Ciao cari amici vicini e lontani!
Visto che mi avete tirato in ballo, vi sfodero la lenzuolata di videosigle di cui ci sarebbe bisogno attualmente per il Progetto999!
Mi scuso in anticipo per il purpurrì... So che non c'è un criterio ben preciso in questo elenco, che comprende principalmente sigle di cartoni animati giapponesi trasmessi in Italia in TV fino al 1990 circa, ma anche alcuni telefilm, cartoni americani, qualche trasmissione tv, qualche sigla rifatta, qualche sigla più nuova... Insomma è un po' un miscuglio! Comunque tutte le sigle cercate, sono rigorosamente nella loro prima versione tv italiana.
I indica la sigla iniziale e f la finale.
Ho scritto tutte le sigle che mancano completamente, e anche quelle che ho, in versione però decisamente non soddisfacente (cioè che si vedono molto male o tagliate, ecc...). Queste ultime sono evidenziate in verde.
Dunque quelle non evidenziate mancano del tutto e dunque interessano in qualunque condizione siano, mentre quelle evidenziate in verde servono solo se in buone condizioni.
Naturalmente può darsi benissimo che qualcuno abbia delle videosigle in condizioni migliori di quelle che ho io in condizioni accettabili, e che perciò ho escluso nell'elenco, ma bisognava pur che stabilissi un criterio per limitare la lista. Così mi sono rivisto tutte le mie videosigle, e quelle che mi pareva potessero andar bene così come sono, le ho depennate. Magari in futuro possiamo vedere di raggiungere una qualità superiore.
Il lavoro finale se non sopraggiungeranno cambiamenti è affidato al grande Hokuto che si è offerto con entusiasmo, dopo che il mitico Freccia si è momentaneamente dileguato per comprensibilissimi motivi di studio.
La sigla iniziale abbiamo pensato con Hokuto, che sarebbe bene comprendesse anche il titolo dell'episodio, visto che anche la grafica dei titoli ha un suo fascino, con lo stile che varia da cartone a cartone (ad esempio in "Quella magnifica dozzina" il titolo compare dopo una scena di palloni rotanti, mentre in Sandybell c'è lei che scatta una foto).
Osservando la lista si nota che c'è una grave mancanza delle sigle finali di Cristina D'Avena, non so perchè...
Alcune videosigle che sono inserite come mancanti, può darsi che le abbia io stesso, ma magari non le ho ancora acquisite dalle mie VHS. Questa lista rappresenta proprio la situazione al momento attuale delle sigle mancanti.
Chiunque abbia del materiale e voglia collaborare è ben accetto!
Ciaoooooooo!!!!!!!!!!
3.2.1. Contatto (Ty e Uan) i f
A tutto gas i f
Alla scoperta di Babbo Natale f
Alice i f
Alpen Rose i f
Anna dai capelli rossi f Annie i f Ape Magà, L’ f2 (quella coi titoli bianchi su sfondo azzurro tipo la videosigla di Gordian)Apemaia, L’ (prima sigla) i f - ...... Ape Ape Apemaia i
Arnold (Nico Fidenco) i f
Arrivano i Superboys f
Automodelli i
Avventure della dolce Minù, Le f (Cristina D’Avena) ....... i f (Odeon Boys)
Avventure di Ganba, Le i f
Avventure di Rocky e Bullwinkle, Le i f
Balatack f
Bambino Pinocchio f
Barbapapà i f
Belle et Sebastien f
Bobo super cane inglese i f
Born Free i f
Bun Bun i f (Critina D’Avena)
Butch Cassidy i f
C’era una volta Pollon f
Capitan America i f
Capitan Futuro f
Cara dolce Kyoko (qui è un casino, come si fa a denominare le varie sigle???? Io ne ho qualcuna, ma non tutte.)
