Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è ven 27 giu 2025, 17:31

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 124 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 1:12 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
Giorgio Hullweck ha scritto:
Io son felicissimo di aver visto i cartoni con quelle altre sigle


Perchè, hai visto uno di quei cartoni con un'altra sigla italiana? :lol:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 1:16 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Avevi citato Fiorellino e, tra gli altri, Dolce Candy e cosi' mi stavo riferendo alle sigle RCA tolte e alle serie dove ho dovuto sentire Cristina D'avena e altri invadere territori a me sacri..

Poi, sai, nonostante da piccolo abbia visto molta tv, ho conosciuto bene molte serie per la prima volta a 15-16 anni e in alcuni casi, come L'ape Maga', proprio non avevo mai visto e sentito la vecchia sigla...tuttavia ugualmente mi dispiaceva veder cambiato qualcosa che non era arrivato cosi', quindi almeno per me non era solo questione affettiva, ma anche un pensiero. Non ricordavo quasi niente neanche del filmato della sigla di Lady Oscar e per due anni ho desiderato tanto di vederlo! Idem per tutte le altre vecchie serie...

A proposito, sto incrociando le dita per FLO, tra poche ore...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 1:36 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
Giorgio Hullweck ha scritto:
quindi almeno per me non era solo questione affettiva, ma anche un pensiero.


Beh, sappi che la maggior parte della gente non è così, non si fa i pensieri su ciò che c'era prima ma non ha visto :wink:

Flo? Come sempre Margaria con il suo attegiamente egoista non farà la cosa più giusta da fare... magari mi sbaglio, lo spero, in fondo una volta è capitato che facesse la cosa giusta (in parte), una volta sola pero'...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 12:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Cuorforte ha scritto:
Io non sono affatto combattuto: se per i dvd di Creamy non avessero (giustamente) adottato per ogni episodio la formula sigla italiana di apertura - episodio - sigla italiana di chiusura, mi sarebbero piaciuti la metà... Si parla di sigle storiche (non è così solo per Lady Oscar... :roll: Anche quella di Creamy ed Evelyn lo sono), e qui in Italia la stragrande maggioranza dei ragazzi cresciuti guardando questi cartoni in tv amano la sigla italiana.

Concordo pienamente, non riuscirei ad immaginarmi queste serie senza sigla italiana, mi dispiace anche per E' quasi magia Johnny, nonostante l'oscenità dell'operato Fininvest sull'adattamento.

Cuorforte ha scritto:
Per i dvd di Evelyn esulto perché temevo che si finisse come con Maya, cioè niente sigla italiana nemmeno come bonus; comunque trovo davvero triste non avere la sigla prima e dopo ogni episodio, come quando guardavo Evelyn in tv da piccolo e come è sempre andata in onda, cioè come tutti ce la ricordiamo; senza considerare il fatto che è una stupenda canzone in sé.

Ormai la Yamato sta optando per l'inserimento dela sigla italiana solo nei bonus dell'ultimo DVD (vedi Il mistero della pietra azzurra), e non solo perché i costi Mediaset sono elevati, ma proprio perché voglio andare al risparmio, non per nulla la stessa cosa la si riscontra nei DVD di Gakeen, i cui diritti della sigla sono di proprietà della EMI.
Cuorforte ha scritto:
Meglio di niente, certo; ma avrebbero dovuto adottare la formula dei dvd di Creamy: sigle italiane prima e dopo gli episodi, e quelle originali giapponesi come bonus, non il contrario (tra l'altro non c'è nessuna sigla giapponese di Evelyn tra gli episodi in questi dvd; gli episodi si susseguono dopo una breve musica...).

Concordo pienamente, e aggiungo che un altra cosa che mi da fastidio è il rimpicciolimento dello schermo per inserire i titoli di coda sulla parte rimasta nera dello schermo.
Non si poteva aggiungere una scheda dei crediti a parte come fa spesso la Dynamic?
:wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 15:22 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Come fai a sapere che la maggior parte della gente non si preoccupa di cio' che non ha visto prima?

E quale sarebbe stata la cosa giusta che Margaria avrebbe dovuto fare in Flo??
Per me non l'ha fatta...che tristezza!!!!! Ha lasciato quella di Cristina D'avena...Mi viene da scrivergli...visto che voi vi siete lamentati per Bambino Pinocchio e vi ha accontentati..
Ah, Margo, che combini?? Avevi iniziato cosi' bene...e' gia' la seconda volta che non intervieni (dopo Belle e Sebastien).. :cry:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 15:24 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Dani, devi essere proprio un megafan di Cristina per rimpiangere E' quasi magia Johnny...soprattutto dopo aver visto tutta la serie integralmente con le sigle originali!! :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 15:47 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Giorgio Hullweck ha scritto:
Dani, devi essere proprio un megafan di Cristina per rimpiangere E' quasi magia Johnny...soprattutto dopo aver visto tutta la serie integralmente con le sigle originali!! :wink:

Il fatto è che purtroppo tutti, me compreso, abbiamo due metri e due misure.
Se in Italia Orange Road è stato chiamato E' quasi magia Johnny, e hanno operato uno scempio totale è un dato di fatto, ma perché lo stesso discorso de Il grande sogno di Maya, ovvero di rimpiangere la mancanza della sigla televisiva italiana, non devo poterlo fare per Johnny?
Non ho espresso nessun giudizio di valore, ho detto che dal punto di vista enciclopedico non c'è differenza tra la sigla di montaggio di E' quasi magia Johnny e quella di montaggio de Il mistero della pietra azzurra!
Il DVD permette di godere del prodotto come meglio si crede, quindi scusami ma credo che la Yamato avrebbe dovuto inserire anche le sigle di Lady Oscar versione Enzo Draghi e Cristina d'Avena, e non averlo fatto è un'occasione mancata.

P.S.: E' vero sono un grande fan di Cristina, per diversi fattori, uno dei quali è il saper aver dato voce (con le canzoni dei telefilm dedicate al suo personaggio) ai dubbi, le incertezze e questisti che attanagliano gli adolescenti... :wink:
Fortunatamente avevo l'età giusta per entrare in sintonia coi messaggi lanciati dalle sue canzoni...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 16:29 
Non connesso

Iscritto il: mar 17 mag 2005, 16:02
Messaggi: 996
Località: Vicenza
Beh, certo...e' un tuo gusto. Per me, invece, sottolineo per me, e' un mio giudizio, c'e' una differenza abissale tra la sigla di Maya ed il suo testo, serio e dolce, e quello di Johnny, infantile e orientato ad un solo aspetto della serie, ma capisco la tua delusione come fan di Cristina.
La sigla dei Cavalieri del re di Lady Oscar, oltre ad essere ben piu' famosa, scorreva sulla sigla originale, quindi hanno unito le due cose, affetto dei fan piu' grandi e comodita' tecnica..tieni conto che Lady Oscar e' uno dei miti di Mister Yamato, che sicuramente e' cresciuto con i Cavalieri del re. Certo, come bonus avrebbero potuto mettervela..a me, sinceramente, fa piacere che non ci sia, Cristina stessa sa che odio la sua canzone, ma son deluso ugualmente dei dvd, per il doppiaggio rallentato.

A proposito..., pure Melissa P. cita Una spada per Lady Oscar nel suo nuovo libro..


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 17:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 12 mag 2005, 22:05
Messaggi: 1510
Località: Fivelandia 7 - Roma
Anch'io sinceramente rimpiango la sigla di Johnny. Un discorso è l'adattamento, un altro è la sigla; è giusto ripristinare tutto ciò che fu censurato, ma non deve essere così automatico estendere questa operazione anche alla sigla, per una sorta di "vendetta"... Non vedo perché non possa piacere questa canzone; a parte il famoso, contestatissimo (dagli estremisti anti-AVM :D ) errore "poiché legge nel pensiero", è una sigla molto ben riuscita che ancora ricordano con piacere anche ragazzi che non sono più appassionati di cartoni; quindi se per un semplice fatto di ricordi dovessero comprare questi dvd, questa mancanza bene o male pesa... Non ci sono solo gli otaku a comprarli; ci sono anch'io ad esempio, che lo faccio più per un motivo affettivo, essendo legato a questi cartoni e ai ricordi che risvegliano, che non per una passione per il cartone giapponese fine a sé stessa. Stesso discorso vale per Occhi di gatto, una sigla che rientra pienamente tra quelle storiche, è famosa quanto una classica canzone pop italiana... Ignorarla nella pubblicazione di questa serie è una leggerezza imperdonabile, direi anche segno di scarsa attenzione per il proprio pubblico: meno si spende, meglio è...
Se io oppure un mio amico non otaku ma semplicemente legati al ricordo di questi cartoni, vogliamo acquistare Occhi di gatto ad esempio, come si può pensare che preferiamo le sigle giapponesi alla bellissima e ormai celeberrima sigla italiana?? "Johnny" magari è meno nota essendolo anche il cartone, ma è lo stesso discorso.
Giorgio Hullweck ha scritto:
A proposito..., pure Melissa P. cita Una spada per Lady Oscar nel suo nuovo libro..

