Tradizione pirata?

bell'idea...
magari nella "tradizione" delle cover italiane di pezzi esteri degli anni '60?
Ma se è tradizionale non credo lo sia in inglese: "fifteen men on the dead man chest..." si adatta poco mi sembra alla melodia in questione.
Forse una musica italiana precedente per cui i diritti sono scaduti?
Nel sito SIAE ho cmq trovato i crediti della sigla dello sceneggiato:
QUINDICI UOMINI CORO DEI P Titolo originale
Codice ISWC: T-005.602.978-7
Autori ed Editori Qualifica Codice IPI
LAVAGNINO ANGELO FRANCESCO Compositore Musica (C) 00017444004
SIMONI SILVANA Autore del Testo (A) 00028794939
NAZIONALMUSIC EDIZIONI MU Editore Originale (E) 00067405181
DIESIS EDIZIONI S.R.L. Editore Originale (E) 00008221032
Ecco a voi la canzone nell'anime in italiano:
http://www.youtube.com/watch?v=jgu-yGjelvkIn rete se ne trovano parecchie versioni inglesi diverse ma non mi sembra centrino molto; ad esempio questa versione non è molto somigliante:
https://www.youtube.com/watch?v=nzcv5TJkJBAQuesta versione ad esempio potrebbe assomigliare come atmosfera alla sigla dello sceneggiato italiano:
https://www.youtube.com/watch?v=pZl7k6bkE-Ema è piuttosto diversa.
qui c'è una versione delcoro, al minuto 2.50 dall'anime, in tedesco:
https://www.youtube.com/watch?v=IHbv8OHspRIforse riprende la versione giapponese (che non conosco) ma chissà... Senza dubbio non è la stessa melodia...