Sigletv.Net / KBL Forum http://forum.sigletv.net/ |
|
Dubbi sui testi delle sigle: LE SOLUZIONI! http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=5476 |
Pagina 46 di 51 |
Autore: | Kira [ mar 18 set 2007, 20:51 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Shake your body Testo e musica di LJubomir Sedlar 16-12-1983 It was sunday morning she was walking down the street I was at the corner wondering where to go to eat when I saw her body pretty face and all the rest sweet Jesus I lost my mind completely like a bird in the coocoo's nest I took her hand and I said pretty lady I love you I'm realyy hand some man so you can love me too we can be together happy till the end of time sweet Jesus it you say you love me I will say what's on my mind Shake your body, shake your body, shake your body, shake your body over me there's a better feeling, so, please baby let it be Shake your body, shake your body, shake your body, shake your body, night and day I will love your baby, I will love you all the way Next thing I remember I was lying on my bed I was kind of sick and also kind of said cause first she was surprised and then she snoffed on my face sweet Jesus I lost my mind completely like a bird in the coocoo's nest refrain Next thing I remember I was lying on my bed I was kind of sick and also kind of said cause first she was surprised and then she snoffed on my face sweet Jesus I lost my mind completely like a bird in the coocoo's nest. Shake your body, shake your body, shake your body, shake your body over me there's a better feeling, so, please baby let it be Shake your body, shake your body, shake your body, shake your body night and day I will love you baby, I will love you all the way. |
Autore: | Kira [ mar 18 set 2007, 21:08 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Annuncio Importante L'ufficio informazioni sulla Tana si prende un mese sabbatico. Tutte le richieste rimaste in sospeso e le future richiesta non potranno essere prese in considerazione prima di novembre (più o meno). Grazie a tutti! |
Autore: | Haranban [ mar 18 set 2007, 21:51 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Buon mese sabbatico! Ovviamente hai la mia sempiterna gratitudine! (non conosco le ultime sigle che hai postato... ehmmmmm...) |
Autore: | Hiroshi [ mar 18 set 2007, 23:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Kira ha scritto: chissà perchè...questa ero convinta di averla già postata
Identikit Musica di Francesco Migliacci Testo di Italo Nicola Greco - Carlo Pes - Enrico Sbriccioli (Jimmy Fontana) 14-07-1978 TANA per il solito intruso e data di deposito interessante Chissà questo punto se la sigla è stata registrata nel 1978, oppure nel 1979... Mitica Kira |
Autore: | Hiroshi [ mar 18 set 2007, 23:22 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Kira ha scritto: Shake your body
Testo e musica di LJubomir Sedlar 16-12-1983 Tana per un altro nome proprio tenutoci nascosto Sempre mitica Kira |
Autore: | Hiroshi [ mar 18 set 2007, 23:24 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Kira ha scritto: L'ufficio informazioni sulla Tana si prende un mese sabbatico.
Molto POCO mitico |
Autore: | Magenta [ mer 19 set 2007, 9:26 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Hiroshi ha scritto: Kira ha scritto: L'ufficio informazioni sulla Tana si prende un mese sabbatico. Molto POCO mitico Dittatore! Lascia almeno le ferie a 'sti ragazzi! |
Autore: | Kira [ gio 20 set 2007, 21:43 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Son ferie forzate...non ci possiamo fare nulla! |
Autore: | Fa.Gian. [ dom 30 set 2007, 13:20 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Di ritorno dalle ferie, se possibile, avrei una domanda anche io da avanzare Se non crea problemi, potreste cercare pure il testo della "Ninna nanna di Chobin"? Intendo la canzone che la mamma canta al piccolo "fagiolo" alieno come BGM in qualche episodio Mi sembra che l'interprete fosse Georgia Lepore, quindi sarebbe carino avere almeno il testo Testo che, oltre alla prima strofa, ripetuta varie volte, ha anche una seconda strofa che si sente SOLO nell'ultimo episodio (cantata dagli animali della foresta) |
Autore: | Kira [ mar 2 ott 2007, 20:33 ] |
Oggetto del messaggio: | |
sempre che il titolo sia proprio "ninna nanna di Chobin", altrimenti con le poche indicazioni che mi hai dato sarà un po' difficile da trovare! Col nome dell'interprete non ci faccio nulla! Comunque le ferie continuano per il momento! |
