Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è ven 19 apr 2024, 9:42

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1086 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 44  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 22 mar 2005, 14:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Cita:
Potremmo metterci alla ricerca dell'autore...

Non è lo stesso che ha composto la prima sigla italiana di Lamù ? :twisted:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 22 mar 2005, 14:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Fa.Gian. ha scritto:
Cita:
Potremmo metterci alla ricerca dell'autore...

Non è lo stesso che ha composto la prima sigla italiana di Lamù ? :twisted:


No, no, l'Uomo Tigre II° si riferiva all'autore giapponese della serie, l'autore della sigla, grazie a Dio, è conosciutissimo :mrgreen:

Purtroppo non conosco il giapponese, provo a scrivere in inglese su un forum di discussione di robot nipponico, magari mi danno qualche dritta... :detective:

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 22 mar 2005, 14:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
In effetti non mi sono espresso bene:

"Non è che l'autore dell'anime originale di GrottanGo è lo stesso che, per divertimento aveva composto la sigla italiana di Lamù?" (ecco, forse così è più chiaro :P )


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 22 mar 2005, 15:01 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Fa.Gian. ha scritto:
In effetti non mi sono espresso bene:

"Non è che l'autore dell'anime originale di GrottanGo è lo stesso che, per divertimento aveva composto la sigla italiana di Lamù?" (ecco, forse così è più chiaro :P )


Pardon, non avevo capito.
Sai che in effetti non è una cattiva idea? :idea:

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 22 mar 2005, 19:22 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Ragazzi, sono riuscito nella difficilissima impresa.
No, non nello scovare l'autore del Grottango, ma nel trovare il testo della sigla originale.

La cosa più interessante, è che il nostro L.Carrano ha praticamente tradotto (un po' semplificandola) la canzone originale. Grazie ad alcuni traduttori automatici dell'Internet, sono riuscito a darne una versione italiana. Resterebbe da fare la traslitterazione.

Verificate voi:

それはGrottanGo の多くよりおよび多くおよび多くもっと飛び。それがGrottanGo でもっと常に飛ばす多く及び多く。
敗北しないべきモンスターに対するあなたの無敵の乗組員! 私達で攻撃されるあなたの敵は常に得られる。
GrottanGo 、私達を守る英雄である。海の下のGrottango 、GrottanGo は空で飛ぶ。GrottanGo 、時間のないロボットである。
時間GrottanGo がないのはロボットである。、それ勝つGrottanGo に関しては私達を保護する。あなたのサービスへの力および残りの感じ私達、Hanko の残りであなたの稀な人間性を私達感じる。
Go GrottanGo、私達に守る英雄。海の下の 、GrottanGo は空で飛ぶ。Go GrottanGo 、時間、Grottango のないロボットは私達 PROTECT GrottanGo。
、GrottanGo 勝つ! GrottanGo の時間のないロボットで飛ぶ。Grottango は私達をのGrottanGo 勝つ保護する。あなたのサービスへの力および残りの感じ私達、HANKO の残りであなたの稀な人間性を私達感じる。
GrottanGo 、私達を守る英雄である。それは空が付いている海の下でGrottango 及びGrottanGo を飛ばす。Go GrottanGo 、時間、GrottanGo のないロボットは私達 PROTECT 、GrottanGo 勝つ!
Go GrottanGo 、GrottanGo 、彼が海の下で私達に GrottanGo を守る英雄は空で飛ぶ。

Il testo è bellissimo, con qualche parte che non ho capito proprio bene, ma andrebbe fatta una traduzione migliore:

