Sigletv.Net / KBL Forum
http://forum.sigletv.net/

Quando non capivamo i testi delle sigle...
http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=492
Pagina 49 di 49

Autore:  MarMa [ sab 4 apr 2015, 13:50 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Freccia ha scritto:

piuttosto non ho mai capito cosa dica nell'altro pezzo...
"Fammi rubare capitano un'avventura..."
tenderei a capire...


Vado a memoria: "provare"

Autore:  cavaliere [ sab 4 apr 2015, 14:32 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Ma ha più senso il testo postato da Lunlun, perchè così è coerente con "l'elenco" che si fa dei colori: azzurro nell'occhi, nero nel mantello e bianco il cuore. Ha più senso.

Autore:  Freccia [ ven 17 apr 2015, 0:23 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Umh.. Cavaliere mi hai quasi convinto... ;)

Autore:  Freccia [ mer 6 mag 2015, 0:47 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Ce ne ho una fresca fresca!
Anche se più che su una sigla è su un lato b!

Stavo lavorando al montaggio della puntata di "Io, Super Robot" per RadioAnimati dedicata al Groizer X (che andrà in onda a partire dal 12 maggio, ma non perdetevi neanche quella in onda questa settimana su Combatter, fine del messaggio promozionale)

In tale puntata viene tirata in ballo la canzone "7 zark 7" in quanto la sigla di Groizer X (o Gloizer X se preferite, come indicato sulla copertina del disco) è praticamente la versione strumentale di questo pezzo...

Orbene: sul copione della puntata era riportato un pezzo del testo, e io per la prima volta ho preso consapevolezza che non dice come avevo sempre pensato:

"Pigia pulsanti
laser brucianti
scende la notte
fa pure a botte"

ma bensì un più sensato "sceglie le rotte"... :?

Autore:  Lunlun [ gio 7 mag 2015, 10:32 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

fammi provare capitano un'avventura...
fammi volare capitan senza una meta... ;)

Autore:  Ciambellano [ gio 7 mag 2015, 13:01 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

OK a distanza di Anni rifaccio capolino in questi lidi.......
Perché alla soglia dei 40 anni mi rendo conto solo adesso che quello che imputavo a un attacco di dislessia del cantante della sigla di Sam ragazzo del West..... era in realtà una dislessia mia propria...


io ho sempre compreso

SOTTO LA LUCE DEL SOLE...... DEL SOLE VORENTE.......
Inoltre pensavo che pure il coro Fosse Dislessico ad andargli dietro ripetendo Vorente dove chiaramente andava detto ROVENTE...

Invece scopro oggi che era sotto la luce del sole MORENTE..... :cry:

e Dire che per anni ho usato l' Aggettivo Vorente :D

Autore:  Ciambellano [ gio 7 mag 2015, 15:47 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

shionzaites ha scritto:
Scorrendo i testi delle sigle mi sono venute in mente altre castronerie:

Capitan Harlock:
"Un pirata tutto nero, che per casa ha solo il ciel"
io capivo "che per casa ha solo un jet" (o anche "che per caso solo c'è")
e poi "nel suo occhio c'è l'azzurro" per me era "nel suo occhio il cielo azzurro" (è più poetico :-D )

Babil Junior:
"è un ragazzo, ma non crederà" (invece di "tremerà")

Capitan Jet:
"sembra facile pero' quanta forza ha" (invece di "fragile")

Forza Sugar:
"Dai, vai! Più furbo sei" (invece di "tu furbo sei")

Alcor:
"per combattere il palio al fianco di Goldrake" (invece di "per combattere impavido")

Vega:
"Il nostro Hydalgos ci guiderà" (invece di "Minos con Hydalgos")

Charlotte:
"e d'improvviso la foresta batte i rami per protesta" (invece che "per far festa")

Peline:
"e se la voce piena tu fai" (invece che "se la voce trema che fa")

Occhi di gatto:
"trepidette esilissime" (invece di "tre tipette")

Rocky Joe:
"segna che lo vedi!" (invece di "bisogna che lo vedi!")

Flo, la piccola Robinson:
"le taccole pronte attendono al suolo " (invece di "le trappole")

Supercar Gattiger
"ogni capo il tuo avversario sarà" (invece di "Blumon il capo")

Nana supergirl:
"uno scienziato che dal padre le fa" (invece che "da padre le fa"; io intendevo che avesse imparato dal padre a fare le invenzioni)

Super Robot 28:
"se ti va faremo un sacco di risate" (invece che "se ti va faremo un salto fino al polo nord")

Ufo Diapolon
"arco nel cielo" (invece di "alto"); "prendi i quattro e vai" (invece di "prendi quota"; per me voleva dire che doveva portare con sé gli altri quattro piloti)

La banda dei ranocchi:
"danzerà con le api e i grossi rospi" (invece di "roteando i grossi occhi"; questa è l'ultima scoperta di 10 minuti fa, prima non avevo mai controllato il testo!)

Lo specchi magico (come la cantava una mia amica):
"anche se pedagogico" (invece di "anche se sembra illogico")

E per finire, Lady Oscar:
"nella culla ti ha messo un fioretto" lo capivo bene, ma non sapendo che il fioretto fosse un tipo di arma, mi immaginavo che il padre nella culla le avesse davvero messo un fiore, magari un giglio blu invece di una rosa rosa :) Insomma, capivo bene ma interpretavo male :lol:



HAHAHAHAHAHAH USSIGNUUUR!!! Grande NE avevo troppe anche io in comune!!!

Autore:  Phantom Dusclops'92 [ gio 21 mag 2015, 21:13 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Devo ammetterlo: Ho impiegato ANNI per comprendere a pieno la sigla di Bia. Specie la parte con la C.
Per anni, io ho continuato a capirci un delirio su una misteriosa "Oca Cecicò" che scappa da tutte le parti.

Autore:  Phantom Dusclops'92 [ gio 6 ago 2015, 18:41 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Medarot, altra bestia nera.

Per anni nel pezzo finale del ritornello ho sempre capito "Quale sarà la vera identità DEL DIRETTORE?", e io guardando il cartone non vedevo alcun direttore misterioso nella serie...

...e solo qualche tempo fa ho capito che in realtà diceva "Quale sarà la vera identità DI RETORT?", laddove Retort era il ladro gentiluomo che in un certo senso aveva dato il via a tutti i fatti della serie.

Autore:  shionzaites [ mar 25 ago 2015, 23:55 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Da "Mork e Mindy"

Na-no na-no
Batti il palmo
Na-no na-no
ora il fianco

e io:
Na-no na-no
Batti il palmo
Na-no na-no
ora piango

Autore:  Opelmanta [ mer 26 ago 2015, 7:11 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

shionzaites ha scritto:
Da "Mork e Mindy"

Na-no na-no
Batti il palmo
Na-no na-no
ora il fianco

e io:
Na-no na-no
Batti il palmo
Na-no na-no
ora piango


anche io capivo così.. :D

Autore:  Phantom Dusclops'92 [ mer 4 nov 2015, 22:08 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Per la miliardesima volta ho capito dopo ere geologiche di aver sempre frainteso una sigla!

Mostruosi Marziani: la parte parlata che precede il ritornello dice "Un marziano spaccatutto se lo guardi è brutto brutto ma quando serve è più cattivo di un tirannosauro IPERATTIVO" e non "un tirannosauro INTERATTIVO"!

Autore:  Mitokomon [ lun 19 set 2016, 7:47 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Non so se l'ha postata prima, ma il buon Freccia (me lo ha raccontato ieri) così cantava la sigla finale di Tekkaman:

Armando, Ishida, e la cuccagna eh,
Anita o cocco che si fa il bidé


Suppongo che il finale riferimento all'igiene personale sia frutto di un'aggiunta ironica consapevole, ma Armando, Ishida e Anita mi hanno fatto morire dal ridere...

Autore:  Phantom Dusclops'92 [ dom 2 ott 2016, 21:20 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Nuovo mea culpa dopo quasi un anno.

Dolce Lassie: solo oggi ho capito che dice "mille e più avventure voglio avere insieme a te, RINCORRERCI IN UN PRATO IO E TE" e non "IO CORRO IN CIMA A UN PRATO QUI CON TE"! (chi non conosce i famosi prati in salita?)

Autore:  Perno [ dom 18 giu 2017, 14:44 ]
Oggetto del messaggio:  Mazinga Z

ricordo che io da piccolo capivo:

"su di voi a motoi c'è mazinger"

e nella mia testa significava "molto veloce" - pensavo fosse un termine tecnico aeronautico, tipo che vai a piedi (lento) o vai a motoi (velocissimo)

Autore:  Phantom Dusclops'92 [ mar 24 apr 2018, 22:12 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Ho finalmente finito di capire per intero la sigla di Shin-Chan.

Come la capivo io:
Tu sei il re della tua scena

Come è effettivamente:
Tu sei il re dell'atto osceno

Come la capivo io:
Se fai ginnastica
con la tua mammola
le rubi il caspita
tu sei un pirata della strada

Come è effettivamente:
Se viaggi in macchina
con la tua mammola
le urli: "caspita,
tu sei un pirata della strada!"

Autore:  shionzaites [ mar 14 mag 2019, 21:22 ]
Oggetto del messaggio:  Re: Quando non capivamo i testi delle sigle...

Come canta God Sigma il figlio di 7 anni di mia cugina:

"Ragazzi state in palla gli INDIANI son qua"

:lol:

Pagina 49 di 49 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/