Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è sab 28 giu 2025, 11:22

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 103 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 16:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
umiltè ...

Dancasti...


Umiltè!

Immagine

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 16:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
beh, in effetti ho sbagliato a scrivere... g:-?
che crudele a farmelo notare... g:sad:
volevo dire umidità... g:tongue:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 16:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Tarrasque ha scritto:
Yusaku ha scritto:
Corrisponde, corrisponde. :wink:


Per curiosità, potresti tradurre?


e perchè mai?



L'accezione corretta è ORE stultorum. Se ovviamente si riferisce al detto così com'è.
Poi... ogni persona può dire quello che vuole.

In politica ci campano con "ma io volevo dire un'altra cosa, siete voi che non capite" :lol:







Adesso però è il caso di tornare OT... altrimenti ci linciano.

Bee Hive reunion a noi....

Probabilmente si divaga in questo topic perchè dei Bee Hive non si può scrivere poi molto, visto che non esistono. :twisted:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 16:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
queenhimika ha scritto:
Tarrasque ha scritto:
Yusaku ha scritto:
Corrisponde, corrisponde. :wink:


Per curiosità, potresti tradurre?


e perchè mai?



L'accezione corretta è ORE stultorum. Se ovviamente si riferisce al detto così com'è.
Poi... ogni persona può dire quello che vuole.


Beh sono di natura curiosa. Mi piace sapere e capire.

Visto che così su due piedi non mi viene in mente un'altra forma sintatticamente corretta per esprimere lo stesso concetto, volevo sapere se per caso voleva esprimere qualcosa di leggermente diverso.

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 16:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
Tarrasque ha scritto:
Per curiosità, potresti tradurre?

Bastava cercare ora, orae. Non ci sono molte alternative (sempre che non si voglia tradurre uno stato in luogo con in e l'accusativo).
Il riso abbonda dove si trovano gli stolti (letteralmente al paese degli stolti), un'alternativa meno volgare che i professori portano sempre come esempio per spiegare la differenza tra le declinazioni. :wink:

dancasti ha scritto:
finalmente un po' di umiltà...

Ho anche questa qualità. g:glass:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 16:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Visto che teoricamente sta a chi scrive in lingua straniera (o morta) in un forum tradurre o esplicare meglio, e visto che non avevo voglia ne motivo di entrare nella tua testa per intuire cosa volessi dire, lasciavo volentieri a te la palla. ;)

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Yusaku ha scritto:
Tarrasque ha scritto:
Per curiosità, potresti tradurre?

Bastava cercare ora, orae. Non ci sono molte alternative (sempre che non si voglia tradurre uno stato in luogo con in e l'accusativo).
Il riso abbonda dove si trovano gli stolti (letteralmente al paese degli stolti), un'alternativa meno volgare che i professori portano sempre come esempio per spiegare la differenza tra le declinazioni. :wink:


Ahhhhh... ore si spiega......cioè ora si spiega.

:roll:


tra l'altro qualcuno di voi ha mai sentito di una simile traduzione in latino. a parte yusaku e il suo professore?

me lo chiedo, perchè non l'ho mai sentito.
anche perchè qui si parla di: os, oris

singolare plurale

Nominativo ōs ora
Genitivo oris orum
Dativo ori orĭbus
Accusativo ōs ora
Vocativo ōs ora
Ablativo ore orĭbus


perdonatemi se l'ho preso da internet... non sono brava come yu :wink:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:08 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
O hora, se vuoi intendere al tempo degli stolti. :lol:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:22 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Yusà, cambiati avatar

Mettiti questo

Così non devi nemmeno più postare a manetta e puoi continuare a "pavoneggiarti" lo stesso

http://poesie.netsons.org/wp-content/uploads/2007/11/pavone.jpg

@ editato, tanto ormai è servito allo scopo :P

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:27 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 2 dic 2006, 16:25
Messaggi: 9081
Località: Zena, belandi !
fa.. il pavone l'hai postato a grandezza naturale..?
:o :P

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
26 aprile 2009, Marnate: c'ero anche lì !


