Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è lun 30 giu 2025, 20:35

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 10 messaggi ] 
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Emil
MessaggioInviato: mar 3 giu 2008, 14:11 
Non connesso

Iscritto il: gio 19 lug 2007, 20:07
Messaggi: 1524
Località: Salem
Torno un po' indietro negli anni, probabilmente quando è stato trasmesso questo telefilm molti forumisti non erano ancora nati.
Emil
Titolo originale: Emil I Lönneberga
prodotto nel 1975 in 16 episodi
trasmesso dalla rai nell'estate 1976, replicato nel 1978

E' stato uno dei tanti personaggi creati da Astrid Lindgren, ricordata troppo spesso per la sola Pippi Calzelunghe.
Emil era una sorta di Pierino dei paesi scandinavi e combinava parecchi disastri. Il padre puntualmente gli correva dietro e lui per non farsi acchiappare si rinchiudeva in un capanno dove, per passare il tempo, intagliava il legno.
Praticamente si vede tutto già dalla sigla :D

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=CfM_O7bhO2g[/youtube]

Dovrebbe essere stato replicato in questi anni su qualche canale a pagamento ma non so su quale.

_________________
7 febbraio 1978: io c'ero!
9 febbraio 1980: c'ero anche qui!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 3 giu 2008, 16:46 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 nov 2004, 22:37
Messaggi: 8276
Località: Roma
Me lo ricordo ..., ma la sigla di cui ho memoria e' questa
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=HPUXcMpd98c[/youtube]

Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
sing Dudeldudeldei!
Sing Dudeldei, sing Dudeldei,
sing Dudeldudeldei! :P

_________________
Keep your secret, no strings attached dating


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 3 giu 2008, 17:12 
Non connesso

Iscritto il: gio 19 lug 2007, 20:07
Messaggi: 1524
Località: Salem
Può essere tranquillamente, infatti mentre del telefilm ricordo qualcosina della sigla non ricordo una virgola.
La domanda a questo punto è una sola: perché ha due sigle?

_________________
7 febbraio 1978: io c'ero!
9 febbraio 1980: c'ero anche qui!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 3 giu 2008, 21:15 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: gio 11 nov 2004, 22:37
Messaggi: 8276
Località: Roma
bella domanda..

_________________
Keep your secret, no strings attached dating


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 4 giu 2008, 10:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 21 feb 2005, 10:41
Messaggi: 4291
Località: Milano
HO ADORATO EMIL!
Del perkè abbia due sigle nn ne ho idea .... ma se qualcuno sa se c'è anke la più remota ipotesi ke ne traggano un dvd ... beh lo faccia sapere!

Io sarei uno dei primi acquirenti di sicuro! :D

_________________
:wink:

J


Collane Creative di Manuel
__________________
Yeah!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 4 giu 2008, 19:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 12 giu 2007, 16:52
Messaggi: 3987
Località: Giapponese sotto mentite spoglie! Ergo: vivo a Roma... ma vengo dal Jappico!
opelmanta ha scritto:
Me lo ricordo ..., ma la sigla di cui ho memoria e' questa


A nonno! :mrgreen:


Qui http://blog.libero.it/Despinetta/view.p ... &gg=080323 ho letto una cosa che avevo già letto sul libro "Anima mia" di Fabio Fazio e Claudio Baglioni, e cioè che la sigla si prestava a "simpatiche" storpiature! :mrgreen: (cercate la parola sinkulene nella pagina... :wink: ). Mi confermate ciò?

_________________
WWW.ROMARIBELLE.COM
Immagine Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 12:12 
Non connesso

Iscritto il: gio 19 lug 2007, 20:07
Messaggi: 1524
Località: Salem
NIPPON ha scritto:
la sigla si prestava a "simpatiche" storpiature! :mrgreen: (cercate la parola sinkulene nella pagina... :wink: ). Mi confermate ciò?


Sto sinkulene/sing dudeldei o quello che è non ricordo di averlo mai sentito se no sarebbe stato facile giocarci. Considerando quello che mi è venuto da pensare quando a 12 anni ho conosciuto al campeggio una donna di quelle parti che che si chiamava Pippa :roll:

Per non parlare di un greco di nome Pirlas :D

_________________
7 febbraio 1978: io c'ero!
9 febbraio 1980: c'ero anche qui!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 18:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 12 giu 2007, 16:52
Messaggi: 3987
Località: Giapponese sotto mentite spoglie! Ergo: vivo a Roma... ma vengo dal Jappico!
Desty Nova ha scritto:
Per non parlare di un greco di nome Pirlas :D


Beh... e allora lui (che tra l'altro gioca pure a Milano) ...che dovrebbe dire? :mrgreen:

Immagine

_________________
WWW.ROMARIBELLE.COM
Immagine Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Emil
MessaggioInviato: ven 6 giu 2008, 18:32 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 7 giu 2005, 0:10
Messaggi: 343
Località: Treviso
Me lo ricordo (vagamente) anche io, con la sigla di Opelmanta (Mii quanto tempo...).

Desty Nova ha scritto:
..si rinchiudeva in un capanno dove, per passare il tempo, intagliava il legno.

E allineava le statuine su una mensola (?), creando una fila che cresceva di episodio in episodio! :lol:

_________________
Immagine

C'ENTRA, nel senso di: "aver a che fare/riguardare" si scrive CON L'APOSTROFO!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Emil
MessaggioInviato: dom 28 dic 2008, 22:17 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 28 dic 2008, 17:31
Messaggi: 62
Dunque, il primo video (quello segnalato da Desty Nova) è la sigla originale della versione del telefilm che andava in onda in Svezia. Il brano si intitola Du kära, lilla snickerbo (Piccola, cara falegnameria) ed è la "canzone ufficiale" di Emil. I telefilm tratti dai racconti di Astrid Lindgren hanno tutti una colonna sonora e "Du kära lilla snickerbo" è proprio il brano principale della colonna sonora dei telefilm (e film, poplarissimi in Svezia, ma mai arrivati in Italia) di Emil i Lönneberga. Questa canzone ce l'ho anche in un CD di musica per bambini che mi regalarono anni fa e mi pare che la canti proprio il bambino-attore che interpretava Emil nel telefilm.
Il secondo video è la sigla che veniva mandata in onda qui in Italia, nella versione italiana del telefilm. La melodia è praticamente la stessa, ma il testo, sempre in svedese, è stato cambiato. Non so perché...

Jigen ha scritto:
E allineava le statuine su una mensola (?), creando una fila che cresceva di episodio in episodio! :lol:


Sì, giustissimo. Era una mensola della falegnameria (il "capanno" nella traduzione italiana veniva reso con "falegnameria"). Il titolo della canzone fa riferimento proprio al posto in cui Emil si rinchiudeva per salvarsi dal sgridate/botte del padre.


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 10 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Bing [Bot] e 8 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it