Vedi, è anche un fatto generazionale... Melissa P ha 19 anni, ricorderà più questa sigla della prima (e la preferirà? mah :wink: )...


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 19:22 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 29 dic 2002, 15:37
Messaggi: 3845
Località: Roma
Giorgio Hullweck ha scritto:
E quale sarebbe stata la cosa giusta che Margaria avrebbe dovuto fare in Flo??


Forse mandarle entrambe come per Lupin? :roll: La soluzione è così semplice.

Johnny è sicuramente una delle sigle più famose e ricordate con più affetto dai ragazzi con qualche anno in meno dell'età media di questo forum. :D


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 21:26 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 22 set 2003, 23:04
Messaggi: 5836
Località: Bossa Nova-rese
Yusaku88 ha scritto:
Johnny è sicuramente una delle sigle più famose e ricordate con più affetto dai ragazzi con qualche anno in meno dell'età media di questo forum. :D

Confermo: :D
ho un vecchio filmato del 1990, dove mia sorella (classe '74) e mia cugina (classe '75) cantano a squarciagola la sigla di "E' quasi magia Johnny".
...e se adesso chiedessi a loro due di ricantare un pezzetto del ritornello, lo farebbero più che volentieri. :wink:
L'età non conta....anche mia mamma conosce questa sigla.......e pure "Milly un giorno dopo l'altro"...eppure ha superato gli anta da un pò... :roll:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 22:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
personalmente non ho mai fatto il tifo per le sigle jap (tanto più ke ho poki cd di quelle), mi vanno bene come extra nei dvd o come sigla se scelgo l'audio jap, ma per il resto preferisco le sigle italiane....a parte rare eccezioni (vedi Kyashan e Polymar).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 13 lug 2005, 22:52 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
cavaliere ha scritto:
a parte rare eccezioni (vedi Kyashan e Polymar)

ci manca anche che, in quei casi, tu preferisca quelle italiane!!! g:lol:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 0:58 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
nel senso ke son ben contento ke NON abbiano avuto una sigla ita, permettendoci di conoscere e apprezzare quelle jap :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 8:42 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Giorgio Hullweck ha scritto:
Beh, certo...e' un tuo gusto. Per me, invece, sottolineo per me, e' un mio giudizio, c'e' una differenza abissale tra la sigla di Maya ed il suo testo, serio e dolce, e quello di Johnny, infantile e orientato ad un solo aspetto della serie, ma capisco la tua delusione come fan di Cristina.
La sigla dei Cavalieri del re di Lady Oscar, oltre ad essere ben piu' famosa, scorreva sulla sigla originale, quindi hanno unito le due cose, affetto dei fan piu' grandi e comodita' tecnica..

Ma io non mi riferisco ai fattori di gusto, di valore artistico, o del fatto che piace o meno Cristina.
Sto solo dicendo che il supporto DVD permette di selezionare ciò che più ti piace, e quindi un'edizione in digitale che tralascia le sigle dei passaggi televisivi è un'edizione incompleta. Ciò vale per tutti i titoli, anche se la sigla italiana fosse una grandissima porcata.
Nell'ultimo DVD de Il mistero della pietra azzurra hanno inserito le due sigle di montaggio italiane, non vedo chi possa offendere o urtare questa scelta?!
Quindi la sigla di E' quasi magia Johnny mi piacerebbe vederla inclusa nei bonus dell'ultimo volume. E questo desiderio lo esprimo in quanto appassionato...
Purtroppo i tagli erano troppi ma mi sarebbe piaciuto avere, per questo titolo, il doppio audio italiano. Avrebbe un valore storico... Ti accorgeresti degli scempi... Non credi?