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:33 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
queenhimika ha scritto:
me lo chiedo, perchè non l'ho mai sentito.
anche perchè qui si parla di: os, oris

No no, os, oris è il termine letterario e vuol dire bocca.
Non si può usare ora come plurale accusativo di os perché in + accusativo traduce il moto a luogo.
Nelle versioni storpiate ora (al paese di) e hora (al tempo di) sono ablativi singolari di ora, orae e hora, horae.
Sono ovviamente versioni storpiate che non credo troverai in qualche libro. :wink:

Fa.Gian. ha scritto:
puoi continuare a "pavoneggiarti" lo stesso

Se qualcuno mi stuzzica, non può che ottenere questo risultato. :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
MarMa ha scritto:
fa.. il pavone l'hai postato a grandezza naturale..?
:o :P

Che non si dica che voglio sminuirlo :roll:

In alternativa c'è sempre questo
Immagine
Ma non va altrettanto bene

Mister Belvedere era simpatico

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 17:41 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 2 dic 2006, 16:25
Messaggi: 9081
Località: Zena, belandi !
posso dire "che palle" o qualcuno si potrebbe offendere..?
mi sono iscritta al forum dell'accademia della crusca e non lo sapevo?
:evil: :|

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
26 aprile 2009, Marnate: c'ero anche lì !


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 18:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
vi prego BASTA! deponete le asce, i dizionari di latino e i pavoni :|


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 18:31 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 30 mar 2005, 2:17
Messaggi: 9814
Yusaku ha scritto:
Era una battuta, la mia (vedi faccina che non hai riportato).

Tarrasque ha scritto:
Già che fai il figo con italiano e latinorum, allora scrivilo giusto: Risus abundat in ore stultorum ;)

Peccato che io volessi intendere proprio quello che ho scritto. :lol:


peccato che parli a vanvera :)

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 18:43 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
oook....


basta.

stiamo annoiando tutto il forum. :P

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 18:54 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
freinkie ha scritto:
peccato che parli a vanvera :)

Iniziamo con gli insulti ora. Proprio questo aspettavo. :lol:
Qua sta la differenza, altro che piccioni e pavoni. :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 18:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 30 mar 2005, 2:17
Messaggi: 9814
Yusaku ha scritto:
freinkie ha scritto:
peccato che parli a vanvera :)

Iniziamo con gli insulti ora. Proprio questo aspettavo. :lol:
Qua sta la differenza, altro che piccioni e pavoni. :wink:


non è un insulto, è un'amara constatazione. Io non ho insultato :)

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 19:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
freinkie ha scritto:
non è un insulto

No, non è il primo infatti, ma il secondo.
Non solo hai detto che parlo a vanvera, ma, qualche messaggio più su, hai detto che sono anche nocivo.

Certo che quando qualcuno esprime un'opinione diversa o fa notare un errore, taluni elementi arrivano proprio a tutto (sempre gli stessi).
Tolleranza, umiltà e tutti vivono meglio, serve a poco il metodo antristronzi, QueenHimika.

A qualcuno piace una canzone? Un altro interviene dicendo che a lui fa schifo? Finisce lì, senza ribattere fino alla nausea per chissà quale motivo di orgoglio.

Qualcun altro fa notare un errore? Si accetta.

6 anni di topic (uguali) non hanno insegnato niente a nessuno.
Tutti orgogliosi fino all'ultimo. :?
E mi ci metto anche io tra gli orgogliosi, di certo non mi faccio prendere per il culo da chi non può permetterselo. :wink:

Yusaku ha scritto:
Qua sta la differenza

Già già.

Suppongo che ora ci sarà ovviamente chi ribatterà per avere l'ultima parola. Per me finisce qui, i moderatori spostassero pure i post inutili (compresi i miei) al posto giusto. :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 13 giu 2008, 20:26 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Yusaku ha scritto:
Certo che quando qualcuno esprime un'opinione diversa o fa notare un errore, taluni elementi arrivano proprio a tutto (sempre gli stessi).
Tolleranza, umiltà e tutti vivono meglio, serve a poco il metodo antristronzi, QueenHimika.

Finiscila di sputare in faccia agli altri e guardati la trave nel tuo occhio
Se c'è qualcuno che non è umile, nè tollerante quello sei proprio tu
E infatti, quando la discussione finisce inevitabilmente col non concludersi come vuoi tu (che evidentemente credi di avere la verità rivelata, a cui tutti dovremmo uniformarci) cominci a vomitare frasi fatte, citazioni dotti, termini astrusi, nel vano tentativo di primeggiare almeno come "letterato" viso che non ci riesci come persona, nè come duellante

Cita:
6 anni di topic (uguali) non hanno insegnato niente a nessuno.
Tutti orgogliosi fino all'ultimo. :?
E mi ci metto anche io tra gli orgogliosi, di certo non mi faccio prendere per il culo da chi non può permetterselo. :wink:

Appunto
Ma chi cavolo ti credi di essere devo ancora capirlo
Ti pulissi almeno la bocca dal latte, prima di riempirla di paroloni, sarebbe anche meglio

Yusaku ha scritto:
Suppongo che ora ci sarà ovviamente chi ribatterà per avere l'ultima parola. Per me finisce qui....

Non ci credo nemmeno se lo vedo

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 14 giu 2008, 19:00 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 21 feb 2005, 10:41
Messaggi: 4291
Località: Milano
YAIRNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNN c:naso

Ke sonno ... e nn ho sbagliato 3head, è proprio questo tipo di discussioni ke fanno latitare i forumisti su questo bel forum!

_________________
:wink:

J


Collane Creative di Manuel
__________________
Yeah!!!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 16 giu 2008, 12:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Yusaku ha scritto:
queenhimika ha scritto:
me lo chiedo, perchè non l'ho mai sentito.
anche perchè qui si parla di: os, oris

No no, os, oris è il termine letterario e vuol dire bocca.
Non si può usare ora come plurale accusativo di os perché in + accusativo traduce il moto a luogo.
Nelle versioni storpiate ora (al paese di) e hora (al tempo di) sono ablativi singolari di ora, orae e hora, horae.
Sono ovviamente versioni storpiate che non credo troverai in qualche libro. :wink:

Fa.Gian. ha scritto:
puoi continuare a "pavoneggiarti" lo stesso

Se qualcuno mi stuzzica, non può che ottenere questo risultato. :wink:


allora... visto che hanno spostato tutto in ot posso continuare con il latino....

ORE è ABLATIVO LOCATIVO che indica stato in luogo.
Risus abundat in ore stultorum
Il riso abbonda SULLA BOCCA/NELLA BOCCA degli sciocchi.

Giusto per dire che tutte le altre traduzioni lasciano un po' il tempo che trovano.
Che poi si facciano altri esempi durante le lezioni di latino per spiegare le variazioni delle declinazioni va bene. Ma se si cita il detto a beneficio di un pubblico, lo si faccia citandolo nella sua versione corretta e di larga diffusione.
:D

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 16 giu 2008, 12:32 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 2 dic 2006, 16:25
Messaggi: 9081
Località: Zena, belandi !
queenhimika ha scritto:
Il riso abbonda SULLA BOCCA/NELLA BOCCA degli sciocchi.


il riso abbonda sulla/nella bocca dei cinesi
:P

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
26 aprile 2009, Marnate: c'ero anche lì !


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 16 giu 2008, 13:37 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
e dei giapponesi
e dei vietnamiti
e dei coreani
e dei... :lol:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 16 giu 2008, 15:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 2 dic 2006, 16:25
Messaggi: 9081
Località: Zena, belandi !
queenhimika ha scritto:
e dei giapponesi
e dei vietnamiti
e dei coreani
e dei... :lol:


dai, anche dei vercellesi (e zone limitrofe) però..
:P

_________________
4 aprile 1978: io c'ero.
26 aprile 2009, Marnate: c'ero anche lì !


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 103 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 25 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it