Sigletv.Net / KBL Forum
http://forum.sigletv.net/

Testi Tekkaman
http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=7176
Pagina 1 di 1

Autore:  Fatina [ ven 30 giu 2006, 12:02 ]
Oggetto del messaggio:  Testi Tekkaman

Ho ceracto con google...ma non l'ho trovato...
e per di più so usare poco i motori si ricerca...
stò cercando il testo
della sigla finale di TEKKAMAN in giapponese...
è bellissima! chi mi può aiutare?

Grasie. Fata

Autore:  Tarrasque [ ven 30 giu 2006, 13:46 ]
Oggetto del messaggio: 

Trascritto dal libretto (purtroppo è scritto molto in piccolo, spero di non aver sbagliato troppo).

Occhio che la versione TV è più corta, quindi alcune parti mancheranno


Space knights no uta (la canzone dei cavalieri dello spazio)

Hana mo niji mo kaze mo nai
Namida mo mama ni nagarenai
Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da

Dakedo kokoro wa moete iru
Taiyou mitai ni moete iru

Space knights wa
Space knights wa
Taiyou no yuusha

Ame mo kiri mo kumo no nai
Oto mo ko dama mo kikoenai
Tsuraku kurushii uchuu no tatakai da

Dakara kokoro no akai hoshi
Ankoku uchuu o derasu no sa

Space knights wa
Space knights wa
Taiyou no yuusha

Asa mo hiru mo yoru mo nai
Kirameku hoshi mo mirarenai
Munashiku haganai uchuu no tatakai da

Warui yatsura o yattsukete
Ashita ni kibou o moyasu no da

Space knights wa
Space knights wa
Taiyou no yuusha

Autore:  Fatina [ ven 30 giu 2006, 14:17 ]
Oggetto del messaggio: 

Ti adoro Tarra..l.

(bascio bascio bascio)

Fatina 8)

Autore:  MrManga [ ven 30 giu 2006, 16:09 ]
Oggetto del messaggio: 

Se può avè pure quella della canzone iniziale? :oops: :wink:

Autore:  dancasti [ ven 30 giu 2006, 16:18 ]
Oggetto del messaggio: 

se ti basta la versione tv, è già presente su cartoni.hlp di haranban & lunlun... g;-)

Autore:  Tarrasque [ ven 30 giu 2006, 16:29 ]
Oggetto del messaggio: 

Vi va di culo che proprio oggi ho sottomano i cd giusti perché sto inserendo i dati in TDS.

Mobbasta veramente però, eh? ;)



Tekkaman no uta (La canzone di Tekkaman)

Moero Taiyou kakero Tekkaman
Yami ni ugomeku Waldaster

Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni
Kirameku ginga ni
Chichi no na yobeba - aa
Hitosugi nagareuru namida hoshi

Yaruzo Pegas
Tek-setter
Uchuu no kishi
Uchuu no kishi
Tekkaman

Kagayake Taiyou okore Tekkaman
Uchuu ninja ni ryuusei majin

Tataite kechirase jigoku no soko ni
Minamijuu ji ni
Inori o komete - aa
Namida kochieru otoko hoshi

Yaruzo Pegas
Tek-setter
Uchuu no kishi
Uchuu no kishi
Tekkaman

Kudaite hoshi kuzu uchuu no hate ni
Kirameku ginga ni
Chichi no na yobeba - aa
Hitosugi nagareuru namida hoshi

Yaruzo Pegas
Tek-setter
Uchuu no kishi
Uchuu no kishi
Tekkaman

Autore:  Mitokomon [ ven 30 giu 2006, 19:31 ]
Oggetto del messaggio: 

bello! molto utile!
.. e :mrgreen: ... la traduzione? :mrgreen: (scherzo!)

Scommessa: quanti minuti ci mettera Hiroshi a modificare il titolo del topic da «testo tekkaman finale» in «Traslitterazione testi sigle Tekkaman?»

Autore:  Watta Takeo [ lun 3 lug 2006, 0:41 ]
Oggetto del messaggio: 

Favoloso... Grande Tarrasque. Io già le conoscevo, le due canzoni del mio Cavaliere della Terra Azzurra, ma ogni volta, per via del Giapponese che è una lingua un pochettino infingarda da memorizzare, sebbene non complicata da canticchiare, è come se fosse la prima volta... Ogni volta sempre come la prima volta...

