Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è gio 10 lug 2025, 22:15

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 56 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2, 3  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio: Il latino e la sua pronunzia
MessaggioInviato: mer 14 mar 2007, 13:28 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
GEN qui ha scritto:
A parte il fatto che nei notiziari della CNN il piu' delle volte sento pronunciare ai vari giornalisti le parole latine di uso piu' comune in modo abbastanza corretto, ma prendere come riferimento quelli che sbagliano mi sembra assurdo: se un americano pronuncia le parole latine curriculum curraiculum, virus vairus, media midia oppure se volete lime laime, che e' una parola portoghese che si pronuncia esattamente come si legge in italiano, fa solo la figura dell' ignorante.GEN


Guarda, il discorso è abbastanza lungo e certo non pertinente a questa discussione, ma se rimani nell'illusione che la pronuncia italiota del latino sia quella corretta, rimarrai, beh in un'illusione.

Basta pensarci un po', d'altronde, e non si può non arrivare alla conclusione che una lingua, tra l'altro ormai morta, sia rimasta immutata per mille anni di impero latino, in cui non c'era certo la TV o il telefono per mettere in contatto la gente. Pensiamo solo alle differenze sensibili tra l'inglese di Inghilterra e quello americano o australiano, che si sono sviluppate solo in quelche centinaio d'anni.

Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette. E la pronuncia italiana non è neanche considerata la più vicina alla pronuncia del latino "classico" (quello dei tempi di Cesare, per intenderci). Curiosamente, è il sardo la lingua più simile come pronuncia. Il Romeno è più simile come grammatica (unica lingua romanza ad aver mantenuto le declinazioni). L'italiano ha invece il lessico più simile, per cui il maggior numero di parole pressoché uguali.

La pronuncia del Latino Classico differisce da quella del Latino Italiano in parecchi punti notevoli. Anzitutto la "C" e la "G" sono sempre gutturali. "AE" e "OE" non collidonono in "E" come insegnano a scuola, ma si pronunciano "AI" e "OI" rispettivamente. Ti sei mai chiesto perché in latino, lingua così schematica, usassero una sola lettera sia per la "U" che per la "V"? Semplice: il suono fricativo "V" NON ESISTEVA, e quindi tutte le "V" dovrebbero essere lette "U".

Ne discende che VAGINA in Latino Classico, si pronuncia "UAGHINA". ;)

E per inciso, CAESAR si leggeva "CAISAR", cosa che non sorprende se pensi che da esso è disceso direttamente il germanico KAISER e il russo CZAR.

Una delle più grosse critiche mosse dalla comunità degli studiosi di latino al recente film di Mel Gibson, in cui i romani parlavano appunto in Romano, era proprio che avessero usato la pronuncia italica, detta anche ecclesiastica, invece di quella classica, il ché un evidente anacronismo. Mi sa che il buon Mel non ha voluto rischiare di incorrere nelle ire del Vaticano facendo sembrare che la LORO pronuncia fosse in realtà scorretta... :D:D:D

Ti posso lasciare qualche link interessante. Certo, provengono da Wikipedia, per cui non sono informazioni certificate al 100%. Queste pagine non fanno però altro che riportare cose che già avevo letto da altre fonti un po' più autorevoli, tipo i libri di latino che mia sorella usava o chiacchierate con amici laureati in lingue.

http://it.wikipedia.org/wiki/Latino#Latino_classico

Curiosità: nota come "Caio Giulio Cesare" debba essere in realtà "GAIO Giulio Cesare". L'alfabeto latino, infatti, non aveva inizialmente la lettera "G", e la "C" rappresentava anche quel suono.

http://it.wikipedia.org/wiki/Gaio_Giulio_Cesare

http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_regi ... nunciation
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spel ... nunciation
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spel ... d_phonemes

La pagina principale di Wikipedia in latino (convenzioni internazionali, ovviamente). Nota come in Latino si scriva VICIPAEDIA e si pronunci "UICHIPAIDIA", secondo le convenzioni corrette.