Autore: | Fa.Gian. [ mar 2 ott 2007, 21:04 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Goditele tutte, allora Ovviamente il titolo del brano non lo conosco Trattandosi di una BGM, è tutt'altro che certo che abbia un titolo Se però saltasse fuori qualcosa, potrebbe essere quello, oppure citare la mamma di Chobin che nel cartone si chiama "Chiarastella" Di più, non so proprio che dire |
Autore: | Magenta [ mar 2 ott 2007, 21:22 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Fa.Gian. ha scritto: "Chiarastella"
Ma che bel nome |
Autore: | Lunlun [ mer 3 ott 2007, 7:37 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Forse si potrebbe cercare con il nome di chi ha curato l'adattamento. |
Autore: | Kira [ gio 11 ott 2007, 20:48 ] |
Oggetto del messaggio: | |
può essere un'idea |
Autore: | Hiroshi [ lun 22 ott 2007, 9:48 ] |
Oggetto del messaggio: | |
In attesa che il dinamico duo torni in azione... ecco un testo ufficale (dal retro di copertina del 45 giri) L'ispettore Nasy - versione discografica (G. Laneve - G. Bobbio - G. Laneve) Nasy, ispettore del giallo, ci sei tu sempre in ballo... e il colpevole avrai! Nasy, tu sei l'asso dei nasi puoi svelar cento casi con quel fiuto che hai. Ami il mistero nascosto qua e là e le donnine rotonde, sei l'ispettore più sexy dell'intera città. Nasy, sei un vero campione; qua non c'è discussione: il più forte sei tu. Giallo... il mistero del giallo si fa sempre più giallo. Chi svelarlo saprà? Nasy, tutti son persuasi ch'è il più strano dei casi. L'indiziato chi è? E' un tipo che come un'ombra viene e va, ma è sotto gli occhi di tutti. Se Nasy segue un'idea certo acciufarlo potrà. Nasy, sei un vero campione. Qua non c'è discussione: devi vincere tu. Nasy, ispettore del giallo, sei entrato già in ballo e più scampo non c'è. Niente salverà il delinquente! Sguscia via fra la gente, ma trovarlo saprai. Charlestonando tu scivoli e vai con la pipa fra i denti e con la lente già scopri varie tracce qua e là. Nasy, hai risolto il mistero e puoi esserne fiero: il più forte sei tu! |
Autore: | DEMETAN [ lun 22 ott 2007, 10:38 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Hiroshi ha scritto: In attesa che il dinamico duo torni in azione... ecco un testo ufficale (dal retro di copertina del 45 giri)
naaaaah! Kira avrebbe evidenziato il titolo in rosso, primaditutto, poi avrebbe inserito i nomi degli autori per intero ed infine avrebbe messo la data..... Vogliamo K&K!!!!!! |
Autore: | siglomane [ mar 23 ott 2007, 18:52 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Scusate, ho visto solo adesso che esisterebbe una "L'incredibile Hulk" di Jimmy Fontana... ma che roba è? Non ditemi che è la prima sigla italiana di Hulk! Ormai ho perso il conto delle novità... |
Autore: | Kira [ sab 27 ott 2007, 13:08 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Grande Demetan! Fanta Super Mega Testo e musica di Domenico Colarossi (Nico Fidenco) 1980 Fanta-Super-Mega-Favo-Iper-Mera-Magic-Ultra-Irresistibili 4-10-30-100 mille e uno personaggi insuperabili, Quante avventure . . . . fantaincredibili, quante vittorie . . . . ultraimpossibili, quante legnate . . . . iperterribili, quante risate . . . . a crepapelle a crepapelle-lle-lle-lle. Fanta-Super-Mega-Favo-Iper-Mera Magic-Ultra- fantafavole, calci, pugni, baci, schiaffi, piangi e ridi sotto i baffi . . . e tra le nuvole: grandi avventure . . . ultragalattiche voli pindarici . . . . orbite ellittiche fantascientifiche . . . auto fantastiche botte da orbi . . . . a più non posso, a più non posso-sso-sso-sso. Jubberjows - Galaxy Trio, sfreccian via . . . ci vado anch'io Gasp e Teo . . . Al mammone, e poi Biraman il Campione, i Magnifici .. quattro * e . . . Godzilla quatto, quatto con un pugno . . . scrash !!! spacca tutto - o - o - o - o - o - o - o - o * lo so... a questo punto nella canzone dice "fantastici", ma sul testo c'è scritto magnifici |
Autore: | Hiroshi [ dom 28 ott 2007, 12:45 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Kira ha scritto: :lol:
Grande Demetan! P.S. ottimo ritorno lucchese P.P.S. con solito rivelazione: il titolo ufficiale non è tuttoattaccato! Già mi sembra di sentire ponta |
Autore: | Tarrasque [ lun 29 ott 2007, 11:00 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mi sembra il classico esempio di testo di sigla dettata al telefono all'addetto... Biraman / Birdman? Magnifici Quattro / Fantastici Quattro? Gasp / Casper? Vabbè... |
Autore: | Magenta [ lun 29 ott 2007, 11:06 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Tarrasque ha scritto: Mi sembra il classico esempio di testo di sigla dettata al telefono all'addetto...