«Quanto a GrottanGo, egli è molti e in relazione ad essere molti, egli è molti.
La vostra squadra invincible contro il mostro che non dovrebbe essere sconfitto!
Il tuo nemico, che con noi è attaccato, è sempre vinto!
GrottanGo è l’eroe che ci protegge. Vola GrottanGo sotto il mare con il cielo!
È il robot che non ha - GrottanGo - tempo. Quello non è tempo e GrottanGo è il robot.
Con GrottanGo che vince siamo protetti.
Potenza al nostro servizio e sentimento che rimane a noi, la tua rara umanità si sente nella mente di Hanko.
Va GrottanGo, eroe che ci protegge. Vola, GrottanGo sotto il mare con il cielo.
Ecco il robot che non ha - GrottanGo! - tempo e - Grottango! – ci protegge. GrottanGo che vince!
Vola con il robot che non ha tempo, GrottanGo!.
Ecco Grottango - GrottanGo! - che vince, esso ci protegge.
Potenza al nostro servizio e sentimento che rimane a noi, la tua rara umanità si sente nella mente di Hanko.
GrottanGo è l’eroe che ci protegge.
Vola di più e di più e sempre più su GrottanGo, sotto il mare in cui il cielo è stato fissato.
Il robot che non ha – GrottanGo! - tempo e - GrottanGo! - vince e ci protegge - GrottanGo!
Va GrottanGo, eroe che sotto il mare ci protegge e - GrottanGo! - vola in cielo.
»

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 22 mar 2005, 20:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 5 dic 2004, 13:41
Messaggi: 6259
Località: FiReNzE (stella stellare)
alexK. ha scritto:
(pero' alla "prima" live vi vogliamo TUTTI sotto al palco, eh? )


ci sarò ma voglio Grottango xò!!!!!!!!

ah naturalmente anche chobin!!!! l'8 aprile se non ricordo male!!!!

_________________
SoNo ToRnAtO!!!!! AhAhAhAhAhAh!!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 23 mar 2005, 9:12 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
Mitokomon ha scritto:
La cosa più interessante, è che il nostro L.Carrano ha praticamente tradotto (un po' semplificandola) la canzone originale.

Qui qualcosa non quadra... fa a pugni con le dichiarazioni di Gianni: devo indagare, non vorrei che il nostro Gianni avesse sparato un mucchio di fesserie... :roll:

:P

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 23 mar 2005, 10:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Haranban ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
La cosa più interessante, è che il nostro L.Carrano ha praticamente tradotto (un po' semplificandola) la canzone originale.

Qui qualcosa non quadra... fa a pugni con le dichiarazioni di Gianni: devo indagare, non vorrei che il nostro Gianni avesse sparato un mucchio di fesserie... :roll:

:P


In effetti il bun Gianni ha detto che «EllePuntoCarrano aveva il compito di dare una musicalità d'insieme».

Ben può essere che si sia ispirato al testo orignale per stendere le parole, ma secondo me c'è qualcos'altro sotto, in questa storia, che non sappiamo.

Io credo di aver identificato alcuni indizi su L.Carrano, ma, come si vede, è un modellista..

Resta però da valutare una ipotesi ancora più interessante, per quanto improbabile, e cioè che il testo che io ho trovato non sia questo un adattamento del nostro.. Chi conosce le sigle originali forse può veriifcare il testo.

Certo, il nostro Insalata è un elemento da prendere con le molle.. bisognerebbe anche ascoltare la Lady Oscar di Meakin..

Ah, quanto a Dirpanius, sto indagando...

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 23 mar 2005, 11:49 
Tommy Aku ha scritto:
Anche la notizia che la Yamato pubblicherà il Grottango sembra per questi motivi inverosimile.
Potremmo metterci alla ricerca dell'autore...



invece è possibile,perchè l'autore possiede i diritti sul fumetto (ormai irrintracciabile,e posseduto solo dai più fanatici collezzionisti),ma i diritti del cartone sono appartenenti proprio alla yamato,che li ha acquistati dopo il fallimento della casa autrice "Jamaritso Katsurama Pictures" per un pugno di yen....

indi.....FORZA GROTTANGO!SEI TUTTI NOOOOOI!!! :D


Top
  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 23 mar 2005, 20:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Allora, ho rifatto meglio la traduzione, e verificato parte del testo giapponese.
Sono anche riuscito ad arrivare a dati sicuri: questa di cui vi offro testo e traduzione è la Sigla finale, cioè Tobe Tobe Grottango.

