Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è gio 17 lug 2025, 15:21

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 9 messaggi ] 
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Fiorellino Giramondo
MessaggioInviato: ven 28 set 2007, 9:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 26 ott 2006, 15:49
Messaggi: 695
Località: Vescovato (CR)
Ieri su un canale di Sky chiamato Nuova Tv mi è capitato di vedere una puntata di Fiorellino Giramondo,ma con una sigla diversa da quella originale italiana e D'Avena e con un doppiggio totalmente diverso da quelli che fin'ora erano stati trasmessi da Mediaset o anni fa da Italia 7.Qualcuno sa dirmi di che versione si tratta?

PS: Erano circa le 16:30/17:00.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 28 set 2007, 9:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ago 2007, 12:39
Messaggi: 35
Non ho Sky ma la serie che hai visto sarà stata sicuramente Honey Honey. Si tratta sempre di Fiorellino ma con sigle e doppiaggio nuovi.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 28 set 2007, 10:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 26 ott 2006, 15:49
Messaggi: 695
Località: Vescovato (CR)
Thanks :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 28 set 2007, 17:08 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
si sa niente se qualche casa editrice editi fiorellino almeno con doppiaggio storico? era carina come serie e poi con la voce di liliana sorrentino LO RIVOJOOOOOOOOO :cry:
che schifo honey honey :?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 7 ott 2007, 20:41 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 22 set 2003, 23:04
Messaggi: 5836
Località: Bossa Nova-rese
La Sorrentino, oltre a Fiorellino doppiava anche il gatto di Lulu' l'angelo tra i fiori e Pollon vero Emanue'?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 7 ott 2007, 21:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
DEMETAN ha scritto:
La Sorrentino, oltre a Fiorellino doppiava anche il gatto di Lulu' l'angelo tra i fiori e Pollon vero Emanue'?

straquoto e confermo 8)

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 7 ott 2007, 22:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 22 set 2003, 23:04
Messaggi: 5836
Località: Bossa Nova-rese
MrManga ha scritto:
DEMETAN ha scritto:
La Sorrentino, oltre a Fiorellino doppiava anche il gatto di Lulu' l'angelo tra i fiori e Pollon vero Emanue'?

straquoto e confermo 8)

ma quante ne sò :P

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Fiorellino Giramondo
MessaggioInviato: dom 7 ott 2007, 22:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 17 feb 2003, 14:16
Messaggi: 7164
Località: Repubblica Popolare Democratica Autonoma di San Miniato
Joe81M ha scritto:
Ieri su un canale di Sky chiamato Nuova Tv mi è capitato di vedere una puntata di Fiorellino Giramondo,ma con una sigla diversa da quella originale italiana e D'Avena e con un doppiaggio totalmente diverso da quelli che fin'ora erano stati trasmessi da Mediaset o anni fa da Italia 7.Qualcuno sa dirmi di che versione si tratta?

PS: Erano circa le 16:30/17:00.

Ossia un buon lassativo... Doppiaggio nuovo, sigla nuova... Sì, sì... Un lassativo...

_________________
<<Senti ragazzo: nella tua stanza, tra i manifesti degli eroi, lasciagli un posto perchè tu, da grande, di lui ti ricorderai...>> - Superobots, "Ken Falco"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Fiorellino Giramondo
MessaggioInviato: dom 7 ott 2007, 23:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 22 set 2003, 23:04
Messaggi: 5836
Località: Bossa Nova-rese
Watta Takeo ha scritto:
Joe81M ha scritto:
Ieri su un canale di Sky chiamato Nuova Tv mi è capitato di vedere una puntata di Fiorellino Giramondo,ma con una sigla diversa da quella originale italiana e D'Avena e con un doppiaggio totalmente diverso da quelli che fin'ora erano stati trasmessi da Mediaset o anni fa da Italia 7.Qualcuno sa dirmi di che versione si tratta?

PS: Erano circa le 16:30/17:00.

Ossia un buon lassativo... Doppiaggio nuovo, sigla nuova... Sì, sì... Un lassativo...

Ken Falqui :?:

<Tutti i diritti della battuta sono riservati a Freinkie!>

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 9 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 17 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it