Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è ven 27 giu 2025, 18:02

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 63 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2, 3  Prossimo
Autore Messaggio
MessaggioInviato: mar 27 mar 2007, 20:00 
Non connesso

Iscritto il: lun 15 mag 2006, 4:49
Messaggi: 115
Località: Bagheria (Palermo)
E' uscito da poco nella fumetterie e librerie specializzate il libro "UFO ROBOT GOLDRAKE-storia di un eroe nell'Italia degli anni ottanta" di Alessandro Montosi (addirittura tratto dalla sua tesi di laurea). Questo libro offre la lettore la minuziosa ricostruzione di questo esordio e del fenomeno Ufo Robot Goldrake in sé, riuscendo a non minimizzare gli aspetti misteriosi e a proporci uno sguardo d'insieme esaustivo. Ufo Robot Goldrake è la storia della scalata a un immaginario affascinante e complesso che Alessandro Montosi ha ricostruito per noi con grnade meticolosità.
Vi consiglio vivamente questa lettura nell'attesa dell'imminente uscita dei DvD della omonima serie TV edita da d-visual; il libro è davvero ben curato e propone anche pagine a colori piene di immagini che riguardano TUTTO il merchandising italiano relativo al Nostro Eroe.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 10:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
Come mai parla degli anni '80 (periodo in cui eravamo tutti rincoglioniti e i cartoni avevano dei doppiaggi INCOMPRENSIBILI) e non parla degli anni 2000 dove siamo tutti svegli e intelligenti?

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 11:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
djufo ha scritto:
Come mai parla degli anni '80 (periodo in cui eravamo tutti rincoglioniti e i cartoni avevano dei doppiaggi INCOMPRENSIBILI) e non parla degli anni 2000 dove siamo tutti svegli e intelligenti?


Tranquillo.

D/V ha appena dichiarato che ne pubblicheranno una nuova versione con una nuova stesura per i fan dei 2000.


(non ho resistito... non ho resistito...)

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 11:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
Tarrasque ha scritto:

D/V ha appena dichiarato che ne pubblicheranno una nuova versione con una nuova stesura per i fan dei 2000.



GLORIA E ONORE A D/VISUAL!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 12:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 5 dic 2005, 11:56
Messaggi: 891
Località: Taranto
Piero, chi è l'editore di questo libro?

Spero sia corposo, per me l'attesa si prospetta lunga, un anno come minimo in attesa della Vera edizione con doppiaggio storico 8)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 12:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
Davide Z ha scritto:
Piero, chi è l'editore di questo libro?

Spero sia corposo, per me l'attesa si prospetta lunga, un anno come minimo in attesa della Vera edizione con doppiaggio storico 8)


Un anno o forse mai. Chi lo sa?
Non s'è visto nemmeno un annuncio su questa fantomatica seconda edizione (non che un annuncio di d/visual sia la cosa più autorevole e credibile del mondo...).

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 12:46 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 5 dic 2005, 11:56
Messaggi: 891
Località: Taranto
Noto con piacere che la firma made by Tarrasque si diffonde :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 17:54 
Non connesso

Iscritto il: dom 6 mar 2005, 23:41
Messaggi: 171
Località: PT
Ufo Robot Goldrake, storia di un eroe nell'Italia degli anni ottanta.
di Alessandro Montosi (classe '82)
Coniglio editore
216 pagine interne (alcune bianche, ma vabbé), 32 pagine con immagini a colori di prodotti dell'epoca (dischi, album, poster, filmini super otto) e testi a fianco con spiegazioni.
prezzo euro 14,50
nei ringraziamenti cita alcune persone dello staff di nagaifans.it e il "Daigo" di encirobot.com
in ultimo, nella bibliografia sezione siti web italiani, viene citato pure un sito dal nome un po' strano.. sigletv.net

trovato e comprato oggi in fumetteria. l'ho sempre da cominciare a leggere, ma pare più che ottimo.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 19:01 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 21 ott 2004, 16:54
Messaggi: 6816
Località: Milano-->Pontevico
Davide Z ha scritto:
Noto con piacere che la firma made by Tarrasque si diffonde :wink:


Smettetela vi prego :o :o :o

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 19:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
Davide Z ha scritto:
Noto con piacere che la firma made by Tarrasque si diffonde :wink:


L'unione fa la forza, brò! :wink:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 19:59 
Non connesso

Iscritto il: lun 15 mag 2006, 4:49
Messaggi: 115
Località: Bagheria (Palermo)
Che vuoi farci Venusia?.....dobbiamo sopportarli...Purtroppo in questo forum che chi capisce solo quello che vuole capire...
...NIENTE.


a Davide Z: ciao Dà, spero lo leggerai anche tu, è davvero ben fatto.