Il nome ufficiale del Cartone è:

時のないロボット ゴロッタンゴ! GrottanGo, Robot senza tempo!

Ecco la Sigla finale:

飛べ 飛べ ゴロッタンゴ!

それは の多くよりおよびおよび多くもっと飛べ.
敗北しないべきモンスターに対するあなたの無敵の乗組員!
私達で攻撃されるあなたの敵は常に得られる。
ゴロッタンゴ 、私達を守る英雄である。
海の下のゴロッタンゴ 、ゴロッタンゴ は空で飛ぶ。
ゴロッタンゴ 、時のないロボットである。
時間 いのはGROTTANGOゴロッタンゴロボットである。
、それ勝つゴロッタンゴ に関しては私達を保護する。
あなたのサービスへの力および残りの感じ私達、
HANKOンコ の残りであなたの稀な人間性を私達感じる。
Go GROTTANGO、私達に守る英雄。
海の下の 、ゴロッタンゴ は空で飛ぶ。
時のないロボット ゴロッタンゴ - GO GROTTANGO! - 私達 プロテクト!!
ゴロッタンゴ勝つ!
ゴロッタンゴ 時のないロボットで飛べ!
ゴロッタンゴ は私達をのゴロッタンゴ 勝つ保護する。
あなたのサービスへの力および残りの感じ私達、
HANKO の残りであなたの稀な人間性を私達感じる。
ゴロッタンゴ 、私達を守る英雄である。
空が付いている海の下でゴロッタンゴ 飛べ!
時のないロボット ゴロッタンゴ - GO GROTTANGO! - 私達 プロテト!
ゴロッタンゴ、海の下で私達をを守る英雄は空で飛ぶ。

Vola, vola Grottango!

Grottango sii molteplice e nel confronto vola sempre più in alto!
La vostra squadra invincible contro il mostro che non dovrebbe essere sconfitto.
Il vostro nemico che con noi è attaccato è sempre vinto!
GrottanGo è l’eroe che ci protegge.
Vola GrottanGo sotto il mare neil cielo.
È il robot senza tempo – GrottanGo!
E’ tempo di essere GrottanGo! GrottanGo è il robot.
Se GrottanGo – GrottanGo! - vince siamo protetti.
Potenza al nostro servizio e sentimento che rimane a noi,
la tua rara umanità rara si sente nella mente di Hanko.
Va GrottanGo, eroe che ci protegge.
Vola, GrottanGo sotto il mare nel cielo.
Go GrottanGo – GrottanGo, il robot senza tempo ci protegge!
GrottanGo vince!
Vola con il robot senza tempo GrottanGo!
Se GrottanGo vince, GrottanGo ci protegge.
Potenza al nostro servizio e sentimento che rimane a noi,
la tua rara umanità si sente nella mente di Hanko.
GrottanGo è l’eroe che ci protegge.
Vola sotto il mare cui il cielo è stato fissato!
Go GrottanGo – GrottanGo, il robot senza tempo ci protegge!
Va GrottanGo! L’ eroe che sotto il mare ci protegge vola in cielo.

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 23 mar 2005, 21:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Da una discussione che ho avuto con un amico, è emerso un ricordo curioso che vorrei confermato o smentito, da chi ricorda meglio.

Esisteva un personaggio (tra i cattivi) ispirato al barone Ashura?

Mi sembra che Aliosha faccia rapire due disgraziati (Sisto e Mara) e li faccia "fondere" nel Barone Ancamì.

