Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è sab 21 giu 2025, 20:09

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 44 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 7 ago 2006, 13:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Ignoro la data, ma si tratta del doppiaggio originale, con il nome del gatto "Pero" e Lucifero che pronuncia il suo famoso "dammelodammelodammelomlomlomlo" nella concitata scena finale

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 8 ago 2006, 20:26 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Fa.Gian. ha scritto:
Se volete io ho scaricato la versione DVD, con doppiaggio originale italiano anni '80


cioé un rimontaggio del vecchio audio sul video tratto dal dvd? interessante..

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 8 ago 2006, 20:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Mitokomon ha scritto:
Fa.Gian. ha scritto:
Se volete io ho scaricato la versione DVD, con doppiaggio originale italiano anni '80


cioé un rimontaggio del vecchio audio sul video tratto dal dvd? interessante..

Molto interessante

È l'unico "rimaneggiamento" dei classici, che accetto

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 11 nov 2006, 7:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 25 giu 2006, 4:23
Messaggi: 679
Località: Mirabella Imbaccari (CT)
Carissimi, sembra che l'Art of Grace di Gianluca Di Capua, che ci aveva deliziati col dvd de 'Il gatto con gli stivali', ritornerà presto.

Arrabbiato, come tutti voi, per la fasulla edizione dvd della Cinehollywood del bellissimo 'Hols e il principe del sole' (noto col titolo 'La grande avventura del principe Valiant'), ho scritto a Gianluca e subito mi ha risposto così:


Gentile Rosario,

ti ringrazio per la segnalazione, non ne sapevo niente. Naturalmente non è un edizione autorizzata. Adesso mi procuro una copia e faccio una segnalazione in Giappone.

Per quanto riguarda le prossime uscite, grazie alla distribuzione nazionale della Eagle Pictures possiamo lavorare con più tranquillità.

Stiamo aspettando del materiale dal Giappone, il tempo per realizzare la post-produzione e saremo in stampa nel 2007.

Vogliamo sfruttare l'evento Cartoons on the Bay a Positano per presentare tutto il nostro piano editoriale.

Ciao e buona giornata
Gianluca
info@artofgrace.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 11 nov 2006, 20:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
...ovviamente ridoppiato... no?


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 12 nov 2006, 1:21 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 17 feb 2003, 14:16
Messaggi: 7164
Località: Repubblica Popolare Democratica Autonoma di San Miniato
dancasti ha scritto:
Gianluca ha scritto:
Il doppiaggio originale non sarà mantenuto, sarà ridoppiato e vi assicuro che il risultato finale lascerà a bocca aperta

bene gianluca, visto che hai utilizzato i verbi al furuto, pensa a mantenere più fedeltà possibile a quell'adattamento di cui siamo così nostalgici, come quel miao maramamma miao citato anche da hiroshi (non ci sarà © pure per quello!)... :wink:

... e che è mitico... :roll:

_________________
<<Senti ragazzo: nella tua stanza, tra i manifesti degli eroi, lasciagli un posto perchè tu, da grande, di lui ti ricorderai...>> - Superobots, "Ken Falco"


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 8:42 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 19 giu 2005, 20:48
Messaggi: 162
guardate qui...
33 giri de Il Gatto con gli Stivali su ebay
chissà se magari esce fuori un riversamento, sarebbe utile per ottenere qualche altro spezzone macante del vecchio doppiaggio

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 8:48 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Dai Gojira ha scritto:
guardate qui...
33 giri de Il Gatto con gli Stivali su ebay
chissà se magari esce fuori un riversamento, sarebbe utile per ottenere qualche altro spezzone macante del vecchio doppiaggio


Tempo fa, quando fu pubblicato il DVD del film senza il doppiaggio originale, si discusse a lungo delle numerevoli fonti dove sarebbe stato possibile recuperare tale doppiaggio! E questo 33 giri era una di quelle :)

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 8:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 19 giu 2005, 20:48
Messaggi: 162
in realtà assieme a un mio amico abbiamo realizzato un "restauro" del vecchio doppiaggio de il gatto con gli stivali partendo da varie fonti (un super 8, la vhs originale della avo film, una regitrazione televisiva dei primi anni 80, il 45 giri) ed è venuto un buon risultato e l'audio è completo al 99% . in realtà mancherebbe solo una 20na di secondi della canzone "viva Kavalà"(o come diavolo si scrive)

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 8:55 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Dai Gojira ha scritto:
in realtà assieme a un mio amico abbiamo realizzato un "restauro" del vecchio doppiaggio de il gatto con gli stivali partendo da varie fonti (un super 8, la vhs originale della avo film, una regitrazione televisiva dei primi anni 80, il 45 giri) ed è venuto un buon risultato e l'audio è completo al 99% . in realtà mancherebbe solo una 20na di secondi della canzone "viva Kavalà"(o come diavolo si scrive)


Capisco... provero' a cercare la vecchia discussione, magari contiene informazioni utili :)

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 9:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Ho riunito qua tutte le discussioni su Il Gatto con gli Stivali, il DVD e il doppiaggio storico.

Per discutere specificatamente delle canzoni della colonna sonora c'e' invece questa vecchia discussione: http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?t=491

:P

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 5 giu 2008, 10:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 19 giu 2005, 20:48
Messaggi: 162
che efficienza :D

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 6 giu 2008, 13:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 5 dic 2005, 11:56
Messaggi: 891
Località: Taranto
Che bello leggere tutte le discussioni su questo mitico film!

Io non ho mai sentito il doppiaggio storico e ho accettato un po' a malincuore di comprare il DVD così com'è (poi il film me lo sono visto subbato) in attesa di trovare una vecchia copia della versione d'epoca (che ancora non ho) :(

Spero che la Art of Grace comunque continui con le sue uscite, Hols in widescreen me lo sono dovuto vedere su YouTube, che sofferenza! :evil:

A questo proposito ricordo che sul forum dello Studio Ghibli Italia il responsabile Gianluca Di Capua assicurò che anche gli altri film sarebbero stati ridoppiati ma che ci sarebbero stati anche i doppiaggi storici (perché a quanto pare qui non sussistevano i problemi di diritti del Gatto). Speriamo bene, il DS di Hols è molto bello!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 9 giu 2008, 11:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 19 giu 2005, 20:48
Messaggi: 162
perchè esiste ancora la art of grace?
peccato perchè il dvd de il gatto è un gran bel prodotto.
riguardo il doppiaggio storico dissero di non aver trovato il detentore dei diritti, mi sembra strano, è più probabile che non siano risuciti a trovare una traccia storica completa e di qualità....
la stessa avo film quando pubblicò il titolo in vhs aveva riversato un 35 mm da cui mancavano tra micro e macro tagli almeno 20 minuti di film

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: lun 9 giu 2008, 12:54 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
e allora noi che ci stiamo a fare?

Per dirla tutta io quasi ci litigavo sul forum BV col tizio dell'Art of Grace dato che stava cancellando via Carletto Romano con un colpo di spugna... sigh.

_________________
Benedetto "Enciclopedia" Gemma
http://www.stanlioollio.blogspot.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mar 10 giu 2008, 1:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 25 giu 2006, 4:23
Messaggi: 679
Località: Mirabella Imbaccari (CT)
Dai Gojira ha scritto:
perchè esiste ancora la art of grace?


A quanto pare no...contattai quasi due anni fa per mail il responsabile G.Di Capua e mi rispose che avrebbe presentato qualcosa a Cartoons on the bay (Positano 2007) ma niente, gli ho riscritto a Pasqua e non ho ricevuto risposta...


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: sab 28 giu 2008, 17:57 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 14591
Località: Base Antiatomica
Fa.Gian. ha scritto:
Ignoro la data, ma si tratta del doppiaggio originale, con il nome del gatto "Pero" e Lucifero che pronuncia il suo famoso "dammelodammelodammelomlomlomlo" nella concitata scena finale


Dai Gojira ha scritto:
guardate qui...
33 giri de Il Gatto con gli Stivali su ebay
chissà se magari esce fuori un riversamento, sarebbe utile per ottenere qualche altro spezzone macante del vecchio doppiaggio


Sto ascoltando un 33 del Gatto con gli Stivali. Ma... com'è che il gatto lo chiamano Geo anzichè Pero?
E' un altro doppiaggio?
Sono io vittima del caldo?

:detective:

_________________
Cuore d'acciaio, mente geniale e rischio da affrontare, ma chi non ha coraggio non può sfidare il cielo come noi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 28 giu 2008, 17:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 19 giu 2005, 20:48
Messaggi: 162
nel primo doppiaggio lo pronunciano così :P
se lo senti in jap il suono è più o meno quello!

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: sab 28 giu 2008, 19:09 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Sarebbe "Perrault", traslitterato alla giapponse, con in più una "L" e due "R" in mezzo :o

Scommetto che battezzare il (futuro) simbolo della Toei è stato più difficile che animarlo :P

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 44 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 32 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it