Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è dom 20 set 2020, 8:04

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 104 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 17:11 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
Toh! Io ho sempre cantato TAITO! :o La scritta che compariva all'inizio dei videogiochi come Bubble Bobble... :cry:
In effetti la T è proprio inventata...

    Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 17:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Tetsuya Tsurugi ha scritto:
Kanjar ha scritto:
to ignite, si pronuncia "ignait"


:o
Che diavolo dici?
Ignition si pronuncia così com'é scritto... (semplicemente in inglese le lettere G ed N, vicine, non originano un suono come il nostro "pugno").

Quindi Ignition è: IGHNISCION :roll:


Certo. E io che ho detto?
L'errore può derivare dal fatto che il vero to ignite si pronuncia "ig-nait".

Ma il cantante pronuncia chiaramente 'ghnaiton. Ho sbagliato a non inserire la "h", ma davo per scontato che tutti sapessero che sia risaputo che si sappia che io volessi dire che....

ehm.
Dannazione.

Sì, cmq s'è capito.


Ricominciamo: forse mi sono spiegato male.
Il cantante per me pronuncia male "Ignition" e lo fonde in parte con la pronuncia di "to ignite" ed in parte con una imitazione di pronuncia raffazzonata simil-americana. Di fatto, se volessi usare i caratteri fonetici, potrei spiegarvi cosa voglio dire (ammesso che tutti qui conoscano l'alfabeto fonetico ed abbiano studiato fonetica, of course!); purtroppo non so come usare l'alfabeto fonetico sul forum :(


Cmq per me dice Ignition.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 17:31 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 1 nov 2004, 19:40
Messaggi: 2702
Località: lungo la Senna
Dubbio del giorno:
Ma se quelli che dicono Shogun sono shogunisti e quelli che dicono disciplina sono disciplinisti...
Come si chiamano quelli che sentono Light On o Ignition? :?

_________________
<<...e la notte, confidenzialmente blu, cercare l'anima...>> Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 18:33 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Simone ha scritto:
Dubbio del giorno:
Ma se quelli che dicono Shogun sono shogunisti e quelli che dicono disciplina sono disciplinisti...
Come si chiamano quelli che sentono Light On o Ignition? :?


Laitonisti e Ighniscionisti.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 20:50 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22201
Località: Busto Arsizio (Side3)
Tetsuya Tsurugi ha scritto:
Che palle

senti bello... ti stavo dando ragione, aggiungendo che gli italiani storpiano abitualmente la pronuncia delle parole straniere... g:-?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 20:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1025
Località: Napoli
dancasti ha scritto:
finalmente mi son deciso ad ascoltarla:
light on, pronunciato laigh-oh! g:-?
...e con questo pongo fine alla discussione! g:roll:


Senti bello....
la discussione é aperta almeno fin quando non ti togli i tappi dalle orecchie!!! 8)

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 21:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22201
Località: Busto Arsizio (Side3)
Tommy Aku ha scritto:
bello

quando hai ragione, hai ragione... g:glass:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 22:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 5 mag 2004, 19:05
Messaggi: 11301
Località: Velletri RM
dancasti ha scritto:
senti bello...

hahahahaha
Tommy Aku ha scritto:
la discussione é aperta almeno fin quando non ti togli i tappi dalle orecchie!!! 8)

hahahahahahahahaha
dancasti ha scritto:
quando hai ragione, hai ragione...

hahahahaha

Continuate "belli", vi prego :lol:

_________________
Immagine

Il mio medico dice che ho la ghiandola del dovere malformata e una deficienza congenita della fibra morale e che quindi sono esentato dall'incarico di salvare universi. (Douglas Adams)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 11:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Ammesso e non concesso che il cantante dica "ZIRO - IG - NAISCION" e non "ZIRO - LAITON", il problema non è tanto se la prima consonante dell'ultima parola sia "N" o "L", ma:

1) dove stia "IG" (che non si sente).

2) dove stia lo "SH" (che è ben dura da scambiare per una "T").

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 11:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1025
Località: Napoli
Tarrasque ha scritto:
Ammesso e non concesso che il cantante dica "ZIRO - IG - NAISCION" e non "ZIRO - LAITON", il problema non è tanto se la prima consonante dell'ultima parola sia "N" o "L", ma:

1) dove stia "IG" (che non si sente).

2) dove stia lo "SH" (che è ben dura da scambiare per una "T").



No, perché non pronuncia Ig- naiscion, ma piuttosto ig - naition, perché - appunto - nn sal'inglese.

In questa pronuncia il dittongo IG é pronunciato malissimo e si sente, in pratica, solo una debolissima G iniziale.

Perció la differenza tra quello che sento io e che senti tu e esattamente la N o la L.