http://la.wikipedia.org/wiki/Pagina_prima

Esempi di pronuncia e "spelling" fatto con le convenzioni moderne, che fanno uso dei simboli di pronuncia internazionale. Nota l'uso dei "macron" sopra le vocali da pronunciare lunghe (come si usa per la traslitterazione del giapponese). Il Latino Classico distingueva infatti tra vocali corte e lunghe, cosa che l'italiano ha perso. Le diverse durate delle vocali erano importanti per distinguere ad esempio i casi. Rōma, nominativo, era infatti pronunciato diversamente da Rōmā, ablativo (da Roma).

http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spel ... n#Examples

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 14 mar 2007, 17:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
Tarrasque ha scritto:
CAESAR si leggeva "CAISAR", cosa che non sorprende se pensi che da esso è disceso direttamente il germanico KAISER e il russo CZAR

avevo portato lo stesso esempio nel tema degli esami di maturità, per fare il ganzo... e avevo colto nel segno, conquistando la commissione con il riferimento storico! g:glass:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 14 mar 2007, 21:56 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
Tarrasque ha scritto:
Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette.


Che orrore! Vallo a dire a un professore di latino..

Tarrasque ha scritto:
La pronuncia del Latino Classico differisce da quella del Latino Italiano in parecchi punti notevoli. Anzitutto la "C" e la "G" sono sempre gutturali. "AE" e "OE" non collidonono in "E" come insegnano a scuola, ma si pronunciano "AI" e "OI" rispettivamente. Ti sei mai chiesto perché in latino, lingua così schematica, usassero una sola lettera sia per la "U" che per la "V"? Semplice: il suono fricativo "V" NON ESISTEVA, e quindi tutte le "V" dovrebbero essere lette "U".

Ne discende che VAGINA in Latino Classico, si pronuncia "UAGHINA". ;)

E per inciso, CAESAR si leggeva "CAISAR", cosa che non sorprende se pensi che da esso è disceso direttamente il germanico KAISER e il russo CZAR.

Una delle più grosse critiche mosse dalla comunità degli studiosi di latino al recente film di Mel Gibson, in cui i romani parlavano appunto in Romano, era proprio che avessero usato la pronuncia italica, detta anche ecclesiastica, invece di quella classica, il ché un evidente anacronismo. Mi sa che il buon Mel non ha voluto rischiare di incorrere nelle ire del Vaticano facendo sembrare che la LORO pronuncia fosse in realtà scorretta... :D:D:D

Ti posso lasciare qualche link interessante. Certo, provengono da Wikipedia, per cui non sono informazioni certificate al 100%. Queste pagine non fanno però altro che riportare cose che già avevo letto da altre fonti un po' più autorevoli, tipo i libri di latino che mia sorella usava o chiacchierate con amici laureati in lingue.

http://it.wikipedia.org/wiki/Latino#Latino_classico

Curiosità: nota come "Caio Giulio Cesare" debba essere in realtà "GAIO Giulio Cesare". L'alfabeto latino, infatti, non aveva inizialmente la lettera "G", e la "C" rappresentava anche quel suono.

http://it.wikipedia.org/wiki/Gaio_Giulio_Cesare

http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_regi ... nunciation
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spel ... nunciation
http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spel ... d_phonemes

La pagina principale di Wikipedia in latino (convenzioni internazionali, ovviamente). Nota come in Latino si scriva VICIPAEDIA e si pronunci "UICHIPAIDIA", secondo le convenzioni corrette.

http://la.wikipedia.org/wiki/Pagina_prima

Esempi di pronuncia e "spelling" fatto con le convenzioni moderne, che fanno uso dei simboli di pronuncia internazionale. Nota l'uso dei "macron" sopra le vocali da pronunciare lunghe (come si usa per la traslitterazione del giapponese). Il Latino Classico distingueva infatti tra vocali corte e lunghe, cosa che l'italiano ha perso. Le diverse durate delle vocali erano importanti per distinguere ad esempio i casi. Rōma, nominativo, era infatti pronunciato diversamente da Rōmā, ablativo (da Roma).

http://en.wikipedia.org/wiki/Latin_spel ... n#Examples



Non ho tempo e ne mi interessa verificare quello che dici, tu domanda ad un qualsiasi professore di latino come si pronuncia in latino la parola vagina e ti rispondera' "vagina" oppure prenditi un manuale di anatomia e va a verificare il nome scientifico in latino di vagina, facilmente troverai anche la pronuncia che e' sempre "vagina".
Ciao.




GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 14 mar 2007, 22:13 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
Se posso essere schietto, mi sembra che ne paliate tanto, ma vi fermate lì :roll:

Pronunciatela come vi pare, per me Tomino ha fato solo una specie di "birichinata", per ridere tra se sotto i baffi :wink:

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 15 mar 2007, 0:37 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 nov 2002, 10:44
Messaggi: 22202
Località: Busto Arsizio (Side3)
birichinata?!? g:roll:

germania, un po' di anni fa:
    - amico: ...colpa mia... oh, come si dice mi dispiace, in inglese?
    - io: si dice i'm silly.
    - amico: i'm silly, i'm silly!
secondo me, è andata più o meno così... g:lol:

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 15 mar 2007, 10:25 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
GEN ha scritto:
Che orrore! Vallo a dire a un professore di latino..


Quello che ho scritto io, l'hanno scritto professori di latino. su libri di latino. Li vendono in libreria, non è difficile trovarne.

GEN ha scritto:
Non ho tempo e ne mi interessa verificare quello che dici


Appunto...

GEN ha scritto:
tu domanda ad un qualsiasi professore di latino come si pronuncia in latino la parola vagina e ti rispondera' "vagina"


Prova a farlo tu, e vedi che ti dirà. Meglio se è un professore di glottologia.

GEN ha scritto:
oppure prenditi un manuale di anatomia e va a verificare il nome scientifico in latino di vagina, facilmente troverai anche la pronuncia che e' sempre "vagina".
Ciao.


In latino maccheronico sì. Tu cerca la stessa cosa in un manuale di anatomia (che non è la scienza che studia le lingue) inglese e troverai un'altra pronuncia.

Libero di rimanere con le tue convinzioni e il tuo scarso interesse a verificarle.
Ciao

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 15 mar 2007, 11:24 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
dancasti ha scritto:
birichinata?!? g:roll:

germania, un po' di anni fa:
    - amico: ...colpa mia... oh, come si dice mi dispiace, in inglese?
    - io: si dice i'm silly.
    - amico: i'm silly, i'm silly!
secondo me, è andata più o meno così... g:lol:

Birichino, birichino :lol:

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 15 mar 2007, 19:12 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
Tarrasque ha scritto:
[Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette.


Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
Che orrore! Vallo a dire a un professore di latino..


Quello che ho scritto io, l'hanno scritto professori di latino. su libri di latino. Li vendono in libreria, non è difficile trovarne.


Siccome io sono un fannullone riportala tu qua' una fonte attendibile che dica "Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette"
Ma anche se fosse cosi' questo non vale per i termini scientifici.

Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
Non ho tempo e ne mi interessa verificare quello che dici


Appunto...


Te l' ho detto, sono un fannullone.

Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
tu domanda ad un qualsiasi professore di latino come si pronuncia in latino la parola vagina e ti rispondera' "vagina"


Prova a farlo tu, e vedi che ti dirà. Meglio se è un professore di glottologia


Gia' fatto (di latino). Manchi tu.

Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
oppure prenditi un manuale di anatomia e va a verificare il nome scientifico in latino di vagina, facilmente troverai anche la pronuncia che e' sempre "vagina".
Ciao.


In latino maccheronico sì. Tu cerca la stessa cosa in un manuale di anatomia (che non è la scienza che studia le lingue) inglese e troverai un'altra pronuncia.


Ma certo dopo il latino inglese, quello giapponese, quello clericale, adesso c' e' pure quello maccheronico. E' propio vero, non si finisce mai di imparare...
E io ignorante che pensavo che esistessero solo il latino moderno e quello classico!

