddove la parola scatta non è terza persona singolare (a narrare quindi l'avvento del Megaborg) quanto un imperativo riferito direttamente all'eroe protagonista. Prof. WATTA TAKEO, in ordine alla fantomatica Università di Marte (Haran Banjo studiò da noi... no, dico... ![]() |
Autore: | Yusaku [ sab 19 giu 2004, 21:01 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Daitan, Daitan, arriva gia' il nemico, ... scatta o scappa? |
Watta Takeo ha scritto: Laddove la parola scatta non è terza persona singolare (a narrare quindi l'avvento del Megaborg) quanto un imperativo riferito direttamente all'eroe protagonista
in questo caso non avrebbe proprio senso. Non puo' essere un imperativo riferito a Daitan, visto che dopo c'è quel "ma" avversativo che in caso tale non significherebbe niente. Se quello "scatta" fosse un imperativo il periodo piu' logicamente sarebbe dovuto essere: 1) Arriva già il nemico, scatta! Poichè tu ci sei amico (ti incitiamo a scattare perchè sei un nostro amico e di conseguenza ci aiuti) Daitan, evviva Daitan 3! o 2) Arriva già il nemico, scatta! Ma tu ci sei nemico (ti abbiamo incitato a scattare, ma abbbiamo commesso una fesseria perchè sei nostro nemico) Daitan, evviva Daitan 3! Ammenochè noi non stiamo tifando per il nemico e di conseguenza con quel "ma" ci pentiamo di aver incitato Daitan a scattare, perchè cosi' facendo sconfiggerebbe il nemico, cosa che noi non vogliamo in quanto tifiamo per lui. Quindi, visto che questa mia ultima supposizione ha senso ma è illogica, quello "scatta" non è un imperativo, ma semplicemente una 3a persona singolare riferita al nemico. La parafrasi è questa: Sta arrivando il nemico, eccolo che scatta contro di noi, ma tu Daitan sei nostro amico e lo sconfiggi per noi |
Autore: | dancasti [ sab 19 giu 2004, 23:20 ] |
Oggetto del messaggio: | |
allora potrebbe essere: daitan, daitan arriva il nemico scappa ma (evocativo) tu ci sei amico, daitan evviva daitan tre ![]() |
Autore: | Watta Takeo [ dom 20 giu 2004, 0:09 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Daitan, Daitan, arriva gia' il nemico, ... scatta o scappa? |
Yusaku88 ha scritto: in questo caso non avrebbe proprio senso.
Beh, non direi, mio esimio esegeta, e a provar illustrare l'insuccesso di codesta Tesi, pur condivisibile nell'ipotesi antifrastica, non interviene in te la coscienza interpetativa ch'è d'uopo. Il senso che tu non vai cercando (o non vuoi andar cercando) in quel che affermo non m'oltraggia, in verità, ma se scorgi adatta punteggiatura in quel che verbale auspico, potresti pure dissentire o non compiacere, beninteso, ma privar di senso fondamentale, questo giammai. Rammarico... ma cerco ancor... <<Arriva già il nemico, scatta!>> ebbene, ancora mi domando se sia giusta tale particolarismo nell'individualismo burocrate del mio pensiero, ma esprimo soddisfazione per un disinteresse per il riconoscimento d'una meraviglia lessicale (il punto esclamativo dopo il verbo, esso stesso dopo la virgola) che pure c'è... Sotto accusa si scorgono ancora queste scelte di senso, ma più che in esse il destino di un accomodarsi del senso, quello del pezzo che si presta (come Montale voleva) a più scaramantiche soluzioni d'interpretazione, di carattere individuale, anche, a volte, totalmente differente. Nel gergo, per di più, pirandelliano pure a me questo famoso "senso" (<<non avrebbe alcun senso?>> mah...) sfugge in verità, ma vero è che il parlarne intorno m'aggrada... Anche (soprattutto?) se il senso rimane alcuno ![]() WATTA |
Autore: | Yusaku [ dom 20 giu 2004, 0:33 ] |
Oggetto del messaggio: | Re: Daitan, Daitan, arriva gia' il nemico, ... scatta o scappa? |