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 12:59 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
Watta Takeo ha scritto:
Risentito adesso per 2 volte... Dice <<Light On!>>... Son quasi sicuro...




NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!


Questo post ha distrutto tutte le mie certezze! Prima di Watta ero convinto dicesse Light On...


ora non più...

:( :( :( :( :( :( :(







:twisted: :P

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 13:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 5 mag 2004, 19:05
Messaggi: 11301
Località: Velletri RM
Attento Haranban! Sai bene che Watta è infido!

_________________
Immagine

Il mio medico dice che ho la ghiandola del dovere malformata e una deficienza congenita della fibra morale e che quindi sono esentato dall'incarico di salvare universi. (Douglas Adams)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 18:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22201
Località: Busto Arsizio (Side3)
Magenta ha scritto:
Continuate "belli", vi prego

senti bella, cerca di quotare nel modo giusto! g:-|

Tarrasque ha scritto:
dove stia "IG" (che non si sente)

sì che si sente: non come prima sillaba, ma come strascico della suddetta sillaba... g:-?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 20:29 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Tarrasque ha scritto:
Ammesso e non concesso che il cantante dica "ZIRO - IG - NAISCION" e non "ZIRO - LAITON", il problema non è tanto se la prima consonante dell'ultima parola sia "N" o "L", ma:

1) dove stia "IG" (che non si sente).

2) dove stia lo "SH" (che è ben dura da scambiare per una "T").


ehm...
semmai "ig-niscion", ma mi pare chiaro che il cantate pronunci male.. a questo, in ogni caso, ci eravamo arrivati tutti...
Comunque pare di parlare ai sordi...


Il cantante pronuncia qualcosa come 'HNAITO(N) e questo mi pare abb. fuori discussione. La "g" iniziale si sente solo vagamente.

La mia teoria è che voglia pronuncia "ignition" ma lo pronunci male e lo fonda cone "ignite" (che si pron. ig-nait).

La dizione è incasinatissima, raffazzonata, da figo pseudo-americaneggiante: taglia in parte la prima sillaba della quale si sente solo che la lingua stava in posizione di una velare esplosiva sonora, prima della enne iniziale;
alla fine taglia persino la enne in fine parola, che non viene pronunciata (si sente una sorta di "intenzione" di pronunciare la enne, ma non la consonante in sé).
La dizione è, ripeto, raffazzonata, come se stesse masticando un chewing gum (perché evidentemente "fa figo" imitare una pronuncia simil-americana).
A ciò si unisca, ribadisco, il fatto che la pronuncia di ignition viene confusa con quelle di ignite (il verbo).

E dunque penso che voglia pronunciare la parola "ignition" e se ne esca fuori con quel 'nnaito(n).

Ora forse siam stati chiari :evil:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 20:34 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 2696
Località: Maggica Roma
Kanjar ha scritto:
Comunque pare di parlare ai sordi...


Appunto, non capisco dove la sentite la N :? :?: :P

_________________
Non vorrei mai far parte di un club che mi accetti fra i suoi membri...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 23:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Gohan ha scritto:
Kanjar ha scritto:
Comunque pare di parlare ai sordi...


Appunto, non capisco dove la sentite la N :? :?: :P


Per te quindi cosa dice??

llaito(n)? con una sorta di doppia elle iniziale molto marcata e nasalizzata? E lo strascico iniziale, quello che dà l'impressione che volesse pronunciare qualcosa PRIMA della prima sillaba? Non lo avverti?

La enne finale, ad es., per me non è chiara: invece secondo te?


Il punto della questione è che attacca la prima sillaba con un strascico sonoro dal palato (non dirmi che non lo senti, perché è evidentissimo!), come se stesse cercando di "togliere" il suono di una eventuale sillaba precedente la prima (questa invece è una mia conclusione)!
per questo a me pare che voglia pronunciare qualcosa come "ghnaiton". ;)


Ma anche se pronunciasse "llaiton" (con una doppia elle iniziale), ci sarebbe comunque una sillaba precedente non pronunciata ma solo accennata (IMHO).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 23:36 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 21 ott 2004, 16:54
Messaggi: 6816
Località: Milano-->Pontevico
E' probabile che dica " Una volta un mio amico ha riso di lui e ora è morto.
Ma non stava molto bene."

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 13 nov 2006, 23:40 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 2696
Località: Maggica Roma
Kanjar ha scritto:
Gohan ha scritto:
Kanjar ha scritto:
Comunque pare di parlare ai sordi...


Appunto, non capisco dove la sentite la N :? :?: :P


Per te quindi cosa dice??

LIGHT ON!

Kanjar ha scritto:
con una sorta di doppia elle iniziale molto marcata e nasalizzata?

No, con una L molto marcata punto. L'effetto nasale non lo sento.

Kanjar ha scritto:
E lo strascico iniziale, quello che dà l'impressione che volesse pronunciare qualcosa PRIMA della prima sillaba? Non lo avverti?

No

Kanjar ha scritto:
La enne finale, ad es., per me non è chiara: invece secondo te?


Se non è chiara per te non lo è nemmeno per me, ma qui si parla dell'inizio della frase, non della fine. La N alla fine di ...on (qualunque cosa crediate che dica) non si avverte molto in entrambi i casi.

Kanjar ha scritto:
Il punto della questione è che attacca la prima sillaba con un strascico sonoro dal palato (non dirmi che non lo senti, perché è evidentissimo!), come se stesse cercando di "togliere" il suono di una eventuale sillaba precedente la prima (questa invece è una mia conclusione)!

Si, sta "togliendo" la O di ZERO e lo strascico sul palato è per pronunciare la L (che appunto richiede lo spostamento della lingua sul palato per essere pronunciata). Io farei provare tutti a pronunciare questa sequenza, con voce impostata come quello che la dice nella sigla, davanti un microfono a condensatore da studio, poi vediamo cosa ne esce :P

Kanjar ha scritto:
per questo a me pare che voglia pronunciare qualcosa come "ghnaiton". ;)

Continuo a non sentire altro che una "L", anche se molto marcata, seguita da "AITO(n)"

Kanjar ha scritto:
Ma anche se pronunciasse "llaiton" (con una doppia elle iniziale), ci sarebbe comunque una sillaba precedente non pronunciata ma solo accennata (IMHO).

Io non sento nessuna sillaba accennata, sorry :)

_________________
Non vorrei mai far parte di un club che mi accetti fra i suoi membri...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 0:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 5 mag 2004, 19:05
Messaggi: 11301
Località: Velletri RM
venusia ha scritto:
E' probabile che dica " Una volta un mio amico ha riso di lui e ora è morto.
Ma non stava molto bene."

"lui" sarebbe Chuck Norris?

_________________
Immagine

Il mio medico dice che ho la ghiandola del dovere malformata e una deficienza congenita della fibra morale e che quindi sono esentato dall'incarico di salvare universi. (Douglas Adams)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 2:46 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1025
Località: Napoli
Oltre ai mirabili argomenti di Kanjar ce ne é un'altro che é essenziale.

E´evidente che il cantante pronuncia una parola sola e nn due e cioè IGNAITO e nn LIGHT ON.

Questo perché, se avesse detto Light On, avrebbe accentato anche la parola On , e sarebbe venuto fuori LÍGHT ÓN mentre - con ogni evidenza- l'accento cade solo sulla prima parte della parola. Cioé LÍGHT ON oppure
IGNÁITO .

Se ne deduce che dice Ignition.

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 8:18 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 2696
Località: Maggica Roma
Tommy Aku ha scritto:
Questo perché, se avesse detto Light On, avrebbe accentato anche la parola On , e sarebbe venuto fuori LÍGHT ÓN mentre - con ogni evidenza- l'accento cade solo sulla prima parte della parola. Cioé LÍGHT ON oppure
IGNÁITO .

Se ne deduce che dice Ignition.


Se ne deduce che vi state arrampicando sugli specchi e che state scivolando, perché la pronuncia di Light On non ha l'accento forte su "On", come succede per frasi similari tipo "Knock Out" negli incontri di box o "Time Out". In casi come questo le due parole sono molto legate, quindi l'accento sulla seconda non c'è, o almeno è debole rispetto alla prima. E poi c'è un altro fatto: qualsiasi italiano che pronuncia l'inglese e che non abbia avuto esperienza abbastanza lunga in inghilterra, tende a vocalizzare molto la pronuncia (cioè fa sentire molto le vocali, mentre gli inglesi le accennano soltanto e le fanno risultare piuttosto chiuse), quindi, la I iniziale di IGNITION si sarebbe dovuta sentire, e visto che la canzone è registrata in studio non credo che avrebbero fatto passare una take dove una parola risulta mozzata, ma l'avrebbero fatta ripetere per farla sentire bene. E poi quella che si sente è senza dubbio una L e non una N. Se ne deduce che sugli specchi ci hanno passato la cera! :P

_________________
Non vorrei mai far parte di un club che mi accetti fra i suoi membri...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 12:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1025
Località: Napoli
Gohan ha scritto:

la pronuncia di Light On non ha l'accento forte su "On", come succede per frasi similari tipo "Knock Out" negli incontri di box o "Time Out".

Non avrà l'accento forte, ma avrà pur sempre l'accento: una parola o é accebtata o nn lo é.

Gohan ha scritto:
In casi come questo le due parole sono molto legate, quindi l'accento sulla seconda non c'è, o almeno è debole rispetto alla prima.


