Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è mar 19 mar 2024, 8:00

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1269 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 47, 48, 49, 50, 51
Autore Messaggio
MessaggioInviato: gio 12 mag 2011, 16:54 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 30 mar 2005, 2:17
Messaggi: 9814
no no dice Britannia
comunque re artù regna perché con la sacra spada mette tutti in fuga

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mer 2 nov 2011, 17:37 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: mar 15 giu 2004, 21:08
Messaggi: 4817
Località: cremona
Le nuove avventure di Marco Polo, ne parlavamo con Magenta a Lucca:

Marco Polo ti porta tra veli, mercanti e orizzonti blu
- la prima volta

Marco Polo ti porta tra vele, mercanti e orizzonti blu
- la seconda

mi viene da pensare che il testo in orginale dicesse sempre vele (che avrebbe più senso) e che la prima volta sia stato pronunciato un po' "sporco", comunque anche riascoltandola mi sembra la trascrizione giusta.

_________________
Anna Lunlun
Immagine
Le rock star vanno e vengono, Goldrake non muore mai.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mer 2 nov 2011, 22:26 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 5 mag 2004, 19:05
Messaggi: 11301
Località: Velletri RM
E' la parola fine su questo testo? Mi ci rompo la testa da anni...
Devo andare a sentirla nella macchina di Watta? Immagine

_________________
Immagine

Il mio medico dice che ho la ghiandola del dovere malformata e una deficienza congenita della fibra morale e che quindi sono esentato dall'incarico di salvare universi. (Douglas Adams)


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 3 nov 2011, 11:32 
Non connesso
Dittatore
Avatar utente

Iscritto il: ven 4 ott 2002, 10:00
Messaggi: 7158
Località: Milano
mi confermate che non è "se non sta più in pie'"? :-)


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 3 nov 2011, 12:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
KBL ha scritto:
mi confermate che non è "se non sta più in pie'"? :-)


Chi, Marco Polo?

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 3 nov 2011, 12:21 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: mar 15 giu 2004, 21:08
Messaggi: 4817
Località: cremona
Se no non sta in piè

c'era un più di troppo

_________________
Anna Lunlun
Immagine
Le rock star vanno e vengono, Goldrake non muore mai.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 3 nov 2011, 12:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 2 dic 2006, 16:25
Messaggi: 9081
Località: Zena, belandi !
Lunlun ha scritto:
Se no non sta in piè

c'era un più di troppo


è la canzone dei forumisti al lucca comics 2011?

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
26 aprile 2009, Marnate: c'ero anche lì !


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 3 nov 2011, 13:40 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: mar 15 giu 2004, 21:08
Messaggi: 4817
Località: cremona
MarMa ha scritto:
Lunlun ha scritto:
Se no non sta in piè

c'era un più di troppo


è la canzone dei forumisti al lucca comics 2011?

Quindi il problema è che non abbiamo fatto il pieno di fieno?

_________________
Anna Lunlun
Immagine
Le rock star vanno e vengono, Goldrake non muore mai.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 4 nov 2011, 2:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 5 nov 2006, 22:03
Messaggi: 872
Lunlun ha scritto:
MarMa ha scritto:
Lunlun ha scritto:
Se no non sta in piè

c'era un più di troppo


è la canzone dei forumisti al lucca comics 2011?

Quindi il problema è che non abbiamo fatto il pieno di fieno?

L'importante è sgomitare... :o


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 4 nov 2011, 9:48 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: mar 15 giu 2004, 21:08
Messaggi: 4817
Località: cremona
Noctes ha scritto:
Lunlun ha scritto:
Quindi il problema è che non abbiamo fatto il pieno di fieno?

L'importante è sgomitare... :o

Io una volta ho sgomitato (anzi due)

_________________
Anna Lunlun
Immagine
Le rock star vanno e vengono, Goldrake non muore mai.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 4 nov 2011, 10:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14589
Località: Base Antiatomica
Lunlun ha scritto:
Noctes ha scritto:
Lunlun ha scritto:
Quindi il problema è che non abbiamo fatto il pieno di fieno?

L'importante è sgomitare... :o

Io una volta ho sgomitato (anzi due)


V non SG

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 4 nov 2011, 10:15 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 1 ott 2009, 14:47
Messaggi: 1186
Ma che cav... è successo?

Vi serviva il più potente alleato contro le sgomitate, il mitologico:

Lactobacillus acidophilus


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 12 nov 2011, 2:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 12 mag 2003, 12:10
Messaggi: 1520
Località: Qualche posto in Toscana
Lunlun ha scritto:
Le nuove avventure di Marco Polo, ne parlavamo con Magenta a Lucca:

Marco Polo ti porta tra veli, mercanti e orizzonti blu
- la prima volta

Marco Polo ti porta tra vele, mercanti e orizzonti blu
- la seconda

mi viene da pensare che il testo in orginale dicesse sempre vele (che avrebbe più senso) e che la prima volta sia stato pronunciato un po' "sporco", comunque anche riascoltandola mi sembra la trascrizione giusta.

Sono pienamente d'accordo con tutto... anch'io ho sempre sentito veli e poi vele, anche se a logica potrebbe essere sempre vele

ah.. e ricordatevi di sorridere bene in fondo sul set...

_________________
<--


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 12 lug 2012, 13:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 24 gen 2004, 21:25
Messaggi: 2874
Località: Senago (MI)
ma dice:
Toriton DAL mare
oppure
Toriton DEL mare ?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 20 giu 2014, 18:25 
Non connesso

Iscritto il: lun 20 mag 2013, 18:18
Messaggi: 177
Ho un dubbio sul famoso ritornello sgrammaticato della canzone di Doraemon.

Molti la riportano come "A me mi piacerebbe un robot che farebbe i compiti miei", ma io continuo a capirci, forse per via della zeppola del bambino cantante, "A me mi PIACERESSE un robot".


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 21 giu 2014, 10:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 5 nov 2006, 22:03
Messaggi: 872
Per me è "piaceresse" senza se e senza ma.


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 29 giu 2014, 1:17 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 12 mag 2003, 12:10
Messaggi: 1520
Località: Qualche posto in Toscana
Noctes ha scritto:
Per me è "piaceresse" senza se e senza ma.

Concordo, anche se per anni ho capito "piacerebbe" (che poi sarebbe quello giusto, ma il bimbo sbaglia tutto! :) )

_________________
<--


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 29 giu 2014, 1:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
Perno ha scritto:
ma dice:
Toriton DAL mare
oppure
Toriton DEL mare ?

penso sia Toriton DAL mare ricantato dal buon Dougie con un'italiano anglosassone e rimodificato DEL mare xD
per quanto riguarda Doraemon piacereSSe senza ombra di dubbio xD

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 27 ott 2023, 22:31 
Non connesso

Iscritto il: ven 3 dic 2010, 1:10
Messaggi: 3
Ragazzi, dove posso trovare il canzoniere dei cartoni aggiornato alla versione 3.0? Sul web non ci sono più i siti che c'erano qualche anno fa!
Io sono rimasto alla versione in hpl 2.0.
Grazie


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1269 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 47, 48, 49, 50, 51

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 14 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it