Sigletv.Net / KBL Forum
http://forum.sigletv.net/

Una frase enigmatica di Cuore
http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?f=1&t=7491
Pagina 1 di 2

Autore:  Magenta [ mar 15 ago 2006, 22:11 ]
Oggetto del messaggio:  Una frase enigmatica di Cuore

Allora, la frase in questione è:

"ma ieri ho visto il mio ragazzo che
toglieva un po' di polvere da te."

Sono anni che mi arrovello sul significato di questa frase (da quando ho capito che è "da te" e non "da me" :lol: ).
Due sono le mie interpretazioni:
a) lei è triste: "mai nel tempo scorderò...", però poi il libro è finito a prendere polvere, abbandonato.
b) lei è contenta perché il figlio recupera il libro per leggerlo.

Il fatto che ci sia il "ma" mi fa supporre che l'ipotesi esatta sia la a, ma non ne sono sicura, e vorrei la vostra interpretazione, e vorrei anche sapere se vi siete mai posti questo dubbio o se vi è stato chiaro dal'inizio

Autore:  mimulaa [ mar 15 ago 2006, 23:41 ]
Oggetto del messaggio: 

la frase va letta x esteso...

mio vecchio libro Cuore mai nel tempo scorderò,
le pagine d'amore forse fuori moda un po',
ma ieri ho visto il mio ragazzo che
toglieva un po' di polvere da te,

in questo modo è chiarissima...

pagine d'amore "forse" fuori moda... ma il mio ragazzo (io qui ho sempre inteso nel senso di "figlio") si va a rileggere proprio quelle pagine che pareva fossero appunto fuori moda! wow



ma mi son spiegata? boh! :?

Autore:  Magenta [ mar 15 ago 2006, 23:51 ]
Oggetto del messaggio: 

Ti sei spiegata :)

A me convince più la versione "pessimista", boh

Autore:  Harlock [ mar 15 ago 2006, 23:56 ]
Oggetto del messaggio: 

Quoto Mimula...


secondo me e' perche recupera il libro il figlio...

Autore:  Babil [ mar 15 ago 2006, 23:59 ]
Oggetto del messaggio: 

Anche io quoto Mimula :wink:

Autore:  Watta Takeo [ mer 16 ago 2006, 0:07 ]
Oggetto del messaggio: 

In sostanza mi viene da quotare Mimula. Il pezzo si riferisce al fatto che si recupera, in qualche maniera, il libro Cuore anche in un periodo che lo vorrebbe (?) sorpassato. Di lì ha significato anche l'intero approccio memoriale e nostalgico del brano. Secondo me, è chiaro... :P

Autore:  Perno [ mer 16 ago 2006, 8:33 ]
Oggetto del messaggio:  enigmega

.... ma quale enigmatico e enigmatico???

il testo significa
ma ieri ho visto mio figlio che
rispolverava il suddetto libro di cui stiamo parlando


come dire: questi personaggi, queste situazione queste emozioni che mi sono appartenute nel passato (leggendolo), non sono vecchie e sepolte solo nella mia memoria di adulto ma rivivono ancora oggi perché evidentemente anche ai ragazzi gggiovani piace leggere "cuore"

mi sembrava una frase semplicissima e non capisco l'enigma

...Magenta, non mi diventerai disciplinista ora?

Autore:  Tommy Aku [ mer 16 ago 2006, 10:14 ]
Oggetto del messaggio: 

Si certo, l'interpretazione che date tutti é corretta.

Peró, secondo me, il dubbio di Magenta non é del tutto fori luogo perché se da un lato la canzone vuole dire che il libro é adatto anche per le generazioni dei piú giovani, dall'altro resta sempre "fuori moda un pó"...

Cioé il velo di tristezza e malinconia per un mondo passato e per il proprio passato resta.

P.s. La cosa divertente é che io da bambino leggevo la suddetta frase in modo totalmente differentee cioé:

"Ieri ho visto il mio ragazzo che toglieva un pó di polvere da te" voleva significare che il figlio di chi cantava era andato dalla signora affianco (sic.) a togliere un pó di polvere e cioé a pulire la casa....

Cosa significa, direte voi...Beh, nella mie mente infantile questo atteggiamento di discponibilitá e docilitá del figlio in questione era il frutto degli insegnamenti del libro Cuore... :o :o

Autore:  Tommy Aku [ mer 16 ago 2006, 10:17 ]
Oggetto del messaggio: 

Ma perché questo topic non sta in sigle?

Autore:  Vlad [ mer 16 ago 2006, 10:39 ]
Oggetto del messaggio: 

secondo cme ha beccato il suo tipo a letto con un la sua migliore amica... tutto fila e quadra se notate...

Autore:  freinkie [ mer 16 ago 2006, 10:43 ]
Oggetto del messaggio: 

secondo me il libro l ha preso nella biblioteca di Lapo Elkaan

Autore:  Fatina [ mer 16 ago 2006, 11:48 ]
Oggetto del messaggio: 

Vlad ha scritto:
secondo cme ha beccato il suo tipo a letto con un la sua migliore amica... tutto fila e quadra se notate...