Questa cosa nn significa nulla.
Gohan ha scritto:
E poi c'è un altro fatto: qualsiasi italiano che pronuncia l'inglese e che non abbia avuto esperienza abbastanza lunga in inghilterra, tende a vocalizzare molto la pronuncia (cioè fa sentire molto le vocali, mentre gli inglesi le accennano soltanto e le fanno risultare piuttosto chiuse), quindi, la I iniziale di IGNITION si sarebbe dovuta sentire, e visto che la canzone è registrata in studio non credo che avrebbero fatto passare una take dove una parola risulta mozzata, ma l'avrebbero fatta ripetere per farla sentire bene. E poi quella che si sente è senza dubbio una L e non una N. Se ne deduce che sugli specchi ci hanno passato la cera! :P


Il problema é che non si può costruire un teorema interpretativo di una parola sul principio ideologico ed indimostrato che gli "italiani" tendono a proncunicare cosí o colí.
La questione concerne, come diceva Kanjar, leggi fonetiche e, come dicevo io, i significati delle parole.

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 12:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 5 mag 2004, 19:05
Messaggi: 11301
Località: Velletri RM
Ma che dici Tommy? light on si pronuncia làiton, con l'accento sulla A!

_________________
Immagine

Il mio medico dice che ho la ghiandola del dovere malformata e una deficienza congenita della fibra morale e che quindi sono esentato dall'incarico di salvare universi. (Douglas Adams)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 12:49 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 2696
Località: Maggica Roma
Tommy Aku ha scritto:
La questione concerne, come diceva Kanjar, leggi fonetiche e, come dicevo io, i significati delle parole.


Volendo essere d'accordo sui principi della discussione, non posso essere d'accordo pero' sui significati che dite voi, perché se dovessimo tener conto della correttezza grammaticale del testo, allora vi metto di fronte, ad esempio, quello di Shooting Star: un inglese non pronuncerebbe mai la parola UFO così come la leggiamo noi, ma pronuncerebbero IU-EF-Ou, per non parlare del resto.
Quindi, a prescindere dalla correttezza grammaticale, voi continuate a dire che sentite una N all'inizio, e da qui parte la vostra convinzione che il cantante (o interprete) debba per forza dire IGNITION sbagliando la pronuncia, la metrica e mangiandosi la prima sillaba, quando tutte le altre parole (il conto alla rovescia) le scandisce e le pronuncia alla perfezione. Io continuo a dire che sento indubbiamente una L marcata e che dice LIGHT ON. Non se ne esce :)

_________________
Non vorrei mai far parte di un club che mi accetti fra i suoi membri...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 13:50 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Non ho mai visto gente arrampicarsi così tanto sugli specchi dai tempi di Watta. :D:D:D:D

Come ci si sente dall'altra parte della barricata? :D:D:D

Comunque:

- Un inglese pronuncerebbe "light on" probabilmente come "light ON", quindi con l'accento su ON.

Questo perché l'inglese fa largo uso di forme verbali composte dal verbo vero e proprio e da una proposizione che definisce totalmente il significato, tanto che è da considerare indissolubile da esso.

Vedi "take OFF", che vuol dire "decollo", e non ha nulla a vedere con "prendere", "look AFTER", che vuol dire "badare", e innumerevoli atri esempi.

In tutti questi casi, un "natural speaker" tende a mettere l'accento sulla proposizione, in quanto è il vero fulcro della forma verbale.

Ma noi NON siamo in presenza du un natural speaker.

- Quella dell'accento sulle singole parole è una SOLENNE CAZZATA. Questa è una canzone, per cui valgono le leggi della metrica, per cui quelli che contano sono gli accenti ritmici, che sono sulla FRASE e non sulla singola PAROLA.

"(C'è un pul) - SAN - te vi - ci no al tuo - DI - to
(for za) - PRE - mi lo - non e si - TA - re"

In queste frasi ho indicato le sillabe suddivise in modo da mostrare chiaramente le corrispondenze e in maiuscolo gli accenti (in battere SAN e PRE, accenti in levare DI e TA) e tra parentesi le anacrusi logicamente appartenetti alle battute precedenti.

Allo stesso modo il discorso per:

TEN
NAIN
EIT
SE - ven
SICS
FAIV
FOR
TRI
TU
UAN
ZI -ro
LAIT - on

Semplice accento ritmico sulla prima sillaba.

Per quanto riguarda la presunta sillaba IG (che per la cronaca, NON è un dittongo; un dittongo è ben altra cosa) che si troverebbe prima di LAITON non mi pare altro che lo "strascinarsi" da ZERO a LIGHT ON per caricare l'ultima parola.

In pratica "ZERO LLLLIGHT ON!!", allo stesso modo in cui si potrebbe dire: "pronti vvvvia!!!".

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 104 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 13 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
cron
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it