Scusa, Davide_Z, ho sbagliato nick. Il post al quale mi riferivo io era quello precedente al mio, ed era stato scritto da djufo. In particolare ribattevo a questa frase.
djufo ha scritto:
Fortunatamente, a parte i soliti soggetti citati da Fa.Gian, che comprendono in larga parte gente che non è cresciuta con Goldrake e che crede alle balle del Colpi, quindi non fa testo, tutta la gente NORMALE storce il naso di fronte a questi dvd.
Al quale avevo ribattutto che se si pensa che quelli non cresciuti con Goldrake e/o non affezionati al doppiaggio storico non sono in grado di giudicare obiettivamente i dvd della D/Visual, allora è giusto pensare che nemmeno quelli cresciuti con Goldrake e/o affezionati al doppiaggio storico lo sono (a prescindere da quale possa essere il giudizio dei primi e dei secondi).
La tua recensione l'ho letta, e son d'accordo con te nel ritenerla onesta (difatti, ripeto, nel mio intervento volevo ribattere a djufo, non a te).
Fa.Gian. ha scritto:
La cosa che ci fa incavolare è il fatto che le nuove leve sembra DEBBANO conoscere Goldrake con adattamenti pari a quelli delle altre serie moderne, e che la traccia storica non la devono conoscere, perchè sbagliata, irrispettosa e corrotta.
Anche a me il fatto che la D/Visual non perda occasione per definire il doppiaggio storico sbagliato, al punto da minare la comprensibilità dell'opera, da molta noia. Anzi, è la cosa che non sopporto di più. Perchè se il DS non lo vuoi o non lo puoi inserire, dispiace ma pazienza. Il prodotto è tuo e al massimo non te lo compro. Però, se per giustificare un qualcosa (in questo caso la mancanza del DS) cominci a dire cose false, allora non va più bene (e questo discorso lo ritengo valido anche nelle cose di tutti i giorni, non solo in questo caso). Perchè il doppiaggio storico ha sicuramente qualche pecca. La stessa arma chiamata con nomi diversi, la parola madre che diventa sorella, ecc.. Ma questi difetti-errori non rendono quasi o del tutto incomprensibile l'opera. E questo è un dato di fatto (io come tanti l'ho guardata da bambino con quel doppiaggio e la trama m'era comprensibilissima).
Poi, anche se il DS fosse orribbile, perchè non inserirlo? Chi lo trova inadeguato può sempre ascoltarsi il ridoppiaggio nuovo.
Ma SOPRATTUTTO, come ho già scritto in un altro post, chi richiede il DS lo fa per nostalgia, gli interessa il giusto (anzi, per niente) se presenta qualche errore. Quindi, la D/Visual può dire quel che vuole del DS, ma se io cliente lo richiedo e tu non me lo metti, mi scontenti, QUALUNQUE sia il motivo per cui non l'hai inserito.