I miei personali complimenti ad ALESSANDRO MONTOSI

Se qualcuno conosce la lingua di "djufo" gli dica/scriva/segnali di fumo/telefono/codice morse/html o quanlunque altro metodo di comunicazione conosca, che io sono un accanito sostenitore dei doppiaggi storici, Daitan 3 per esempio lo guardo sempre col doppiaggio storico, nonché delle sigle (Lamù Yamato-video non l'ho comprato perchè non aveva la sigla italiana), ma se GOLDRAKE nell'edizione d-visual non lo avrà non possiamo far altro che stringere le spalle. Ma io me lo godo quando voglio: o con le videocassette o con i DvD di "ALCOR".

Che non mi venga a dire però (per esempio) che "GOLDRAKE CONTRO GRANDE MAZINGA-dynamic italia" è meglio di MAZINGA CONTRO GLI UFO ROBOT o GLI UFO ROBOT CONTRO GLI INVASORI SPAZIALI...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 20:07 
Non connesso

Iscritto il: ven 16 feb 2007, 16:01
Messaggi: 6
Località: Palermo
Ben detto Piero!
Concordo in pieno con tutto ciò che sostieni.

Anzi, sono certa che djufo comprerà i dvd d/visual lo stesso.Solo che a noi non lo verrà di certo a dire 8)

_________________
"Si trasforma in un razzo missile con circuiti di mille valvole tra le stelle sprinta e va......forever"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 20:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 5 dic 2005, 11:56
Messaggi: 891
Località: Taranto
Piero Magonagai ha scritto:
a Davide Z: ciao Dà, spero lo leggerai anche tu, è davvero ben fatto.


Carissimo Piero, grazie per i saluti, domani lo vado a cercare in libreria.

Però, pero....

...moderatori, non punitemi per questa frase, ma altrove ho letto che l'autore ringrazia perché gli è stato segnalato il ...Plusnetwork!!! Orrore!!!

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:


Piero Magonagai ha scritto:
Che non mi venga a dire però (per esempio) che "GOLDRAKE CONTRO GRANDE MAZINGA-dynamic italia" è meglio di MAZINGA CONTRO GLI UFO ROBOT o GLI UFO ROBOT CONTRO GLI INVASORI SPAZIALI...


E qui stupirò tutti affermando che io penso proprio questo e rappresenta l'unica falla nel mio integralismo anti-ridoppiaggi! Le edizioni dei cross-over Dynamic mi piacciono molto di più delle versioni cinematografiche rimontate anni Settanta/Ottanta. O meglio le considero proprio due cose distinte. Quindi quell'operazione è una delle pochissime in cui l'editore ha avuto la mia benedizione. Anche perché quello è uno dei rari casi in cui il doppiaggio storico ha stravolto le storie. Soprattutto "Grande Mazinga contro Ufo Robot Goldrake" nella versione storica è totalmente incomprensibile :roll:

Ovviamente nella mia videoteca ho comunque entrambe le versioni 8)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 21:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
Maria79 ha scritto:
Anzi, sono certa che djufo comprerà i dvd d/visual lo stesso.Solo che a noi non lo verrà di certo a dire 8)


Certo certo...come no.
Sono già miei! :lol:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 22:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 5 dic 2005, 11:56
Messaggi: 891
Località: Taranto
djufo ha scritto:
Maria79 ha scritto:
Anzi, sono certa che djufo comprerà i dvd d/visual lo stesso.Solo che a noi non lo verrà di certo a dire 8)


Certo certo...come no.
Sono già miei! :lol:


wahahahahahahaha!!!!
Scusate per la risata che non vuole essere offensiva nei confronti di Maria, ma queste stesse "teorie" le hanno formulate altrove nei miei confronti.

