Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è gio 10 lug 2025, 14:21

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 9 messaggi ] 
Autore Messaggio
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 15:40 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Mentre TDS segnala la canzone Chi viene in viaggio con me? di Cristina D'Avena come seconda sigla de Il giro del mondo di Willy Fog, Wikipedia la indica come sigla della seconda serie, ovvero di Willy Fog 2. E le videosigle di Boing che trovo sul tubo confermerebbero le notizie di Wikipedia.

  • Chi ha ragione?
  • Tutti e due?
  • Chi viene in viaggio con me? è stata usata come sigla anche per una qualche replica de Il giro del mondo di Willy Fog?


_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 16:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
Sì, "Chi viene in viaggio con me" è sigla della seconda serie. La prima serie è sempre andata in onda con la sigla storica.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 16:46 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 20 feb 2007, 18:37
Messaggi: 2590
cavaliere ha scritto:
Sì, "Chi viene in viaggio con me" è sigla della seconda serie. La prima serie è sempre andata in onda con la sigla storica.


No..nel 2003, hanno trasmesso alcune puntate della prima serie di Willy Fog su Italia1 al mattino e la sigla era ''Chi viene in viaggio con me''... Avevo anche registrato uno spezzone finale di un episodio (dove come colonna sonora c'era anche la musica della prima sigla degli Oliver Oninos) comprensivo dei primi secondi della sigla finale di Cristina...se trovo il VHS, lo converto e lo posto ma tempo fa avevo buttato un po' di vecchie VHS e mi pare di aver gettato anche quella con Willy Fog (dato che ho la serie registrata da DeaKids su DVD). E' il classico caso di sigla che nasce per la seconda serie, adottata anche per la prima serie.

Ho trovato anche questa discussione dell'epoca dove si dice:
"Con la nuova sigla della d'Avena... veramente ORRENDISSIMA per quel poco che ho sentito. Comunque lo trasmettono la mattina alle 7.30 circa (oggi hannomandato il primo episodio).''
http://usenet.it.rooar.com/showthread.php?t=3846923


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 17:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
Sì, la nuova sigla fu usata anche per la prima serie, ma solo nelle primissime puntate e.....per errore :wink:
Nelle puntate successive venne ripristinata la nuova sigla, scritta apposta per QUELLA serie. Tra l'altro il doppiaggio avenne molti anni prima, nel 1996 e la serie veniva data come prioritaria e urgente.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 17:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 20 feb 2007, 18:37
Messaggi: 2590
cavaliere ha scritto:
Sì, la nuova sigla fu usata anche per la prima serie, ma solo nelle primissime puntate e.....per errore :wink:
Nelle puntate successive venne ripristinata la nuova sigla, scritta apposta per QUELLA serie. Tra l'altro il doppiaggio avenne molti anni prima, nel 1996 e la serie veniva data come prioritaria e urgente.


Le primissime puntate della prima serie sono state le uniche trasmesse nel 2003, dopo le primissime puntate non è accaduto che ci fu la vecchia sigla per poi ripristinare la seconda sigla per la seconda serie, ci fu l'interruzione e la seconda serie non venne trasmessa. Di questa interruzione si trova traccia anche nel web:

http://usenet.it.rooar.com/showthread.php?t=3847001
http://forum.animeclick.it/showthread.php?t=38401

Non penso che la seconda sigla venne messa per errore, visto che hanno dovuto fare un apposito montaggio della sigla sugli episodi (come fatto per molte altre serie tra cui Lupin III, Dr Slump e Arale, Jenny la tennista..) in più episodi se ne sarebbero già accorti. Al mattino, la prima serie, appunto, venne interrotta dopo 5-6 puntate (che in realtà erano di meno...visto che le puntate originali da 20 minuti erano spezzate in puntate da 10 minuti) e tutte ebbero la sigla RTI :D

Il doppiaggio della seconda serie avvenne intorno al 1995/1996 ma non molto tempo prima che la serie fu trasmessa: La 1TV della seconda serie fu al mattino presto (verso le 6:30) su Italia1, intorno al 1995/1996 e la sigla venne pubblicata su ''Cristina D'Avena e i tuoi amici in TV 9''. Di questa serie ci sono state delle repliche su Boing nel 2008, in seconda serata.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 17:42 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
Ascolta ciccio, questa tua presunzione mi sta proprio sul caxxo, questo tuo mettere sempre in discussione quello che gli altri sanno. Dico che il doppiaggio avvenne nel 1996 (iniziò a maggio) perchè ERO LA', fisicamente là, in Merak Film ad assistere ai doppiaggi, Prata era ancora agli esordi. Quando sarai sceso tra noi comuni mortali, poveri stupidi, fai un fischio. Intanto continua ad ascoltarti le MC taroccate dei Fivelandia, con etichetta bianca......che sono molto originali, tu che sai tutto.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 17:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
FDiv88 ha scritto:
Le primissime puntate della prima serie sono state le uniche trasmesse nel 2003, dopo le primissime puntate non è accaduto che ci fu la vecchia sigla per poi ripristinare la seconda sigla per la seconda serie, ci fu l'interruzione e la seconda serie non venne trasmessa. Di questa interruzione si trova traccia anche nel web:

http://usenet.it.rooar.com/showthread.php?t=3847001
http://forum.animeclick.it/showthread.php?t=38401