Se non sbaglio è in uno dei primi episodi che Go Freeyo combatte direttamente contro Ancamì Mara/Sisto









Ok è ufficiale: devo riposare


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Hanko
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 12:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 24 gen 2004, 21:25
Messaggi: 2874
Località: Senago (MI)
c'è una questione importante che è necessario chiarire subito....
nella serie italiana il pilota di grottango, si chiama Hanko, almeno così risulta sia dalle due sigle italiano che conosciamo e dalle persone appassionate che hanno come me seguito la serie su Teleboiadeh (all'inizio) e su TvPrato (in replica qualche anno dopo)

non capisco allora chi diavolo sia il Go Freyo di cui parlate.... io sono pronto a giurare che il pilota di grottango sia Hanko, così come sono pronto a giurare che Actarus guidava il Goldrake

chi è allora il personaggio di cui parlavano Tarrasque e gli altri? qualcuno degli esperti di serie robotiche per favore può spiegare il mistero di Go Freyo?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Hanko
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 13:05 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
Hanko è il pilota di Grottango, su questo non ci piove (e lo conferma Gianni).

C'è da indagare su altre sue affermazioni scaturite dall'intervista, ma dubito fortemente ci sia del vero in quello che ha detto (soprattutto quando nel suo delirio, afferma che Hanko e Aliosha siano la stessa persona).

Go Freeyo secondo me è un po' quello che Alcor è per Actarus in Goldrake, giusto per rimanere col tuo paragone...

Queen ha tirato fuori May Oone. Sicura che non fosse un problema di traslitterazione, e che non si chiamasse May Alone? Ovviamente pronuncia anglofona.

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 13:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Nessun mistero.

Go Freeyo = Hanko (o Hanco, come si legge a volte).

E' la stessa cosa di Actarus = Duke Fleed, l'abitudine di reinventare in nomi nell'edizione italiana mica l'ha inventata Mediaset.

Per la cronaca, secondo le intenzioni originali, si sarebbe dovuto scoprire nella stagione successiva (mai realizzata e poi sostituita da Choltanger V) che i due gemelli rapiti da Aliosha e fusi nel Barone Ancamì erano in realtà Massa Freeyo e Manko Freeyo, i due fratelli minori di Go, creduti scomparsi della distruzione del pianeta Freeyo.

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 14:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 5 dic 2004, 13:41
Messaggi: 6259
Località: FiReNzE (stella stellare)
messaggio x quelli che vengono a pasqua:::

ragazzi chi di voi a immagini disegni o.... beh insomma materiale sul grottango????

se qualcuno di voi ha quello che chiedo non è che può portarla al borgo???

voglio rinfrescarmi la memoria!!!

grazie!! :lol:

_________________
SoNo ToRnAtO!!!!! AhAhAhAhAhAh!!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 16:26 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Beh, come potete vedere dal testo giapponese, HANKO è proprio il nome del pilota:

io, lo Shogun, a fatica, ma riuscendoci ha scritto:
HANKOンコ の残りであなたの稀な人間性を私達感じる。
Go GROTTANGO、私達に守る英雄。


Quanto a Go Freeyo, è chiaro dagli episodi italiani:

Tommy AKu ha scritto:
...
4 -Riota pilota il Grottango
5 -Arriva Go Freeyo
6 -Il segreto del professor Sanjiou
7 -I Raggi Noia
....


Ora, qui in Italia. Il punto è che secondo me, il buon Gianni c'ha ragione.

Vi spiego: Tarrasque dice che Hanko e Go Freeyo sono la stessa persona, mentre Gianni ci ha detto che Hanko e Aliosha (o Aiosha) sono la stessa persona.
In realtà - ne sono sicuro, ma cercherò conferme - sono vere entrambe: il protagonista della serie, che pilota il robot alle prime puntate, è Hanko.
Egli è però in realtà il Principe Aliosha, che si finge terrestre per conoscere il prof. Sanjou e la base terrestre.
Alla terza puntata, arriva invece Go Freeyo, molto simile ad Hanko-Aliosha, che lo sostituirà nel comando del Robot.

La confusione è che - in Italia almeno - come ha osservato Tarrasque, Go Freeyo viene sistematicamente chiamato Hanko.
Ogni tanto il falso terrestre/Aliosha ricompare, come comprimario (come si ricordava Haranban), ma dovrei chiedere a Tommy che si ricorda meglio alcune puntate.
Però secondo una interpretazione (che però nella versione italiana non sarà certo emersa), egli continua a frequentare la base sotto le mentite spoglie della radarista Sadako...
e di qui il dramma.. che ne fai di God Sigma, Baldios e Gotriniton messi insieme?

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 18:54 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1026
Località: Napoli
Fa.Gian. ha scritto:

Esisteva un personaggio (tra i cattivi) ispirato al barone Ashura?

Mi sembra che Aliosha faccia rapire due disgraziati (Sisto e Mara) e li faccia "fondere" nel Barone Ancamì.

Se non sbaglio è in uno dei primi episodi che Go Freeyo combatte direttamente contro Ancamì Mara/Sisto

Allora: si tratta senza alcun dubbio dell'episodio nove"Il Ricatto del generale Abiura".Non Aliosha, ma Abiura sotto comando del principe fa rapire Sisto e Mara(i nomi giapponesi sono differenti, si intende) e li fonde mandandoli contro Go Freeyo.
I due però scoprono di essere stati forzatamente trasformati e ricordano di essere fratelli perchè durante lo scontro con GoFreeyo sentono il suono del carillon che gli avevano regalato i genitori da bambini.
Si scagliano contro Abiura e lo uccidono.Nell'undicesimo episodio compare il secondo Generale Lord Gabbler che nel 41esimo episodio, stando ai titoli giapponesi, sarà ucciso a tradimento dal Palindromo, che compare nella serie al 25 esimo episodio.







Ok è ufficiale: devo riposare

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 18:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1026
Località: Napoli
Fa.Gian. ha scritto:

Esisteva un personaggio (tra i cattivi) ispirato al barone Ashura?

Mi sembra che Aliosha faccia rapire due disgraziati (Sisto e Mara) e li faccia "fondere" nel Barone Ancamì.

Se non sbaglio è in uno dei primi episodi che Go Freeyo combatte direttamente contro Ancamì Mara/Sisto

Scusate ho scritto dentro alla citazione... :oops: :oops:
Allora: si tratta senza alcun dubbio dell'episodio nove"Il Ricatto del generale Abiura".Non Aliosha, ma Abiura sotto comando del principe fa rapire Sisto e Mara(i nomi giapponesi sono differenti, si intende) e li fonde mandandoli contro Go Freeyo.
I due però scoprono di essere stati forzatamente trasformati e ricordano di essere fratelli perchè durante lo scontro con GoFreeyo sentono il suono del carillon che gli avevano regalato i genitori da bambini.
Si scagliano contro Abiura e lo uccidono.Nell'undicesimo episodio compare il secondo Generale Lord Gabbler che nel 41esimo episodio, stando ai titoli giapponesi, sarà ucciso a tradimento dal Palindromo, che compare nella serie al 25 esimo episodio.

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 18:58 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1026
Località: Napoli
Tarrasque ha scritto:

i due gemelli rapiti da Aliosha e fusi nel Barone Ancamì erano in realtà Massa Freeyo e Manko Freeyo, i due fratelli minori di Go, creduti scomparsi della distruzione del pianeta Freeyo.


Questo lo ricordo anch'io, ma sono quasi sicuro che i due muoiono nello scontro in cui uccidono Abiura

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 19:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 10 mar 2005, 13:25
Messaggi: 1026
Località: Napoli
Mitokomon ha scritto:

Egli è però in realtà il Principe Aliosha, che si finge terrestre per conoscere il prof. Sanjou e la base terrestre.
Alla terza puntata, arriva invece Go Freeyo, molto simile ad Hanko-Aliosha, che lo sostituirà nel comando del Robot.