:lol: :lol: :lol:

Autore:  Fa.Gian. [ mer 16 ago 2006, 11:53 ]
Oggetto del messaggio: 

Nella mia mente infantile, il "ragazzo" in questine era il "fidanzato" di Clara (cioè Riccardo), non mi era mai venuto in mente che potesse essere Jonatan, cioè il figlio

E anche adesso fatico a incastrare la rivelazione nelle mie convinzioni :o

Autore:  ikebana [ mer 16 ago 2006, 12:50 ]
Oggetto del messaggio: 

Watta Takeo ha scritto:
In sostanza mi viene da quotare Mimula. Il pezzo si riferisce al fatto che si recupera, in qualche maniera, il libro Cuore anche in un periodo che lo vorrebbe (?) sorpassato. Di lì ha significato anche l'intero approccio memoriale e nostalgico del brano. Secondo me, è chiaro... :P


Sono per questa interpretazione nostalgica legata al libro "che continua a far sognare i ragazzi di ogni età" ...compreso il figlio che lo "rispolvera"

Ike

Autore:  venusia [ mer 16 ago 2006, 14:55 ]
Oggetto del messaggio: 

Fa.Gian. ha scritto:
Nella mia mente infantile, il "ragazzo" in questine era il "fidanzato" di Clara (cioè Riccardo), non mi era mai venuto in mente che potesse essere Jonatan, cioè il figlio


Anche io... :lol:

Autore:  mimula [ mer 16 ago 2006, 14:57 ]
Oggetto del messaggio: 

ikebana ha scritto:
Watta Takeo ha scritto:
In sostanza mi viene da quotare Mimula. Il pezzo si riferisce al fatto che si recupera, in qualche maniera, il libro Cuore anche in un periodo che lo vorrebbe (?) sorpassato. Di lì ha significato anche l'intero approccio memoriale e nostalgico del brano. Secondo me, è chiaro... :P


Sono per questa interpretazione nostalgica legata al libro "che continua a far sognare i ragazzi di ogni età" ...compreso il figlio che lo "rispolvera"

Ike


ikeee!!! quoti watta invece che me!!! lui ha solo scritto con parole auliche quello che io avevo già detto!!! uffa!
il mondo è una giungla!

Autore:  ikebana [ mer 16 ago 2006, 15:34 ]
Oggetto del messaggio: 

mimula ha scritto:

ikeee!!! quoti watta invece che me!!! lui ha solo scritto con parole auliche quello che io avevo già detto!!! uffa!
il mondo è una giungla!


Chi io?!
la colpa è di Teddy!!!
Ike

Autore:  lady oscar [ mer 16 ago 2006, 15:53 ]
Oggetto del messaggio: 

Quoto Vlad e Quoto Freinkie... :lol: :lol:

Autore:  Magenta [ mer 16 ago 2006, 20:16 ]
Oggetto del messaggio: 

ok, ma se leggete la frase sintatticamente parlando, è:

mai nel tempo scorderò le pagine d'amore forse fuori moda un po' MA ieri ho visto ecc.

bisogna vedere se quel "ma" è avversativo di "mai nel tempo scorderò" o di "fuori moda un po'", nel primo caso è il finale pessimista, nel secondo è come dite voi

P.S. anch'io pensavo al ragazzo come fidanzato, però siccome capivo "da me" immaginavo Clara come una vecchietta piena di ragnatele seduta su una sedia con sto tizio che la spolvera :lol:

Autore:  dancasti [ ven 18 ago 2006, 1:26 ]
Oggetto del messaggio: 

Fa.Gian. ha scritto:
Nella mia mente infantile, il "ragazzo" in questine era il "fidanzato"

idem... g:-?

Autore:  camillina [ ven 18 ago 2006, 9:52 ]
Oggetto del messaggio: 

Vlad ha scritto:
secondo cme ha beccato il suo tipo a letto con un la sua migliore amica... tutto fila e quadra se notate...



AHHAHAHAAH!!!!

Io adoro costui!!!

cmq anche io ho sempre inteso come dice mimula..

Autore:  queenhimika [ lun 21 ago 2006, 8:18 ]
Oggetto del messaggio: 

io ho semprepensato che lo spolverasse e basta. 8)

Autore:  dani5043 [ lun 21 ago 2006, 9:04 ]
Oggetto del messaggio: 

Io quoto Mimula, ho pensato che avesse questo significato fin da quando andavo alle elementari... :wink: proprio perché il libro forse un po' superato veniva riscoperto dal figlio che, togliendo la polvere, lo leggeva.

Comunque anche la versione di Queen è molto valida! :P
Considerando inoltre che a Riccardo questo libro non è mai piaciuto dovrebbe significare che è stato solamente spolverato dal figlio, d'altronde la moglie non essendo casalinga aveva poco tempo per fare le faccende di casa ed è probabile che il figlio l'aiutasse! :roll:

Autore:  freinkie [ lun 21 ago 2006, 11:00 ]
Oggetto del messaggio: 

in effetti spolverare libri richiede molto tempo

Autore:  dani5043 [ lun 21 ago 2006, 11:53 ]
Oggetto del messaggio: 

freinkie ha scritto:
in effetti spolverare libri richiede molto tempo

Più di scrivere un post, no? :roll:

Pagina 1 di 2 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/