Sigletv.Net / KBL Forum http://forum.sigletv.net/ |
|
Testi Tekkaman http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=7176 |
Pagina 1 di 1 |
Autore: | Fatina [ ven 30 giu 2006, 12:02 ] |
Oggetto del messaggio: | Testi Tekkaman |
Ho ceracto con google...ma non l'ho trovato... e per di più so usare poco i motori si ricerca... stò cercando il testo della sigla finale di TEKKAMAN in giapponese... è bellissima! chi mi può aiutare? Grasie. Fata |
Autore: | Tarrasque [ ven 30 giu 2006, 13:46 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Trascritto dal libretto (purtroppo è scritto molto in piccolo, spero di non aver sbagliato troppo). Occhio che la versione TV è più corta, quindi alcune parti mancheranno Space knights no uta (la canzone dei cavalieri dello spazio) Hana mo niji mo kaze mo nai Namida mo mama ni nagarenai Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da Dakedo kokoro wa moete iru Taiyou mitai ni moete iru Space knights wa Space knights wa Taiyou no yuusha Ame mo kiri mo kumo no nai Oto mo ko dama mo kikoenai Tsuraku kurushii uchuu no tatakai da Dakara kokoro no akai hoshi Ankoku uchuu o derasu no sa Space knights wa Space knights wa Taiyou no yuusha Asa mo hiru mo yoru mo nai Kirameku hoshi mo mirarenai Munashiku haganai uchuu no tatakai da Warui yatsura o yattsukete Ashita ni kibou o moyasu no da Space knights wa Space knights wa Taiyou no yuusha |
Autore: | Fatina [ ven 30 giu 2006, 14:17 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Ti adoro Tarra..l. (bascio bascio bascio) Fatina ![]() |
Autore: | MrManga [ ven 30 giu 2006, 16:09 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Se può avè pure quella della canzone iniziale? ![]() ![]() |
Autore: | dancasti [ ven 30 giu 2006, 16:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
se ti basta la versione tv, è già presente su cartoni.hlp di haranban & lunlun... ![]() |
Autore: | Tarrasque [ ven 30 giu 2006, 16:29 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Vi va di culo che proprio oggi ho sottomano i cd giusti perché sto inserendo i dati in TDS. Mobbasta veramente però, eh? ![]() Tekkaman no uta (La canzone di Tekkaman) Moero Taiyou kakero Tekkaman Yami ni ugomeku Waldaster Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni Kirameku ginga ni Chichi no na yobeba - aa Hitosugi nagareuru namida hoshi Yaruzo Pegas Tek-setter Uchuu no kishi Uchuu no kishi Tekkaman Kagayake Taiyou okore Tekkaman Uchuu ninja ni ryuusei majin Tataite kechirase jigoku no soko ni Minamijuu ji ni Inori o komete - aa Namida kochieru otoko hoshi Yaruzo Pegas Tek-setter Uchuu no kishi Uchuu no kishi Tekkaman Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni Kirameku ginga ni Chichi no na yobeba - aa Hitosugi nagareuru namida hoshi Yaruzo Pegas Tek-setter Uchuu no kishi Uchuu no kishi Tekkaman |
Autore: | Mitokomon [ ven 30 giu 2006, 19:31 ] |
Oggetto del messaggio: | |
bello! molto utile! .. e ![]() ![]() Scommessa: quanti minuti ci mettera Hiroshi a modificare il titolo del topic da «testo tekkaman finale» in «Traslitterazione testi sigle Tekkaman?» |
Autore: | Watta Takeo [ lun 3 lug 2006, 0:41 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Favoloso... Grande Tarrasque. Io già le conoscevo, le due canzoni del mio Cavaliere della Terra Azzurra, ma ogni volta, per via del Giapponese che è una lingua un pochettino infingarda da memorizzare, sebbene non complicata da canticchiare, è come se fosse la prima volta... Ogni volta sempre come la prima volta... |
Autore: | Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 10:38 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mitokomon ha scritto: bello! molto utile!
.. e ![]() ![]() Scommessa: quanti minuti ci mettera Hiroshi a modificare il titolo del topic da «testo tekkaman finale» in «Traslitterazione testi sigle Tekkaman?» Mi sembra che per la traduzione ci avesse già pensato (parecchio) tempo fa il buon Hokuto no Rao... |
Autore: | Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 12:51 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mitokomon ha scritto: bello! molto utile!
.. e ![]() ![]() ... beh, io ce provo ... NOTA: la traduzione è "artigianale" e non pretende né di essere la migliore né del tutto corretta. Ne ho approfittato però per correggere alcune parole che avevo sbagliato nella traslitterazione, visto che stavolta ho potuto ascoltare la canzone invece di trascriverla dal libretto, che è in caratteri microscopici... Hana mo niji mo kaze mo nai Namida mo hoho ni nagarenai Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da Dakedo kokoro wa moete iru Taiyou mitai ni moete iru Space knights wa Space knights wa Taiyou no yuusha Ame mo kiri mo kumo no nai Oto mo kodama mo kikoenai Tsuraku kurushii uchuu no tatakai da Dakara kokoro no akai hoshi Ankoku uchuu o terasu no sa Space knights wa Space knights wa Taiyou no yuusha Asa mo hiru mo yoru mo nai Kirameku hoshi mo mirarenai Munashiku hakanai uchuu no tatakai da Warui yatsura o yattsukete Ashita ni kibou o moyasu no sa Space knights wa Space knights wa Taiyou no yuusha Non ci sono fiori, né l'arcobaleno, né il vento Neanche lacrime che scorrono sulle guance E' freddo e triste combattere nello spazio Eppure il cuore arde Arde come il sole I cavalieri dello spazio I cavalieri dello spazio Gli arditi del sole Non c'è pioggia, né nebbia, né nuvole Non si sente né suono né eco E' straziante e arduo combattere nello spazio Per questo la rossa stella del cuore Illumina lo spazio oscuro I cavalieri dello spazio I cavalieri dello spazio Gli arditi del sole Non c'è mattina, né giorno, né sera Non possiamo guardare nemmeno le stelle splendenti E' vuoto ed effimero combattere nello spazio Quando avremo sconfitto i malvagi Domani, la speranza si infiammerà I cavalieri dello spazio I cavalieri dello spazio Gli arditi del sole |
Autore: | Mitokomon [ lun 3 lug 2006, 13:53 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Ma è bellissima! Ringrazio! |
Autore: | Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 13:55 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mitokomon ha scritto: Ma è bellissima!
Ringrazio! Sì, il testo non è affatto male, ma più che ringraziare augurati che sia corretto, piuttosto!! |
Autore: | venusia [ lun 3 lug 2006, 15:28 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Mitokomon ha scritto: Ma è bellissima!
Ringrazio! Concordo, il testo è molto bello; per i ringraziamenti, invece, aspetto... |
Autore: | Haranban [ lun 3 lug 2006, 16:03 ] |
Oggetto del messaggio: | |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() *__________* Grandioso! Grandioso! E bravo Tarra, questo finisce dritto dritto nel prossimo aggiornamento! ![]() |
Autore: | Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 16:08 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Haranban ha scritto: :oops:
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() *__________* Grandioso! Grandioso! E bravo Tarra, questo finisce dritto dritto nel prossimo aggiornamento! ![]() Aspetta... chiedi una conferma a Hokuto che ne sa di più... |
Pagina 1 di 1 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group https://www.phpbb.com/ |