Autore:  Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 10:38 ]
Oggetto del messaggio: 

Mitokomon ha scritto:
bello! molto utile!
.. e :mrgreen: ... la traduzione? :mrgreen: (scherzo!)

Scommessa: quanti minuti ci mettera Hiroshi a modificare il titolo del topic da «testo tekkaman finale» in «Traslitterazione testi sigle Tekkaman?»


Mi sembra che per la traduzione ci avesse già pensato (parecchio) tempo fa il buon Hokuto no Rao...

Autore:  Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 12:51 ]
Oggetto del messaggio: 

Mitokomon ha scritto:
bello! molto utile!
.. e :mrgreen: ... la traduzione? :mrgreen: (scherzo!)



... beh, io ce provo ...

NOTA: la traduzione è "artigianale" e non pretende né di essere la migliore né del tutto corretta.

Ne ho approfittato però per correggere alcune parole che avevo sbagliato nella traslitterazione, visto che stavolta ho potuto ascoltare la canzone invece di trascriverla dal libretto, che è in caratteri microscopici...


Hana mo niji mo kaze mo nai
Namida mo hoho ni nagarenai
Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da

Dakedo kokoro wa moete iru
Taiyou mitai ni moete iru

Space knights wa
Space knights wa
Taiyou no yuusha

Ame mo kiri mo kumo no nai
Oto mo kodama mo kikoenai
Tsuraku kurushii uchuu no tatakai da

Dakara kokoro no akai hoshi
Ankoku uchuu o terasu no sa

Space knights wa
Space knights wa
Taiyou no yuusha

Asa mo hiru mo yoru mo nai
Kirameku hoshi mo mirarenai
Munashiku hakanai uchuu no tatakai da

Warui yatsura o yattsukete
Ashita ni kibou o moyasu no sa

Space knights wa
Space knights wa
Taiyou no yuusha




Non ci sono fiori, né l'arcobaleno, né il vento
Neanche lacrime che scorrono sulle guance
E' freddo e triste combattere nello spazio

Eppure il cuore arde
Arde come il sole

I cavalieri dello spazio
I cavalieri dello spazio
Gli arditi del sole

Non c'è pioggia, né nebbia, né nuvole
Non si sente né suono né eco
E' straziante e arduo combattere nello spazio

Per questo la rossa stella del cuore
Illumina lo spazio oscuro

I cavalieri dello spazio
I cavalieri dello spazio
Gli arditi del sole

Non c'è mattina, né giorno, né sera
Non possiamo guardare nemmeno le stelle splendenti
E' vuoto ed effimero combattere nello spazio

Quando avremo sconfitto i malvagi
Domani, la speranza si infiammerà

I cavalieri dello spazio
I cavalieri dello spazio
Gli arditi del sole

Autore:  Mitokomon [ lun 3 lug 2006, 13:53 ]
Oggetto del messaggio: 

Ma è bellissima!
Ringrazio!

Autore:  Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 13:55 ]
Oggetto del messaggio: 

Mitokomon ha scritto:
Ma è bellissima!
Ringrazio!


Sì, il testo non è affatto male, ma più che ringraziare augurati che sia corretto, piuttosto!!

Autore:  venusia [ lun 3 lug 2006, 15:28 ]
Oggetto del messaggio: 

Mitokomon ha scritto:
Ma è bellissima!
Ringrazio!


Concordo, il testo è molto bello; per i ringraziamenti, invece, aspetto...

Autore:  Haranban [ lun 3 lug 2006, 16:03 ]
Oggetto del messaggio: 

:oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:

*__________*


Grandioso! Grandioso! E bravo Tarra, questo finisce dritto dritto nel prossimo aggiornamento! ;)

Autore:  Tarrasque [ lun 3 lug 2006, 16:08 ]
Oggetto del messaggio: 

Haranban ha scritto:
:oops: :oops: :oops: :oops: :oops: :oops:

*__________*


Grandioso! Grandioso! E bravo Tarra, questo finisce dritto dritto nel prossimo aggiornamento! ;)


Aspetta... chiedi una conferma a Hokuto che ne sa di più...

Pagina 1 di 1 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/