Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è lun 30 giu 2025, 2:30

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 10 messaggi ] 
Autore Messaggio
MessaggioInviato: mar 17 feb 2009, 13:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 31 lug 2003, 15:03
Messaggi: 12929
Come da titolo

_________________
Che cos'è il genio? È fantasia, intuizione, colpo d'occhio e velocità di esecuzione
(cit. Arch. Rambaldo Melandri & Giorgio Perozzi)

Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mar 17 feb 2009, 15:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 12 apr 2008, 21:21
Messaggi: 1695
Molto bella! Mi domando di che dimensioni reali fossero quelle astronavi-giocattolo come anche la base e le lampadine della stessa ( :lol: )

_________________
ImmagineAggiunti nuovi contatti al blog "in cerca di mani"
♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪....


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mar 17 feb 2009, 18:21 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 23 dic 2003, 22:55
Messaggi: 2611
Località: Milano
Per chi non lo sapesse vale la pena ricordare che il pezzo parlato di I-Zenborg

"Adi uoti acimi
seseosese speotradi
damaoprio ciriofra bul
locoripe quiggau
ricro valo I-Zenborg"


è in realtà la codifica di una richiesta d'aiuto:

"Dai tuoi amici
esseoesse disperato
Adopriamo Cifrario Blu
pericolo quaggiù
corri vola I-Zenborg"


dove ogni riga della codifica è l'anagramma della rispettiva riga in italiano.

_________________
A questi formidabili nostalgici che hanno compreso il segreto della vita: "rimanere sempre un pochino bambini" (Stefania Mantelli)


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mar 17 feb 2009, 18:30 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 12 apr 2008, 21:21
Messaggi: 1695
ingek ha scritto:
Per chi non lo sapesse vale la pena ricordare che il pezzo parlato di I-Zenborg

"Adi uoti acimi
seseosese speotradi
damaoprio ciriofra bul
locoripe quiggau
ricro valo I-Zenborg"


è in realtà la codifica di una richiesta d'aiuto:

"Dai tuoi amici
esseoesse disperato
Adopriamo Cifrario Blu
pericolo quaggiù
corri vola I-Zenborg"


dove ogni riga della codifica è l'anagramma della rispettiva riga in italiano.



Spettacolare! Mi sono sempre chiesto cosa volesse dire e pensavo fosse collegato alla serie (che non ho praticamente mai visto). Avevo intuito solo che seseosese potesse avere a che fare con S.O.S. Per il resto ringrazio ingek :)

_________________
ImmagineAggiunti nuovi contatti al blog "in cerca di mani"
♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪♫♪♫♪ ♪ ♪....


Ultima modifica di debussy78 il mar 17 feb 2009, 19:29, modificato 1 volta in totale.

Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mar 17 feb 2009, 19:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 6 nov 2007, 0:13
Messaggi: 2742
Località: Rieti
Bella! :) Peccato però che non sia presente sul Tubo una versione in alta qualità della videosigla con le titolazioni originali anni 80 dell'epoca :wink:

_________________
Per chi vuole discutere di anni 70 e 80 è nato il Forum http://anni70e80.devil.it/index.php Vi aspettiamo numerosi!!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mar 17 feb 2009, 22:50 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Beh, non per sminuire la pur piacevole opera di chi ha caricato il filmato,
ma non è altro che la sigla italiana montata sulle immagini della sigla giapponese.

Ci sono molti esempi di opere del genere su internet ed è quanto fanno del resto sempre più spesso le casi editrici con le sigle storiche (vedi Daltanious, Monkey, Lupin, etc etc.).
A me non dice molto, perché
1) le immagini spesso sono diverse e, anche quando sono uguali, non combaciano mai allo stesso modo della prima messa in onda, anche perché
2) la sigla non ha in genere l'accelerazione che aveva la versione italiana originale, o ppure è tagliata diversamente.
3) se devo vedermi una sigla che non mi ricorda la vecchia sigla mi guardo direttamente quella giapponese.

Questo, in genere. Ci sono eccezioni (come su tutto :wink: )

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: mer 18 feb 2009, 19:50 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 21 set 2003, 0:32
Messaggi: 3831
Località: Roma
se si tratta di semplici copia incolla di audio italiani su video japponesi non mi dicono proprio niente, ce sò bòni tutti.
tutt'alcontrario se siamo di fronte a lavori di questo tipo :music:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: gio 19 feb 2009, 13:34 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
eh eh, in effetti è ben fatto. :D

Anche se... beh, rivedere in continuazione le immagni ripetute per tutta la durata integrale della canzone di Fidenco è un po' ossessivo... :!:

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: ven 20 feb 2009, 20:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 3 ott 2007, 15:03
Messaggi: 617
con questa sigla quanti ricordi

_________________
http://www.youtube.com/user/scappiero37
http://www.facebook.com/piero.carpi


Top
 Profilo  
 
MessaggioInviato: dom 22 feb 2009, 17:40 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 1 ott 2007, 9:00
Messaggi: 795
Località: San Salvo
Mi sono riemozionato :( :( :angel: :angel:

_________________
Cerettatore procionico

Immagine


http://www.cartonianimali.com
https://www.facebook.com/pages/I-Carton ... 1175510128


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 10 messaggi ] 

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 7 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it