Oppure scritta a mano con calligrafia incomprensibile per l'addetto |
Autore: | Hiroshi [ mar 11 dic 2007, 15:53 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Kira ha scritto: Identikit
Musica di Francesco Migliacci Testo di Italo Nicola Greco - Carlo Pes - Enrico Sbriccioli (Jimmy Fontana) 14-07-1978 Ovviamente, come Kira mi ha appena confermato, autori di musica e testo vanno invertiti |
Autore: | ingek [ dom 16 mar 2008, 23:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Avrei due richieste: Africa Bambina (Calloni - Fabbri - Amoroso) Che Sballo (Calloni - Fabbri - Amoroso) Poi con l'occasione vorrei ricordare ad un certo ranocchio (se lo vedo lo sbatto nello stagno con disprezzo e grande sdegno) che una 'manciata' di anni fa mi aveva promesso qualcosa in cambio di un altro qualcosa che già gli ho dato. |
Autore: | Babil. [ gio 15 mag 2008, 13:36 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mitokomon ha scritto: Fa.Gian. ha scritto: Gohan ha scritto: Yu Morisawa ha scritto: Da Filgalaxy: Scusate, ma il testo di I-Zemborg dove è finito? Non lo trovo più nei post.... Non è stato postato il testo intero, ma solo la parte parlata che non si riusciva a capire, è riportata in questo post. Io la capivo benissimo, la parte parlata, solo che non aveva senso Penso sarebbe carino mettere anche la "traduzione "Adi uoti acimi seseosese speotradi damaoprio ciriofra bul locoripe quiggau ricro valo I-Zenborg" Il testo "incomprensibile" è in realtà un anagramma di: "Dai tuoi amici esseoesse disperato Adopriamo Cifrario Blu pericolo quaggiù corri vola I-Zenborg" Oh, grazie! finalmente capisco che diavolo vuol dire... Aaargh!! Poco fa, avendo trovato il testo esatto della strofa, che ho sempre pensato fosse un anagramma, mi sono armato di carta e penna, software di decrittazione degli anagrammi, e arrivato a decifrare "adopriamo cifrario blu" (dopo aver a malincuore scartato il più suggestivo: "adopriamo burlai froci") mi mancava solo l'ultima riga (non sono andato con ordine)...Ho controllato su google che cosa cavolo fosse un cifrario blu, ed ho trovato questo post in cui l'anagramma era già decifrato...Sigh sob... Si sa chi è che lo ha concepito (e perchè?) |
Autore: | Hiroshi [ sab 24 mag 2008, 11:13 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Nella speranza sempre accesa che Kira ripassi da queste parti... inserisco io un testo ufficiale, che non proviene dalla TANA, ma da una pubblicazione ufficiale Fonit Cetra Remi le sue avventure testo di L. Albertelli musica di V. Tempera Dolce Remi piccolo come sei per il mondo tu vai. Suona Remi la tua arpa e poi ballare fai la scimmietta e il cane. Forza Remi di casa non ne hai ma tre amici ce li hai. Vivi tu con fantasia salti su il primo treno e via tu lo sai un grillo cos'è sogni però di andare in città quattro voi che compagnia senza cena però che allegria tu non hai un tetto su te basta però un ponte per voi. Dolce Remi racconta come fai a esser così sempre buono e allegro dicci Remi dimmi se anche tu hai paura del buio. Vieni Remi fermati a casa mia qui troverai pastasciutta e un letto caldo Remi dimenticavo sai porta gli amici con te. Quattro voi che compagnia senza cena però che allegria tu non hai un tetto su te basta però un ponte per voi. Suona Remi la tua arpa e poi ballare fai la scimmietta e il cane. Forza Remi di casa non ne hai ma tre amici ce li hai. |
Pagina 46 di 51 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |