Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è dom 13 lug 2025, 21:14

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 10 messaggi ] 
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: City Hunter (1a e 2a serie) in DVD
MessaggioInviato: sab 11 nov 2006, 20:31 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
Non so se sbaglio ma l'argomento non era stato affrontato.

E' uscita in edicola il primo dvd (4 episodi) di City Hunter, edito da DeAgostini e Dyn.it.
Questa collaborazione presuppone che escano le prime due serie, e, se tutto va bene anche la terza e la '91.

Come l'hanno fatto? Io non ci credevo quando l'ho visto. BENE!

Si tratta dei master giapponesi (non so se effettivamente restaurati o meno) riversati in modo corretto nel sistema PAL, con l'audio italiano televisivo (beh, c'è solo quello) preso dai master originali e rimontato come si deve, con tanto di sigla di coda che inizia sull'episodio.

E' presente il giapponese ed i sottotitoli in italiano che portano i nomi corretti (Ryo, Kaori, ecc) anche se temo che per la maggior parte si tratta della trascrizione dei testi.

Come "speciali" oltre alla sigla d'apertura Textless, la sigla italiana di City Hunter se non mi sbaglio incisa da Bersola, in buona qualità e i "prossimamente" purtroppo non doppiati (e qui uno sforzettino con Guido Cavalieri si poteva fare, gli si montavano insieme tutti gli anelli, per più di 100 episodi...) ma sottotitolati in modo fedele.

Ecco, così avrebbe dovuto uscire anche la serie di Lupin o quella di Lamu. Invece abbiamo dei pietosi riversamenti in PAL alle velocità sbagliate con effetti ghost e scie anomale, con video e audio provenienti da chissà quali fonti "originali" (laser disc, vhs monofoniche, audiocassette registrate davanti all'altoparlante della TV)...
Addirittura gli "new OAV" di Patlabor hanno uno scroll che fa venire il mal di testa...

Certo, se si volesse cercare il pelo nell'uovo, la serie avrebbe dovuto essere ridoppiata completamente e mantenere il doppiaggio TV come contenuto extra... ma a me sta bene così.

Bye, Ency.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 11 nov 2006, 20:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
L'ho comprato anch'io, davvero ben fatto, in tutto 28 dischi per prima e seconda serie, i commenti tecnici già li ha fatto Ency per intero...
in fiera con Conan avevamo chiesto allo stand della DeA ad un gentil stendista, le caratterestiche tecniche e molto gentilmente c'ha fatto vedere il dvd in "anteprima" (il giorno dopo lo compravi in edicola :P ) facendoci vedere menù animati molto caruccia e delucidandoci che le musiche stesse erano delle canzoni interne del cartone animato :D cosa "comica" è e il tipo sia fisicamente che come parlava era quasi uguale a Fabio de Luigis :lol: io gli facevo domande e vedevo il buon Conan che se la rideva sotto i baffi ma dopo i commenti e le risate (quelle vere) se le semo fatte de santa ragione :lol: :lol: :lol:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 17:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Enciclopedia ha scritto:
Ecco, così avrebbe dovuto uscire anche la serie di Lupin o quella di Lamu. Invece abbiamo dei pietosi riversamenti in PAL alle velocità sbagliate con effetti ghost e scie anomale, con video e audio provenienti da chissà quali fonti "originali" (laser disc, vhs monofoniche, audiocassette registrate davanti all'altoparlante della TV)...
Addirittura gli "new OAV" di Patlabor hanno uno scroll che fa venire il mal di testa...


Già.. :?

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 17:25 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
Un'altra precisazione per Ency:
1-2 serie di City Hunter uscirà in edicola in 28'uscite (Dynit+DeA)
3° serie di City hunter già ne son'usciti 2/3 dvd mi sembra che dopo il terzo inizierà anhce dopo di chè inizerà la 4° serie City Hunter 91 8)

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 19:09 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
Si, lo sapevo, ma la DeA come al solito se una serie va bene la allunga (vedi Lupin), per cui dato che il collaboratore è lo stesso (Dyn.it) penso che tenteranno di far uscire anche la 3 e la '91.

Ho sentito anche dire che tra un po' la Dyn.it pubblicherà le prime due serie di City Hunter in cofanetti da 25 episodi come per Ranma e Inu-Yasha. Francamente io preferisco la spesa diluita in edicola al momento...
Se per la 3 e la '91 faranno i cofanetti ci si potrà pensare!

Tra l'altro, giusto pour parler, a differenza di molti preferisco il doppiaggio Dynamic Italia di Ryo (con Massimo Rossi e Chiara Colizzi) rispetto a quello di Guido Cavalieri...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 10:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Enciclopedia ha scritto:
Tra l'altro, giusto pour parler, a differenza di molti preferisco il doppiaggio Dynamic Italia di Ryo (con Massimo Rossi e Chiara Colizzi) rispetto a quello di Guido Cavalieri...

Beh, come non quotarti.
Anche se Roberta Gallina, nell'edizione Mediaset, ha reso il carattere di Kaori / Greta!!!
E' una brava doppiatrice sacrificata in direzioni del doppiaggio abominevoli! :?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 14 nov 2006, 21:37 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
Perdonatemi di dissentire, non del tutto nel senso che se si parla di adattamento preferisco senz'altro quello che adottò la Dynamic Italia 8)
ma se si parla di doppiaggio (intendo come scelte delle voci e coinvolgimento totale del cartone in se e per sè) non posso che preferire quello Mediaset che mi diverte senz'altro di piu con la voce di Guido Cavalleri che con lo stimatissimo Massimo Rossi ottimo professionista ma che sta bene in altri ruoli, Cavalleri è Hunter ok ma mi fa divertire come lo doppia gli da quella voce da maniaco che è spettacolare :lol: (e per dovere di cronaca non dimentichiamoci che la yamato ha fatto uscire i 6 film di City Hunter con doppiaggio Mediaset e ADATTAMENTO ORIGINALE e lì il divertimento è ancora maggiore 8) )
poi son d'accordo che sentirlo chiamare Hunter invece di Ryo Saeba e sentire in Giappone tutte le clienti con nomi italiani (invento a casaccio nomi possibili come: Claudia Rossana ecc ecc...) faccia proprio skifo come idea :roll: ma personalmente è L'UNICA cosa su cui sono d'accordo :wink:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 16 nov 2006, 13:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
Ovviamente ognuno è affezionato a quello che vuole;
io personalmente parlavo sia di doppiaggio che di adattamento. Guido Cavalieri non mi piace anche se si è sforzato molto e si vede (e qui si entra solo nei gusti personali) e il fatto che la Yamato si sia rivolto alle voci milanesi è per economia, per il fatto che le tornava più comodo e soprattutto perchè si diverte a fare il contrario di quello che fanno gli altri (e chi ne va di mezzo è sempre l'utente che paga per quello che poi riceve...).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 16 nov 2006, 14:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 5 nov 2006, 13:34
Messaggi: 380
Località: Tridentum (Trento)
Perdonate ma per me l'unico ryo saeba è Cavalleri... sarà perchè ho sempre sentito ryo così... Io mi sono abbonato (è il mio anime preferito) le prime 28 uscite prevedono le prime 2 serie. Io ho anche la 3^ e 4^ in VHS ma rossi non mi piace proprio... spero che se faranno uscire anche quelle in dvd sia ridoppiato da Cavalleri e non da Rossi... sarebbe fantastico!!! Rossi non sa rendere le stesse sfumature e le voci che ha nelle varie condizioni...

_________________
Immagine
4/4/78 C'ero pure io...
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 16 nov 2006, 17:45 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
CdR_Best ha scritto:
Io ho anche la 3^ e 4^ in VHS ma rossi non mi piace proprio... spero che se faranno uscire anche quelle in dvd sia ridoppiato da Cavalleri e non da Rossi... sarebbe fantastico!!! Rossi non sa rendere le stesse sfumature e le voci che ha nelle varie condizioni...

ecco a te la scheda tecnica della terza serie già uscita in dvd http://www.dynit.it/scheda.asp?mn=3&ctl=1&iddsc=439 e con doppiaggio delle vhs, ovvero Massimo Rossi :cry:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 10 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 10 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it