Tarrasque ha scritto:
Libero di rimanere con le tue convinzioni e il tuo scarso interesse a verificarle.
Ciao


Ma perche' andare a verificare l' ovvio. Io fin dall' inizio ho sostenuto che gli autori di Z Gundam nel dare il soprannome "quattro vagina" o quello che e' a Char si fossero ispirati al nome scientifico dell' organo vagina propio per fare una birichinata come ha detto Fa.Gian ed e' ovvio che i termini scientifici latini (e in alcuni casi greci) usati per denominare gli organi ed anche le malattie abbiano un scrittura ed una pronuncia uguale per tutte le lingue, visto che sono unanimemente accettati da tutta la comunita' medico/scientifica, altrimenti che cazzo di convenzione sarebbe!





GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 11:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
GEN ha scritto:
Siccome io sono un fannullone riportala tu qua' una fonte attendibile che dica "Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette"


Siccome tu sei un fannullone per quanto mi riguarda puoi rimanere ignorante.

Ti ho dato diversi link. Tutte le voci di Wikipedia hanno nelle note riferimenti estensivi alle fonti bibliografiche. Le librerie scolastiche sono colme di libri sul latino.

Quando ti passa la fannullite facci un salto. Per me, argomento chiuso

GEN ha scritto:
Ma certo dopo il latino inglese, quello giapponese, quello clericale, adesso c' e' pure quello maccheronico. E' propio vero, non si finisce mai di imparare...
E io ignorante che pensavo che esistessero solo il latino moderno e quello classico!


Bingo.

Tarrasque ha scritto:
Libero di rimanere con le tue convinzioni e il tuo scarso interesse a verificarle.
Ciao


Tarrasque ha scritto:
Ma perche' andare a verificare l' ovvio. Io fin dall' inizio ho sostenuto che gli autori di Z Gundam nel dare il soprannome "quattro vagina" o quello che e' a Char si fossero ispirati al nome scientifico dell' organo vagina propio per fare una birichinata come ha detto Fa.Gian ed e' ovvio che i termini scientifici latini (e in alcuni casi greci) usati per denominare gli organi ed anche le malattie abbiano un scrittura ed una pronuncia uguale per tutte le lingue, visto che sono unanimemente accettati da tutta la comunita' medico/scientifica, altrimenti che cazzo di convenzione sarebbe!GEN


Guardati qualche episodio di E.R. in originale e ne riparliamo.

Ciao.

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio: Re: Il latino e la sua pronunzia
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 11:48 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 15 dic 2004, 9:43
Messaggi: 2886
Località: Maxena 3
A parte quotare Tarrasque in tutto quello che ha scritto, ci terrei a precisare un'altra cosetta:

GEN qui ha scritto:
ma prendere come riferimento quelli che sbagliano mi sembra assurdo: se un americano pronuncia le parole latine curriculum curraiculum, virus vairus, media midia


Attenzione: "MEDIUM" e' una parola latina, ma nel suo significato "insieme dei mezzi di comunicazione" "MASS-MEDIA" (comunemente abbreviato con "MEDIA") puo' essere considerata una parola americana, e come tale puo' essere pronunciata all'americana.
Quindi non ci vedo niente di male neppure in questo. La lingua e' mutevole e in perenne evoluzione, rimanere vincolati a stupide convenzioni (quali la coerenza a una particolare pronuncia di una lingua che per giunta e' morta) non porta da nessuna parte.
Ti diro' di piu': a mio parere sbagliano quelli che si riferiscono ai mass-media e pronunciano "MEDIA" alla latina, per far vedere che "ne sanno". :wink:

_________________
Alex Katsura


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 11:55 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 15 dic 2004, 9:43
Messaggi: 2886
Località: Maxena 3
Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
Ma perche' andare a verificare l' ovvio. Io fin dall' inizio ho sostenuto che gli autori di Z Gundam nel dare il soprannome "quattro vagina" o quello che e' a Char si fossero ispirati al nome scientifico dell' organo vagina propio per fare una birichinata come ha detto Fa.Gian ed e' ovvio che i termini scientifici latini (e in alcuni casi greci) usati per denominare gli organi ed anche le malattie abbiano un scrittura ed una pronuncia uguale per tutte le lingue, visto che sono unanimemente accettati da tutta la comunita' medico/scientifica, altrimenti che cazzo di convenzione sarebbe!GEN


Guardati qualche episodio di E.R. in originale e ne riparliamo.