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 11:17 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 4 nov 2003, 0:00
Messaggi: 2938
Località: Alessandria
anke io avrei preferito iil doppio audio (anke per Nadia), cosa ke ha fatto la Shin Vision con Slayers !!!! nelle VHS le sigle vekkie ci sono (quelle uscite in edicola), quindi dov'è il problema x la yamato inserirle anke nel formato dvd? sono ottusi e nulla di +!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 12:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 12 mag 2005, 22:05
Messaggi: 1510
Località: Fivelandia 7 - Roma
Io ho scritto almeno 5 volte alla Yamato per Evelyn, penso che la cosa migliore sia martellarli senza tregua per farli tornare ad avere un po' di rispetto per le sigle italiane :wink:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 12:15 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 22 set 2003, 23:04
Messaggi: 5836
Località: Bossa Nova-rese
Scusate, io non ho comprato i DVD di Nadia: ma chi li ha visti, mi sa dire che cosa hanno ripristinato di tanto "vietato" in quella serie?
Che c'era, Nadia nuda? :lol: Sono curioso.

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 12:51 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
DEMETAN ha scritto:
Che c'era, Nadia nuda? :lol: Sono curioso.


Nell'ultima puntata, certo! Non che si veda tanto, eh :P

Comunque c'erano molte altre scene tagliate, qua e là nella serie. Ricordo che c'era un sito che le aveva raccolte tutte... provo a fare una ricerchina, ma non è detto che lo ritrovi :roll:

Ma non voglio spoilerare... anche perché nemmeno io l'ho vista (di Nadia per ora sono fermo al 3° DVD) ;)

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 12:54 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
Trovato!

http://www.thesecretofbluewater.com/cuts00xx.htm


E' completissimo. E le censure sono molte più di quanto ricordassi :o

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 13:11 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 22 set 2003, 23:04
Messaggi: 5836
Località: Bossa Nova-rese
Uhm....interessantissimo sto situccio :D , grazie Haranban! :wink:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 13:11 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
DEMETAN ha scritto:
Scusate, io non ho comprato i DVD di Nadia: ma chi li ha visti, mi sa dire che cosa hanno ripristinato di tanto "vietato" in quella serie?
Che c'era, Nadia nuda? :lol: Sono curioso.

Diciamo che le censure sono più che altro nei dialoghi, le battutine con i doppi sensi di Grendis eliminate, i dialoghi crudi di Electra che cerca di uccidere Nemo resi incomprensibili, le battutine della ciurma sul fatto che Jean e Nadia stanno attraversando un'età piena di pruriti adolescenziali...
Niente che una mente maliziosa come la mia non avesse già immaginato. D'altronde Nadia andò in onda nel 1991, e già ero a conoscenza dell'operazione taglia e cuci Made in Fininvest (grazie a Mangazine), quindi fu la prima serie che guardai con fare sospettoso!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 13:16 
Non connesso
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: lun 18 nov 2002, 13:08
Messaggi: 8670
Località: Milano
DEMETAN ha scritto:
Uhm....interessantissimo sto situccio :D , grazie Haranban! :wink:


Figurati ;)

ci sto sguazzando da un bel po' di minuti :roll: ;)

_________________
Setta Sh'gunista.

Cartoni.chm 3.0 online! -> http://www.tvcartoonmania.com/help

Recensioni di film -> http://nonvedono.blogspot.com/


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 13:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 12 mag 2005, 22:05
Messaggi: 1510
Località: Fivelandia 7 - Roma
Interessante il sito nella parte che riguarda gli episodi; certo però che chiamare censura la sostituzione della sigla giapponese con una italiana... Bah :evil: (Tra l'altro abbiamo visto quanto "vale" questa canzone, specie in formato 45 giri :lol:).


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 14 lug 2005, 13:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
Cuorforte ha scritto:
Interessante il sito nella parte che riguarda gli episodi; certo però che chiamare censura la sostituzione della sigla giapponese con una italiana... Bah :evil: (Tra l'altro abbiamo visto quanto "vale" questa canzone, specie in formato 45 giri :lol:).

E' stato divertende parlarne con Cristina e Clarissa dei prezzi raggiunti di questo 45 giri...
Hai presente la goccina che compare sulla testa di Bunny (Sailor Moon)... Ecco...?! Era proprio la loro reazione!
:P


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 124 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1, 2, 3, 4, 5  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 33 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
cron
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it