Carletto principe dei mostri i f
Cavalieri dello Zodiaco, I i f ..... Il ritorno dei Cavalieri dello Zodiaco i f
Chappy i
Che famiglia è questa family i f
Chobin i f (prima versione)
Ciao, io sono Michael i f
Cinque samurai, I i f
Cisco Kid f
Cobra f (sigla francese)
Cucciolo, Il i f Cuore i (Cavalieri del Re) Cybernella i
D’Artagnan i f
Dartacan i f
Daikengo i (vers. con titolo scritto in bianco che cresce) Dieci magnifi eroi i f
Digimon i f
Dinky Dog f
Dolce Kathy f
Don Chuck story f (prima sigla di Fidenco in entrambe le versioni)
Don Chisciotte i f
Don Dracula i f
Donna Ragno i f
Dragonball i f (sigle giapponesi prima serie)
E’quasi magia, Johnny f
Esteban e le misteriose città d’oro i
Evelyn e la magia di un sogno d’amore f
Evviva Palm Town f
Fantastici Quattro, I i f (eseguita dai Sorrisi) e da Supergulp
Fantastico Ranch del Picchio Giallo, Il i f
Favoloso mondo di Talpilandia, Il i f
Felix the Cat f
Fiabe e leggende giapponesi i f
Flò, la piccola Robinson f
Flying Dragon f
Formula 1 i f
Furia cavallo del West i f
Gang dei segugi, La f
Gatti di Chattanuga, I i f
General Daimos f
Gianni e Pinotto i f
Ginguiser i f
G. I. Joe i f
Ginger i f
Gorilla Force i f
Gotriniton f
Grande corsa, La i f
Grande sogno di Maya, Il f
Groiser X i f Guerre fra galassie i f Gundam i f Il ritorno di Gundam i f
Guru guru i
Guyslugger f
He Man i f
Heidi f
Hey il re i f
Hilary f
Holly e Benji, due fuoriclasse f (prima versione) f (seconda versione)
Hot Whells f
Huckleberry Finn f
Incredibile Hulck, L’ f Invincibile robot Trider G7, L’ f
Ippotommaso f
Isabelle de Paris i f
Ispettore Gadget if (tutte le versioni)
Ispettore Nasy, L’ i f
I-Zemborg f
Jenny dai lunghi capelli i f
Jet Robot f
Jetson, The f
Joe 90 f
Jonny il fantascienziato f
Judo Boy i f
Juni peperina f
Kate e July i f
King Kong i f
Kiss me Licia f
Kolbi e i suoi piccoli amici i f
Laserion i f
Laura f
Lovely Sarah f
Lucy May f
Luni lupo col dentone i f
Maple Town, un nido di simpatia i f
Marine boy, eroe degli abissi i f
Martina f
Mask i f
Mazinga Z i (versione non RAI)
Megaloman f
Memole dolce Memole i f
Mila e Shiro due cuori nella pallavolo f
Milly, un giorno dopo l’altro i f
Mio amico Guz, Il i f
Mistero della pietra azzurra, Il i f
Miyuki i f
Monciccì i f
Mondo di magia, Un i f
Motori in pista i f
Mumbly f
Muppet Show, The f
Nanà supergirl f
Nel regno di OZ f
Nero, cane di leva i f
Ninja Boy i f
Noi Supereroi i f
Nuove avventure di Pinocchio, Le i f (entrambe le versioni)
Occhi di gatto (seconda serie) f Orsacchiotto Mysha, L’ f
Ox tales i
Palla al centro per Rudy i f
Papà Gambalunga i f
Pegaso Kid f
Pepero i f
Piccola Lulù, La i f
Piccole donne (Tutte abbiamo un cuore) i f
Piccoli, I i f
Piccolo detective, Il i f
Piccolo Lord i f
Più belle fiabe dal mondo, Le f (seconda versione)
Pollyanna i f
Prendi il mondo e vai f
Principessa dai capelli blu f
Psammed, il folletto della sabbia i f
Puffi, I:
.......... La canzone dei Puffi i f
.......... John e Solfamì i f
.......... Due giovani eroi, John e Solfami i f
.......... Puffi la la la i f
.......... Che bello essere un Puffo i f
.......... Puffi di qua, puffa di là i f
.......... Ogni Puffo pufferà f
.......... Puffi qua e là f
.......... Amici Puffi i f
.......... Puffa un po’di arcobaleno i f
Questa allegra gioventù f
Ranger solitario, Il i f
Rascal, il mio amico orsetto i f
Regina dei mille anni, La f
Remì i f Robotech f
Rosaura
Ruy, piccolo Cid f
Sandy dai mille colori i f
Sasuke,il piccolo ninja i
Sceriffi delle stelle, Gli i f
Scoiattolo Banner, Lo i f (prima versione) i (titoli tedeschi)
Secret lives of Waldo Kitty, The f
Shirab, il ragazzo di Bagdad i f Sirenetta fra noi, Una i f
Snorky, Gli i f (entrambe le sigle)
Spada di luce, La i f
Starblazers (prima serie)
Starblazers (seconda serie)
Starblazers (terza serie) i
Sui monti con Annette f
Super auto Mach 5 Go Go Go i f
Super Pollo f
Supercar Gattiger i f (versione Gattaigher Odeon Bpys)
Tamagon risolve tutto i f
Tansor 5 i f
Tao Tao f
Tarzan f
Teodoro e l’invenzione che non va i f
Tex i f
Thunderbirds 2086 i f
Tom Story f
Tommy, la stella dei Giants i f (Odeon Boys) f (vers. strumentale)
Transformers i f (tutte le versioni)
Tutti in campo con Lotti i f
Ufo baby i f
Ulisse 31 i f
Una per tutte, tutte per una f
Vicky il vichingo i
Voltron i f
Zum il delfino bianco i f
|