Come ti ho già detto un senso lo potrebbe anche avere quell'imperativo riferito a Daitan, ma solo se tifassimo per il nemico, quindi è illogico. Non puoi citarmi la frase "Arriva già il nemico, scatta!" da sola visto che dopo c'è la chiave dell'enigma, ovvero il MA avversativo. Quindi, a meno che tu non stia tifando per il nemico, quello non puo' essere un imperativo. |
Autore: | Tetsuya Tsurugi [ dom 20 giu 2004, 0:37 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Ma..... cambiare spacciatore (specie Yusaku e Watta)..... no, eh? ![]() ![]() ![]() |
Autore: | Watta Takeo [ dom 20 giu 2004, 1:07 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Allora Yusaku, ora smetto di fare l'imbecille, e provo a dir sul serio come la vedo su questa famigerata farse... ![]() Il ma che dici tu (va beh, che dico pure io) in effetti inroduce legame con la frase precedente, lo so bene, lo sento bene e poi credimi: qualcosa di italiano so pure io( ![]() ![]() In ogni caso mica voglio avere la ragione, eh... Se hai capito che tipo sono, m'importa un fico secco quale modo debba declinare il verbo scappare, scattare, scartavetrare... L'importante, per me, è ciò che ci trovo io, nel pezzo, anche in misure di tempo per me assai diverso l'una dall'altra (per questo ti ho semicitato Montale e Pirandello... mica è un trip da macho letterato, è solo perchè mi piaciucchiano un po'... ![]() WATTA |
Autore: | Yusaku [ dom 20 giu 2004, 1:34 ] |
Oggetto del messaggio: | |
forse hai ragione.......in fondo: "Tre fanciulle sveltissime, tre tipette esilissime, son tre ladre abilissime, dolci ma modernissime" |
Autore: | Gohan [ dom 20 giu 2004, 9:50 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mi intrometto per dire la mia... ho sempre detto "scappa" perché a mio parere il significato della frase è: Daitarn, Daitarn e fin qui tutto ok, ci troviamo a gridare il nome del robot personaggio del cartone all'inizio del ritornello, mi pare pure giusto ![]() Arriva già il nemico, scappa! questa frase, per me, è staccata dall'incitamento precedente, e mi immagino la scena... un gruppo di persone che sta allegramente passeggiando per le strade di Tokyo e all'improvviso si vede piombare addosso un mostro di dimensioni mostruose (essendo un mostro... ![]() ![]() Ma tu ci sei amico, Daitarn Mentre i miserabili scappano, si ricordano (ma) che hanno un amico più mostruoso del mostro (se non sbaglio, Daitarn è veramente enorme, se non ci credete andate a vedere l'immagine sulla firma di Tarrasque ![]() Evviva Daitarn treeeeeeeee e qui giù cori da stadio, striscioni, mani con tre dita rivolte al cielo e quant'altro, per incitare l'eroe ![]() Io la vedo così ![]() Ciao ciao Gohan |
Autore: | dancasti [ dom 20 giu 2004, 10:37 ] |
Oggetto del messaggio: | |
tanto...! stanno vincendo alla grande i scatta... quindi qualcuno si prenderà la briga di andare dai balestra con l'ambasciata di ri-ufficializzare il testo secondo le nostre decisioni... ![]() |
Autore: | Watta Takeo [ dom 20 giu 2004, 11:33 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Come avevo scritto pure in precedenza, a volte mi vedo pure nella lettura che del testo dà Gohan l'illustrissimissimo poco sopra WATTA |
Autore: | Gohan [ dom 20 giu 2004, 13:24 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Watta Takeo ha scritto: Gohan l'illustrissimissimo
![]() ![]() Volevo aggiungere che ho riascoltato diverse volte sia la versione originale, sia quella rifatta contenuta in Ufo Robot Super Hits... soprattutto nel secondo cd mi sembra che dica proprio SCAPPA. Nella versione originale non si capisce molto (un po' come il Volare-Provare-Trovare di Capitan Harlock). Tutto qui ![]() Gohan |
Autore: | pat [ lun 21 giu 2004, 8:09 ] |
Oggetto del messaggio: | |
se qualcuno lo legge,veramente io tiffavo per donzauker(si scrive cosi?),qualche problema se qualcuno e' dalla parte dei cattivi!!!!!! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pagina 1 di 6 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |