È spiegato nel libretto del CD delle canzoni italiane (quelle prese dal 33 giri di Fabio Cocato)
Come anche l'aneddoto secondo cui il funzionario francese che "scoprì" Goldrake, lo vide per caso in TV, durante un soggiorno in Giappone
Enormemente colpito dalla serie, chiamò la reception del suo albergo, chiedendo (in francese) un interprete, per farsi spiegare titolo, casa di produzione e eventuali contatti per importarla
Il Receptionist, pensando chissà cosa, gli mandò su una ... "signorina" che dopo un po' di tentativi capì che il francese NON l'aveva chiamata per portarsela a letto, come invece lei credeva, e un po' a malincuore riuscì a capire le sue esigenze e gli spiegò ciò che voleva davvero
Se oggi siamo ancora qui a ricordare Goldrake, quindi, lo dobbiamo a una "signorina allegra"