Non penso che la seconda sigla venne messa per errore, visto che hanno dovuto fare un apposito montaggio della sigla sugli episodi (come fatto per molte altre serie tra cui Lupin III, Dr Slump e Arale, Jenny la tennista..) in più episodi se ne sarebbero già accorti. Al mattino, la prima serie, appunto, venne interrotta dopo 5-6 puntate (che in realtà erano di meno...visto che le puntate originali da 20 minuti erano spezzate in puntate da 10 minuti) e tutte ebbero la sigla RTI :D


Questo mi pare convincente, anche se non sono andato a controllare i vari link. Grazie a tutti e due :angel:

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 18:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 20 feb 2007, 18:37
Messaggi: 2590
cavaliere ha scritto:
Ascolta ciccio, questa tua presunzione mi sta proprio sul caxxo, questo tuo mettere sempre in discussione quello che gli altri sanno. Dico che il doppiaggio avvenne nel 1996 (iniziò a maggio) perchè ERO LA', fisicamente là, in Merak Film ad assistere ai doppiaggi, Prata era ancora agli esordi. Quando sarai sceso tra noi comuni mortali, poveri stupidi, fai un fischio. Intanto continua ad ascoltarti le MC taroccate dei Fivelandia, con etichetta bianca......che sono molto originali, tu che sai tutto.


Che p....
Innanzi tutto non intendevo dire le cose con toni sgarbati ma neutri (ho usato anche delle faccine con il sorriso)...ma qualcuno ha messo in discussione che la serie fu doppiata in quel periodo? ma quand'è che ho messo in discussione questa cosa? Ho detto che la serie venne doppiata si in quel periodo ma che non passò tanto tempo dalla sua messa in onda...cosa avrei detto di sbagliato? Se intendevi dire: ''la serie è stata doppiata molto prima del 2003''...non ti ho mica detto che non è andata così. Forse hai semplicemente letto male o frainteso il mio messaggio. Sono il primo che a volte sbaglia (come tutti) e l'ho sempre riconosciuto per cui non sono uno che si crede superiore a nessun altro comune mortale.


Ultima modifica di FDiv88 il sab 31 mar 2012, 19:50, modificato 3 volte in totale.

Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 31 mar 2012, 19:36 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 20 feb 2007, 18:37
Messaggi: 2590
Questo è un articolo tratto dal giornalino di Sailor Moon dell'Agosto 1995 e si parla della serie ''Chi viene in viaggio con me'' in onda alle 6:15... grosso modo non siamo lontanissimi (in senso esteso) dal periodo indicato da te per il doppiaggio...la serie è stata doppiata in quel periodo (come hai detto tu) ma anche trasmessa in prossimità di quel periodo tra il 1995 e il 1996 Cosa c'è di male nel farlo notare? boh... Ho semplicemente detto questo nel mio post..per cui la tua reazione mi sembra veramente fuori luogo... se avessi voluto credermi superiore nel farti notare che: 1) La prima serie ha avuto anche la seconda sigla 2) Nel 2003 sono state trasmesse solo le primissime puntate e non la seconda serie con la sua sigla, non mi sarei limitato a questo ma avrei fatto molto di più leva, rinfacciando nel vero senso della parola, il non ricordarti bene le cose (questa e altre volte) usando parole attive e scontrose, prendoti anche in giro...ma non mi sembra di averlo fatto...mi limito a dire quello che so dimostrandolo nel limite del possibile. Se non sta bene che certe cose siano diverse da come le si credeva, non ci posso fare niente!

Immagine

PS: Se la trovo posterò ben volentieri questa foto della MC di Fivelandia5 con l'adesivo bianco ;) Era un'asta di ebay e le foto le avevo salvate apposta perchè rappresentante un caso curioso ;) Pace ;)

PS2: Vediamo il lato positivo...senza questo contraddittorio non avrei mai postato questo articolo che, quì dentro, potrebbe interessare a più di uno XD


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 9 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 12 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
cron
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it