Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è ven 18 lug 2025, 15:41

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 22 messaggi ] 
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Space disco e anime
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 1:38 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Magari ci siete già capitati, comunque ho trovato per sbaglio questa pagina e ho pensato di segnalarvela, soprattutto, ovviamente, per la parte finale.
Tranne... sigla della serie "Planet O"?? O c'è qualcosa che non so io, o il tipo si confonde ;-)

http://www.discostyle.com/space_disco.html


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 7:58 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Se non sbaglio Planet O era un brano disco successivamente utilizzato come sigla. Almeno io ho sempre saputo questa versione...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 13:55 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Il tipo si confonde, direi...
Come dice dani, Planet O(rgasm) nasce come "un brano disco successivamente utilizzato come sigla" di Lupin. Infatti i primi 45 giri della canzone hanno la copertina azzurra che si vede al tuo link, e non c'e' alcun riferimento alla serie.

Mi stupisce comunque trovare in rete qualcuno che parli di Planet O senza essere italiano e senza riferimento alla nostra sigla di Lupin! La canzone infatti e' depositata in SIAE per cui deduco sia una produzione italiana. Non conosco alcuna pubblicazione all'estero di questa canzone. Tu ne conosci? Aumenterebbero le possibilita' di vederla finalmente pubblicata su CD! Sapesti quante scalette di raccolte anni '70 mi sono letto per niente :o

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 15:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Hiroshi ha scritto:
Non conosco alcuna pubblicazione all'estero di questa canzone. Tu ne conosci? Aumenterebbero le possibilita' di vederla finalmente pubblicata su CD! Sapesti quante scalette di raccolte anni '70 mi sono letto per niente :o

Non sarebbe impossibile. Gli italiani, così come i tedeschi e gli svedesi, hanno sempre prodotto disco music (dagli anni '70 ai giorni nostri) utilizando cantanti nostrani che cantavano in inglese. Non sarebbe impossibile scoprire che alcuni brani abbiano avuto più fortuna all'estero che in Italia...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 15:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 26 mar 2007, 17:58
Messaggi: 1640
Località: fra milano e pavia
uhm...

io ho la canzone su una vecchia musicasetta
(è una raccolta di sigle cartoni e NON dell'epoca)

purtroppo, non avendo io una vena collezionistica
ho perduto da secoli il libretto originale...

in ogni caso presumo fosse citato solo l'artista:
Daisy Daze & the Bumble Bees

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 22:57 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 9 mar 2003, 17:02
Messaggi: 3608
Località: Siglandia
Hiroshi ha scritto:
Mi stupisce comunque trovare in rete qualcuno che parli di Planet O senza essere italiano e senza riferimento alla nostra sigla di Lupin! La canzone infatti e' depositata in SIAE per cui deduco sia una produzione italiana. Non conosco alcuna pubblicazione all'estero di questa canzone. Tu ne conosci? Aumenterebbero le possibilita' di vederla finalmente pubblicata su CD! Sapesti quante scalette di raccolte anni '70 mi sono letto per niente :o


Esiste con certezza la stampa francese del 45 giri, l'ho visto più volte su eBay. La copertina è identica o molto simile a quella italiana.

_________________
Fra' Siglo, il missionario delle sigle tv


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 23:12 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Dunque, la versione che so io: Il brano planet o è appunto un brano disco utilizzato in francia e in italia come sigla di lupin. L'etichetta che lo produsse pare sia andata distrutta in un incendio, e con essa i master originali di tutti i suoi brani, compreso purtroppo planet o.
Se questa versione è vera, la possibilità di avere il brano su cd da master originale non esiste più, si potrebbe solo avere un riversamento da vinile, cosa che personalmente mi spacca il cuore essendo quello di questo brano uno degli arrangiamenti e mixaggi migliori che ho mai sentito... :(


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 23:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 9 mar 2003, 17:02
Messaggi: 3608
Località: Siglandia
Scusa, ma l'etichetta che lo produsse è la RCA... o no?

_________________
Fra' Siglo, il missionario delle sigle tv


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 23:19 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Non so, bisognerebbe avere per le mani una copia del 45 originale (prima che diventasse una sigla) e vedere cosa c'è scritto...
Magari più tardi provo a fare una ricerca e vedo se salta fuori qualcosa :)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 apr 2007, 23:27 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Qui come etichetta viene indicata tal AZ
http://www.bide-et-musique.com/song/8769.html


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 7 apr 2007, 0:08 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 4 ott 2002, 10:00
Messaggi: 2245
Località: Firenze
I produttori di Planet O ed alcuni degli autori sono sicuramente Francesi ed hanno collaborato strettamente con Dalida durante il suo periodo "Disco" alla fine degli anni 70 quindi pur non avendolo mai visto non mi stupisco affatto che esista come ci conferma Siglo, una edizione francese del 45 giri.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 7 apr 2007, 0:15 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
Troviamo infatti qui http://www.bide-et-musique.com/song/5296.html un album dei bumble bees, decisamente francesi :)


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 12:49 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
siglomane ha scritto:
Scusa, ma l'etichetta che lo produsse è la RCA... o no?


Sul 45 giri c'e' scritto Produced by P. Auriat - A. Emsalem for P. A. E.
Non ho mai capito quale fosse il ruolo della RCA. Si dice che l'avesse solo in concessione per un periodo limitato di tempo, e che per questa ragione non e' mai stata pubblicata su CD.

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 12:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Mac dei BIOnighT ha scritto:
Dunque, la versione che so io: Il brano planet o è appunto un brano disco utilizzato in francia e in italia come sigla di lupin.