Non posso che aggiungere: non avete capito niente! Non siamo mica robot che al nome "Goldrake" saltano, abbiamo una memoria storica (con tutto quello che comporta dal lato emotivo) cui rendere conto, ma un'età e una maturità (si spera) che ci permette di discernere :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 28 mar 2007, 22:06 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
Piero Magonagai ha scritto:
Se qualcuno conosce la lingua di "djufo" gli dica/scriva/segnali di fumo/telefono/codice morse/html o quanlunque altro metodo di comunicazione conosca, che io sono un accanito sostenitore dei doppiaggi storici


Maria79 ha scritto:
Ben detto Piero!
Concordo in pieno con tutto ciò che sostieni.

Anzi, sono certa che djufo comprerà i dvd d/visual lo stesso.Solo che a noi non lo verrà di certo a dire 8)


Che bel duetto! Pero' un po' da ridere lo fate venire...





GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: gio 29 mar 2007, 12:13 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
Davide Z ha scritto:
[il doppiaggio storico ha stravolto le storie. Soprattutto "Grande Mazinga contro Ufo Robot Goldrake" nella versione storica è totalmente incomprensibile :roll:


Vai, CERVELLO CONDOR!

:D :D :D :D

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: gio 29 mar 2007, 15:35 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
Davide Z ha scritto:
E qui stupirò tutti affermando che io penso proprio questo e rappresenta l'unica falla nel mio integralismo anti-ridoppiaggi! Le edizioni dei cross-over Dynamic mi piacciono molto di più delle versioni cinematografiche rimontate anni Settanta/Ottanta. O meglio le considero proprio due cose distinte. Quindi quell'operazione è una delle pochissime in cui l'editore ha avuto la mia benedizione. Anche perché quello è uno dei rari casi in cui il doppiaggio storico ha stravolto le storie. Soprattutto "Grande Mazinga contro Ufo Robot Goldrake" nella versione storica è totalmente incomprensibile :roll:

Ovviamente nella mia videoteca ho comunque entrambe le versioni 8)


Fratello!!
Io e te la pensiamo UGUALE UGUALE UGUALE!!
Anche io preferisco la versione Dynamic Italia perchè più coerente con i doppiaggi storici delle singole serie.
Però sono molto affezionato anche alle versioni storiche dei suddetti film.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Aspettando GOLDRAKE........
MessaggioInviato: sab 31 mar 2007, 12:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
djufo ha scritto:
Davide Z ha scritto:
E qui stupirò tutti affermando che io penso proprio questo e rappresenta l'unica falla nel mio integralismo anti-ridoppiaggi! Le edizioni dei cross-over Dynamic mi piacciono molto di più delle versioni cinematografiche rimontate anni Settanta/Ottanta. O meglio le considero proprio due cose distinte. Quindi quell'operazione è una delle pochissime in cui l'editore ha avuto la mia benedizione. Anche perché quello è uno dei rari casi in cui il doppiaggio storico ha stravolto le storie. Soprattutto "Grande Mazinga contro Ufo Robot Goldrake" nella versione storica è totalmente incomprensibile :roll:

Ovviamente nella mia videoteca ho comunque entrambe le versioni 8)


Fratello!!
Io e te la pensiamo UGUALE UGUALE UGUALE!!
Anche io preferisco la versione Dynamic Italia perchè più coerente con i doppiaggi storici delle singole serie.
Però sono molto affezionato anche alle versioni storiche dei suddetti film.


Io invece supero entrambi: comprai le vhs con i film ridoppiati, ma li ho rivenduti subito: la versione 'storica' di quei film era piena e zeppa di cavolate, ma era tanto ma tanto più godibile..
..ne parlai in un post qualche tempo fa (più di un anno), credo quando si parlava del ridoppiaggio del Gundam. Se lo ritrovo, ve lo riposto..