Oppure ascolta "My Vagina" dei NOFX, o cerca di capire come la pronuncia Kenny durante la sigla di South Park! :P

Ehi, in questo topic sono state dette le parole "cazzo" e "vagina" nello stesso post!!!!!! :D

_________________
Alex Katsura


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 11:59 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 24 giu 2004, 17:49
Messaggi: 7208
Località: Padova
AlexKatsura ha scritto:
Ehi, in questo topic sono state dette le parole "cazzo" e "vagina" nello stesso post!!!!!! :D

E il post è ancora qui! Incredibile! :P


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 12:02 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
AlexKatsura ha scritto:
Oppure ascolta "My Vagina" dei NOFX, o cerca di capire come la pronuncia Kenny durante la sigla di South Park! :P


Non considererei i NOFX o South Park come degli esempi di buona pronuncia, però un dizionario sì. E lì le pronunce riportate sono quelle dell'inglese.

E per quanto possano essere considerati ignoranti gli americani, "pene" e "vagina" sono termini di uso comune, non medici, come si sostiene! In TUTTE le lingue del mondo civile!! Qualsiasi persona dai 12 anni in su ne conosce il significato!!!

P.S. in inglese "penis", si pronuncia "pinas", già che ci siamo.

AlexKatsura ha scritto:
Ehi, in questo topic sono state dette le parole "cazzo" e "vagina" nello stesso post!!!!!! :D


Presto, qualche mod le separi prima che succeda l'irreparabile!!! :o :o

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 12:03 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mer 15 dic 2004, 9:43
Messaggi: 2886
Località: Maxena 3
sandy ha scritto:
AlexKatsura ha scritto:
Ehi, in questo topic sono state dette le parole "cazzo" e "vagina" nello stesso post!!!!!! :D

E il post è ancora qui! Incredibile! :P


Secondo me fa ODIENS, un po' come le donnine in topless in TV :P

_________________
Alex Katsura


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 12:23 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 24 giu 2004, 17:49
Messaggi: 7208
Località: Padova
Tarrasque ha scritto:
AlexKatsura ha scritto:
Ehi, in questo topic sono state dette le parole "cazzo" e "vagina" nello stesso post!!!!!! :D


Presto, qualche mod le separi prima che succeda l'irreparabile!!! :o :o

Oddio nasceranno tanti piccoli topic!!! :o


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 12:37 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
meglio topic che topi!!

:P

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 13:04 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
Siccome io sono un fannullone riportala tu qua' una fonte attendibile che dica "Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette"


Siccome tu sei un fannullone per quanto mi riguarda puoi rimanere ignorante.


Guarda che quello che ha sritto un sacco di strafalcioni nei messaggi precedenti sei tu.

Tarrasque ha scritto:
Ti ho dato diversi link. Tutte le voci di Wikipedia hanno nelle note riferimenti estensivi alle fonti bibliografiche. Le librerie scolastiche sono colme di libri sul latino."

Quando ti passa la fannullite facci un salto. Per me, argomento chiuso


Tu stessi hai detto:
Tarrasque ha scritto:
Ti posso lasciare qualche link interessante. Certo, provengono da Wikipedia, per cui non sono informazioni certificate al 100%


Io direi anche molto meno del 100%. E comunque visto che le librerie scolastiche sono colme di libri sul latino non ne troverai mai uno che dica:

Tarrasque ha scritto:
Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette



Tarrasque ha scritto:
GEN ha scritto:
Ma certo dopo il latino inglese, quello giapponese, quello clericale, adesso c' e' pure quello maccheronico. E' propio vero, non si finisce mai di imparare...
E io ignorante che pensavo che esistessero solo il latino moderno e quello classico!


Bingo.


Meglio conoscere qualcosa in meno che avere la testa affollata da un sacco di nozioni confuse come la tua.

Tarrasque ha scritto:
Tarrasque ha scritto:
Libero di rimanere con le tue convinzioni e il tuo scarso interesse a verificarle.
Ciao


GEN ha scritto:
Ma perche' andare a verificare l' ovvio. Io fin dall' inizio ho sostenuto che gli autori di Z Gundam nel dare il soprannome "quattro vagina" o quello che e' a Char si fossero ispirati al nome scientifico dell' organo vagina propio per fare una birichinata come ha detto Fa.Gian ed e' ovvio che i termini scientifici latini (e in alcuni casi greci) usati per denominare gli organi ed anche le malattie abbiano un scrittura ed una pronuncia uguale per tutte le lingue, visto che sono unanimemente accettati da tutta la comunita' medico/scientifica, altrimenti che cazzo di convenzione sarebbe!GEN


Guardati qualche episodio di E.R. in originale e ne riparliamo.

Ciao.


Ma quando mai si e' sentito usare correttamente (o solo usare) termini scientifici latini in un telefilm, E.R. non e' di certo un seminario medico-chirurgico.
Rileggiti quello che ho scritto sopra:

GEN ha scritto:
i termini scientifici latini (e in alcuni casi greci) usati per denominare gli organi ed anche le malattie hanno un scrittura ed una pronuncia uguale per tutte le lingue, visto che sono unanimemente accettati da tutta la comunita' medico/scientifica, altrimenti che cazzo di convenzione sarebbe!


E comunque:

GEN ha scritto:
A parte il fatto che nei notiziari della CNN il piu' delle volte sento pronunciare ai vari giornalisti le parole latine di uso piu' comune in modo abbastanza corretto, ma prendere come riferimento quelli che sbagliano mi sembra assurdo: se un americano pronuncia le parole latine curriculum curraiculum, virus vairus, media midia oppure se volete lime laime, che e' una parola portoghese che si pronuncia esattamente come si legge in italiano, fa solo la figura dell' ignorante.




GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 13:17 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
GEN ha scritto:
Tarrasque ha scritto:
Ti ho dato diversi link. Tutte le voci di Wikipedia hanno nelle note riferimenti estensivi alle fonti bibliografiche. Le librerie scolastiche sono colme di libri sul latino."

Quando ti passa la fannullite facci un salto. Per me, argomento chiuso


Tu stessi hai detto:
Tarrasque ha scritto:
Ti posso lasciare qualche link interessante. Certo, provengono da Wikipedia, per cui non sono informazioni certificate al 100%


Io direi anche molto meno del 100%. E comunque visto che le librerie scolastiche sono colme di libri sul latino non ne troverai mai uno che dica:

Tarrasque ha scritto:
Ogni paese ha una SUA pronuncia del latino. E volendo vedere TUTTE sono corrette


Tu comincia ad andarci e poi vediamo. :D

Comunque, sono stato il primo ad evidenziare che le notizie di Wikipedia non possono essere considerate completamente affidabili perché, sai, a differenza di altri io non pretendo di avere la scienza infusa, e lascio sempre un 0,01% di possibilità di sbagliare, anche quando lo reputo quasi impossibile.

Io.

Purtroppo, non venendomi facilissimo passarti dei libri stampati attraverso il forum, mi sono dovuto limitare a cercare in fretta un po' (e direi che non sono pochi) link a suffragio delle mie opinioni, cosa che TU certo non hai fatto.

Per il resto, se ti viene la voglia di documentarti fai tu, ma per me una persona che si rifiuta di mettere in discussione le proprie informazioni e fare lo sbattimento di verificare le proprie affermazioni, può continuare a sguazzare nella propria ignoranza.

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 14:36 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
CAro il nostro GEN, quoto tarrasque.

Vatti a cercare il significato di lectio restituta...

Se non lo sai è la pronuncia corretta del latino, ricostruita nel 1400.

Quella a cui ti riferisci tu è la pronuncia ecclesiastica del latino, l'unica usata nelle scuole. Tranne nella mia, che pur essendo una scuola cattolica, aveva un'insegnante di latino, Suor Severa (nome=garanzia), che ci ha fatto un mazzo così per insegnarci sia l'una che l'altra pronuncia.

ma se proprio vuoi le fonti eccoti un link:
http://www.saturniatellus.com/portale/p ... 8c7c0ceffa

da cui traggo questo:
"Nella loro bella “Grammatica Latina. Teoria”, edita da Signorelli, Giuliano Bonfante e Pia Ferrero, che in Italia furono tra i primissimi a pubblicare testi per le scuole impostati rigorosamente sulla pronuncia “restituita”, scrivono (e purtroppo io non posso adottare i loro corsivi):


Le lettere dell’alfabeto latino sono ventitré:

maiuscole: ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVXYZ
minuscole: abcdefghiklmnopqrstuxyz.

L’alfabeto latino ha dunque tre lettere in più di quello italiano (k, x, y) e manca della consonante v, perché i Latini non avevano tale suono.
Nella parola uinun, per es., essi non pronunciavano v (come nell’italiano vino), ma u, come nell’inglese wine, che dal latino deriva ed ha conservato l’antica pronuncia. E’ il suono dell’u nell’italiano uomo.
Le lettere dell’alfabeto latino rappresentano però soltanto 20 suoni o fonemi perché k q e x non sono fonemi autonomi.

Le lettere y e z si usano solo per le parole greche.

Osservazioni:

Nel 1524 un celebre letterato e grammatico italiano, Gian Giorgio Trìssino, sostituì nell’italiano il segno u con v (quando aveva valore di fricativa) e fu un’ottima idea; fu invece un’idea tristissima di altri quella di estendere tale uso al latino, in cui esso è illegittimo.

Consideriamo, per es., le parole

Uva (= l’uva), vas (= il vaso), conviva (= il convitato), vivere (verbo).

Se vogliamo scriverle e pronunciarle come veramente furono dette e scritte dai Latini, dobbiamo restaurare u al posto di v, e avremo uua, uas, conuiua, uiuere, ecc., con la pronuncia che l’u ha nell’italiano uomo, uovo, buono.

Dunque i Latini scrivevano solo il suono u (cioè quello che pronunciavano) e lo scrivevano con il segno u (minuscolo) e con V (maiuscola epigrafica).

Nei testi e nei vocabolari pubblicati in Italia si trova quasi sempre la grafìa con la v (uva, ecc.), invece in varii paesi (Francia, Inghilterra, Stati Uniti, ecc.) prevale ormai la grafia uuva, conuiua, ecc. (per es. nelle famose edizioni delle Belles Lettres, di Oxford, ecc.).

La v entrò poi di pieno diritto nell’alfabeto italiano, tedesco, francese, inglese, ecc.
"


ti basta?

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 14:45 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
Ma perche' mai dovrei documentarmi su una cosi' semplice:
ho solo detto che gli autori di Z Gundam nell' inventarsi quel soprannome molto probabilmente si sono inspirati al nome scientifico latino dell' organo sessuale femminile, come anche altri hanno sottolineato definendola una "birichinata".
Tutto il resto che e' stato scritto potra' anche essere giusto o sbagliato, ma non mi interessa perche' esula da quella che era la questione iniziale ovvero (ri)doppiaggi e adattamenti. Di sicuro l' off topic non e' partito da me.

E comunque da tutta questa discussione una cosa emerge chiaramente:

a me piace la vagina, a te no! :lol: :lol: :lol:




GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 14:48 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 31 lug 2003, 15:03
Messaggi: 12929
GEN ha scritto:
a me piace la vagina, a te no! :lol: :lol: :lol:




GEN



Ma lei ce l'ha e tu no :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

_________________
Che cos'è il genio? È fantasia, intuizione, colpo d'occhio e velocità di esecuzione
(cit. Arch. Rambaldo Melandri & Giorgio Perozzi)

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 14:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
No, piano, io mi riferivo al precedente post di Terrasque, non e' colpa mia se lei ha postato appena prima di me!





GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 14:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
sì, sì, facciamo i furbi ed arrampichiamoci sui vetri...

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 14:58 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
remember my name...

FLAME! :lol:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 16 mar 2007, 15:04 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
In effetti c' e' stato un errore di battitura. In realta' volevo dire:

a me piace la REgina, a te no!




GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 56 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2, 3  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 9 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
cron
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it