:o :o :o Anche in Francia Planet O e' stata sigla di Lupin? :o :o :o

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 13:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Hiroshi ha scritto:
Mac dei BIOnighT ha scritto:
Dunque, la versione che so io: Il brano planet o è appunto un brano disco utilizzato in francia e in italia come sigla di lupin.


:o :o :o Anche in Francia Planet O e' stata sigla di Lupin? :o :o :o

Curioso
Io conosco solo "Edgar, detective cambrioleur" (in Francia gli eredi di LeBlanc, sono degli squali)

http://www.coucoucircus.org/da/generique.php?id=114

Può darsi che "Planet O" sia andata solo alla prima trasmissione?

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 20:35 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
La mia affermazione la baso solo sul fatto che nell'articolo che ho indicato viene inserita nella sezione sigle degli anime in francia, per cui presumo sia così... ci vorrebbe una conferma da qualche fan francese, qualcuno ha contatti?
Se non ricordo male avevo letto da un'altra parte che era stata usata come "sigla" di un film cinematografico di lupin, forse si riferisce a quello...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 21:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
I commenti in francese sotto il 45 giri di Planet O non dicono nulla in merito (commentano la connessione tra la sigla italiana ed il pezzo)...

_________________
Benedetto "Enciclopedia" Gemma
http://www.stanlioollio.blogspot.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 22:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 24 ott 2003, 0:53
Messaggi: 1392
Località: Luino (Varese)
OK, l'ho ritrovato:
C’est en 1979 qu’est programmé sur des chaînes locales Le avventure di Lupin III, correspondant à la première série de Lupin Sansei (celle de 1971, longtemps inédite en France). Les jeunes téléspectateurs découvrent en guise de générique une chanson en anglais, très dynamique, à l’atmosphère "James Bond" surtout quand on est un enfant et qu’on ne comprend pas les paroles. Il s’agit en fait d’un extrait de Planet O, un titre d’un groupe obscur, Daisy Daze and the Bumble Bees. Il se trouve que R.C.A. avait les droits de Planet O et l’a flanqué au début des épisodes. A l’époque, il est probable que peu de gens pariaient sur le succès de Lupin : c’est sûrement ce qui explique l’incroyable… Ecoutons bien et traduisons les paroles, nous aurons alors la trame générale d’un bon vieux roman de science-fiction écrit dans l’angoisse qu’engendrait parfois la guerre froide ! D’affreux extraterrestres dénués de tout sentiment humain s’attaquent à une jeune fille et déclarent qu’ils sont venus sur Terre pour vandaliser, écraser des âmes et faire des esclaves. Le programme ne convient apparemment pas à la belle qui, affolée, proteste en vain : « Pitié ! Ne me touchez pas, ne m’emmenez pas sur la planète O ! » Personne ne viendra la sauver. Cette histoire sympathique n’étant saisie que par les anglophones, les petits Italiens ont pu s’éclater sur ce générique improvisé puis dormir tranquillement. Notons que Planet O sert aussi de générique au premier film de Lupin III, appelé en France Lupin contre Mamo ou Le secret de Mamo, et qu’on l’entend sur des VHS françaises adaptées de l’édition italienne !

L'articolo intero (interessante, tra l'altro) è qui:
http://www.animeka.com/articles/generiques-italiens-2.html


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 22:08 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Cita:
Notons que Planet O sert aussi de générique au premier film de Lupin III, appelé en France Lupin contre Mamo ou Le secret de Mamo, et qu’on l’entend sur des VHS françaises adaptées de l’édition italienne !

Quindi in Francia, "Planet O" è stato associato a Lupin solo in videocassetta, grazie all'importazione del primo OAV, nella versione italiana :roll:

la storia degli anime in Europa, sembra una partita di ping-pong tra Italia e Francia :P

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 22:33 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
I francesi hanno avuto la VHS dal master della prima edizione Italiana... e noi ce la siamo PERSA?!?!
Non è che hanno fatto uscire un DVD pirata che ha la doppia traccia, no, eh?

_________________
Benedetto "Enciclopedia" Gemma
http://www.stanlioollio.blogspot.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 apr 2007, 23:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
Fa.Gian. ha scritto:
Quindi in Francia, "Planet O" è stato associato a Lupin solo in videocassetta, grazie all'importazione del primo OAV, nella versione italiana :roll:

Esatto, e basta. Peraltro in quei commenti del primo sito linkato dicono addirittura che abbiamo plagiato la loro sigla di Holly e Benji con la Lupin di Draghi... assurdo.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 11 apr 2007, 11:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Fa.Gian. ha scritto:
Cita:
Notons que Planet O sert aussi de générique au premier film de Lupin III, appelé en France Lupin contre Mamo ou Le secret de Mamo, et qu’on l’entend sur des VHS françaises adaptées de l’édition italienne !

Quindi in Francia, "Planet O" è stato associato a Lupin solo in videocassetta, grazie all'importazione del primo OAV, nella versione italiana :roll:

la storia degli anime in Europa, sembra una partita di ping-pong tra Italia e Francia :P


Già.. fantastico!

Enciclopedia ha scritto:
I francesi hanno avuto la VHS dal master della prima edizione Italiana... e noi ce la siamo PERSA?!?!
Non è che hanno fatto uscire un DVD pirata che ha la doppia traccia, no, eh?


:detective: :detective:


'sta storia dimostra solo una cosa: l'accostamento (per me del tutto casuale) tra Lupin I(II) e Planet O è assolutamente perfetto...

p.s.: così son francesi i Bumble Bees.. me li sono sempre immaginati inglesi (ma, vi dico la verità, di certo non italiani..)

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 22 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 3 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it