Quanto al libro, lo compro di sicuro.
Ma anch'io, sia ben chiaro, aspetto di vederne anche il 'ridoppiaggio' per il fan del 2000, sai, non vorrei essere fuorviato.. :mrgreen:

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 31 mar 2007, 13:32 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 17 feb 2003, 14:16
Messaggi: 7164
Località: Repubblica Popolare Democratica Autonoma di San Miniato
Tarrasque ha scritto:
D/V ha appena dichiarato che ne pubblicheranno una nuova versione con una nuova stesura per i fan dei 2000.

(non ho resistito... non ho resistito...)


MITICO! :D

_________________
<<Senti ragazzo: nella tua stanza, tra i manifesti degli eroi, lasciagli un posto perchè tu, da grande, di lui ti ricorderai...>> - Superobots, "Ken Falco"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 1 apr 2007, 20:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 10 nov 2006, 19:37
Messaggi: 116
djufo ha scritto:
Davide Z ha scritto:
Piero, chi è l'editore di questo libro?

Spero sia corposo, per me l'attesa si prospetta lunga, un anno come minimo in attesa della Vera edizione con doppiaggio storico 8)


Un anno o forse mai. Chi lo sa?
Non s'è visto nemmeno un annuncio su questa fantomatica seconda edizione (non che un annuncio di d/visual sia la cosa più autorevole e credibile del mondo...).


Ma se annunciassero oggi la seconda edizione che include anche il doppiaggio storico a cui praticamente tutti sono legati... chi la comprerebbe questa prima edizione speciale?

INMHO, per essere davvero speciale la prima edizione lo deve contenere l'audio storico, sennò cosa avrebbe di speciale? Il prezzo? Gli extra?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: dom 1 apr 2007, 22:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 2 dic 2005, 13:24
Messaggi: 1587
~ONGAKU~ ha scritto:
Ma se annunciassero oggi la seconda edizione che include anche il doppiaggio storico a cui praticamente tutti sono legati... chi la comprerebbe questa prima edizione speciale?



Dipende.
E' vero che possiedono il doppiaggio storico?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 11 apr 2007, 11:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Libro comprato!

Godibilissimo e ben scritto. Le fonti sono quelle note, e, in realtà, non c'è nulla che un goldrake/grendizer/goldorak fan non sapesse già, ma il ritrovarlo tutto in un libro è una cosa positiva.
Ci sono inoltre una serie di interessantissime considerazioni.

Mancano alcune cose, che avevo letto su internet (ci sono siti su Goldrake davvero ben fatti) o su alcune fanzine, in merito al successo di Goldrake all'estero, o ad alcuni particolari sulla serie originale.
Ma è ovvio: se il relatore della tesi fosse stato uno di noi, l'avremmo fatto laureare dopo 5 anni e 2000 pagine di lavoro... :wink:

Quello che mi ha stupito è l'assenza di considerazioni sul doppiaggio (e sul ridoppiaggio), nonostante parli più volte di pubblicazione della serie e ci siano più di un confronto tra l'adattamento francese ed italiano.
Ma questo risente, credo - purtroppo - del momento 'pubblicitario' in cui l'opera è stata concepita.. si vede del resto che tutto il libro è scritto sulla 'nostra' vecchia cara serie..

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 11 apr 2007, 14:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Mitokomon ha scritto:
Quello che mi ha stupito è l'assenza di considerazioni sul doppiaggio (e sul ridoppiaggio), nonostante parli più volte di pubblicazione della serie e ci siano più di un confronto tra l'adattamento francese ed italiano.
Ma questo risente, credo - purtroppo - del momento 'pubblicitario' in cui l'opera è stata concepita.. si vede del resto che tutto il libro è scritto sulla 'nostra' vecchia cara serie..


Se, come ho capito, il libro nasce da una Tesi di Laurea, sarebbe interessante consultare il lavoro originale :P
Sento puzzo di omissis :roll:

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 11 apr 2007, 14:25 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 nov 2006, 14:46
Messaggi: 50
Località: Rome zoo
Sembra proprio un libro da avere!

Sae lo becco ci do un'occhiata, la memoria storica va preservata con lavori come questo.

Ah, se qualcuno crede che dj comprerà l'edizione d/visionaria mi sa che non c'ha capito na mazza.

_________________
Immagine
http://www.imperodeicartoni.net


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 63 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2, 3  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 32 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it