La confusione è che - in Italia almeno - come ha osservato Tarrasque, Go Freeyo viene sistematicamente chiamato Hanko.
Ogni tanto il falso terrestre/Aliosha ricompare, come comprimario (come si ricordava Haranban), ma dovrei chiedere a Tommy che si ricorda meglio alcune puntate.
Però secondo una interpretazione (che però nella versione italiana non sarà certo emersa), egli continua a frequentare la base sotto le mentite spoglie della radarista Sadako...

Non ricordo altre puntate in cui Aliosha torna sotto froma di Hanko, ma credo che l'interpretazione di Mitokomon sia giusta, del resto è suffragata dal titolo giapponese dell'ultimo episodio che,secondo Perno, è "Trattieni le lacrime Hanko" e secondo le mie fonti "Non c'è pace per il principe Aliosha".
Sadako no, non c'entra:è sicuramente una donna che s'innamora di Sanjiou, forse poteva essere una spia nemica, ma non ricordo.
Interessante è invece quanto scrisse Joe Vendetta. Aliosha\Hanko altro non è che il figlio di Sanjiou, la cui madre -Nanako - si siucidò, nella serie è un ricordo del professore nell'episodio "le lacrime di Sadako", per difendere il prof. dai nemici Kapelliani.
Se ne potrebbe dedurre che Aliosha fosse in primo luogo Hanko, un terrestre, e solo in secondo luogo e per soddisfare la sua contraddittoria voglia di vendetta verso il padre, il principe dei Kapelliani.

_________________
力が 正義ではない 正義が 力だ!
La potenza non è la giustizia: la giustizia è la vera potenza!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 24 mar 2005, 19:40 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
(FCI)Chobin ha scritto:
messaggio x quelli che vengono a pasqua:::

ragazzi chi di voi a immagini disegni o.... beh insomma materiale sul grottango????

se qualcuno di voi ha quello che chiedo non è che può portarla al borgo???

voglio rinfrescarmi la memoria!!!

grazie!! :lol:

Al borgo non ci sarò, ma se tutto va bene, Sabato mi metto al lavoro con carta e matita, e potrebbe uscire qualcosa di interessante, qua sul forum :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 25 mar 2005, 1:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 15 dic 2004, 9:43
Messaggi: 2886
Località: Maxena 3
Vi anticipo una cosetta: se a tutti va bene anch'io potrei mettere in moto un po' di amici grafici (& affini) per fare chiarezza sul vero aspetto di Grottango...che ne dite?

_________________
Alex Katsura


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 25 mar 2005, 8:59 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
AlexKatsura ha scritto:
Vi anticipo una cosetta: se a tutti va bene anch'io potrei mettere in moto un po' di amici grafici (& affini) per fare chiarezza sul vero aspetto di Grottango...che ne dite?

Ci sto!

Dico anche di più: riusciranno mai a fare chiarezza sulle gambe di Grottango? :)

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 25 mar 2005, 9:01 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 15 dic 2004, 9:43
Messaggi: 2886
Località: Maxena 3
Haranban ha scritto:
AlexKatsura ha scritto:
Vi anticipo una cosetta: se a tutti va bene anch'io potrei mettere in moto un po' di amici grafici (& affini) per fare chiarezza sul vero aspetto di Grottango...che ne dite?

Ci sto!


Bene! Spero che riusciremo a stupirvi, allora! Serve giusto un po' di tempo :D

Cita:
Dico anche di più: riusciranno mai a fare chiarezza sulle gambe di Grottango? :)


Ci proveremo! :wink:

_________________
Alex Katsura


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 25 mar 2005, 13:17 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 27 lug 2003, 11:31
Messaggi: 547
Località: Vigus Ultionis (Placentia)
ioa questo punto mi metto in contatto con una casa di produzione cinematografica...intanto che sono in tempo vorrei prendermi i diritti d'autore...e devolverli in beneficienza all'associazione AMICI DI GROTTANGO che si occupa di recuperare opere perdute negli anni...


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1086 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 44  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 29 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it