Sigletv.Net / KBL Forum

Per discutere sulle sigle dei cartoni ed altro...
Oggi è sab 19 lug 2025, 2:26

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1029 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 ... 42  Prossimo
Autore Messaggio
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 2 mag 2007, 21:49 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Amuzani ha scritto:
difatti anche "Gianni e Pinotto" mi ha sempre fatto cagare come appellativo :? lo dice anche Ghiaccio nella 5° serie di Jojo: se Roma si chiama così perchè gli inglesi la devono chiamare Rome? e Venezia Venice? e Firenze Florence? io mi Chiamo Emanuele anche in Nuova Zelanda! eccheccazzo


E allora perché a noi rompi i coglioni per farti chiamare Amuzani??? :twisted: :twisted: :twisted:

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 2 mag 2007, 22:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
Davide Z ha scritto:
Perché si può dire "Stanlio e Ollio" ma non si può dire "Goldrake"?

questo si chiama parlare! :lol:[/quote]
difatti anche "Gianni e Pinotto" mi ha sempre fatto cagare come appellativo[/quote]

NOTE STORICHE:
Stanlio e Ollio l'hanno inventato ... Stanlio e Ollio. Infatti nel film FRA DIAVOLO, ambientato in Italia, i due si chiamano "Stanlio e Ollio" anche in originale, cioè con i loro nomi "adattati in Italiano". Poi l'abbiamo adottato per sempre.

Gianni e Pinotto è stato inventato in italia per scimmiottare Stanlio e Ollio.


In ogni caso se Stanlio e Ollio nel 1930 pensavano che fosse necessario "adattare i loro nomi" al "paese in cui si svolgeva la storia", perché non dobbiamo pensarlo oggi?

In ogni caso scusatemi, ma posso capire Great Mazinger, ma "Gureto Mazinger" signori miei no!!!!!!
Gureto è la pronuncia fonetica in giapponese di Great che torna indietro traslitterato in caratteri!!!! Dato che viene da Great dovrebbe rimanere Great! Non Gureto!
Allora al McDonald i giapponesi mangiano gli Hambagha, non gli Hamburger?
Per favore, ciò che viene dall'inglese, che resti in inglese...

_________________
Benedetto "Enciclopedia" Gemma
http://www.stanlioollio.blogspot.it


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: mer 2 mag 2007, 23:27 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 18 dic 2004, 13:23
Messaggi: 6198
Località: verona
Io dico che se si parla della versione italiana di una cosa la si deve chiamare col nome datogli in Italia, quindi Goldrake lo chiamo Goldrake e i nomi dei personaggi saranno quelli dati nella versione italiana.
Se parlo della versione originale farò riferimento a Grendizer, se parlo di quella francese dirò Goldorak e così via...

_________________
Immagine Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 6:12 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mag 2006, 18:28
Messaggi: 2421
Località: Modenese dalla vita in su, Carpigiano dalla vita in giù!
Tarrasque ha scritto:
Amuzani ha scritto:
difatti anche "Gianni e Pinotto" mi ha sempre fatto cagare come appellativo :? lo dice anche Ghiaccio nella 5° serie di Jojo: se Roma si chiama così perchè gli inglesi la devono chiamare Rome? e Venezia Venice? e Firenze Florence? io mi Chiamo Emanuele anche in Nuova Zelanda! eccheccazzo


E allora perché a noi rompi i coglioni per farti chiamare Amuzani??? :twisted: :twisted: :twisted:


perchè in questo caso è l'autore a effettuare un cambiamento sul personaggio di sua proprietà proprio come han fatto il cambiamento del carattere di Ryoma dalla serie tv ai vari remake :P

non tentare di fregarmi Tarra... :lol:

e comunque quotando qua e la tutti gli altri interventi:

-non sapevo questa cosa di Stanlio e Ollio, il che mi rende a vita più facile =P

-io dico Great mazinger perchè GUretto Majinga è solo una trasliterazione errata della pessima pronuncia inglese dei giappi, io risalgo a quello che vogliono dire, non a quello che efettivamente dicono :P

-io finchè non conosco l'esatto nominativo di una città nella propria lingua uso quello che sento, ma appena accade quanto sopra se lo so lo uso. es: io dico sempre Bucuresti e non Bucarest da quando ho imparato come si dice... :| ovvio che è difficile dopo anni che si è abituati male, ma un piccolo sforzo lo si può fare...

insomma, il discorso è sempre quello: se io chiedo un bicchiere e uno mi passa una bicicletta non è la stessa cosa! :lol:

_________________
contro la feccia della Girella innalzeremo la nostra Trivella!!!
Immagine
ADMIN di www.daigurrendan.forumfree.net


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 8:05 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
Amuzani ha scritto:
es: io dico sempre Bucuresti e non Bucarest


hai ragione.... anche nel PORNAZZO che ho visto ieri sera la chiamavano così :twisted: :P :twisted: :P :P


:lol: :lol: :lol: :lol:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 10:34 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 12 dic 2004, 19:41
Messaggi: 4124
Località: Pianeta Terra
Enciclopedia ha scritto:
Davide Z ha scritto:
Perché si può dire "Stanlio e Ollio" ma non si può dire "Goldrake"?


NOTE STORICHE:
Stanlio e Ollio l'hanno inventato ... Stanlio e Ollio. Infatti nel film FRA DIAVOLO, ambientato in Italia, i due si chiamano "Stanlio e Ollio" anche in originale, cioè con i loro nomi "adattati in Italiano". Poi l'abbiamo adottato per sempre.

Gianni e Pinotto è stato inventato in italia per scimmiottare Stanlio e Ollio.


In ogni caso se Stanlio e Ollio nel 1930 pensavano che fosse necessario "adattare i loro nomi" al "paese in cui si svolgeva la storia", perché non dobbiamo pensarlo oggi?


Il bello di Enciclopedia è che ha sempre la giusta risposta su questi temi!
Giusto! Come non quotarti!

Negli anni trenta si riteneva corretto adattare i nomi. Ora si è più esterofili.
E vale anche per i nomi di cità:
un tempo Heidelberg veniva chiamata da tutti "Edelberga", e così anche le isole della Grecia (oggi si tende a dire 'Paros', 'mykonos', ma un tempo 'paro', 'micono' etc..).
Le più importanti sono rimaste nella pronuncia italianizzata, le meno usate sono tornate alla pronuncia originale.

Insomma, sono anche la storia e la consuetudine che stabiliscono certe cose, non c'è una regola fissa, e - oltre ad essere inevitabile - non mi sembra tanto assurdo..

O forse qualcuno di voi, che è stato in vacanza a Rijeka, si stupisce se un amico gli chiede «com'era Fiume?»?

Cita:
In ogni caso scusatemi, ma posso capire Great Mazinger, ma "Gureto Mazinger" signori miei no!!!!!!
Gureto è la pronuncia fonetica in giapponese di Great che torna indietro traslitterato in caratteri!!!! Dato che viene da Great dovrebbe rimanere Great! Non Gureto!
Allora al McDonald i giapponesi mangiano gli Hambagha, non gli Hamburger?
Per favore, ciò che viene dall'inglese, che resti in inglese...


Beh, questo è invece un po' più difficile.. dato che è comunque concepito solo per la fruizione di giapponesi.. beh..
..un qualche 'adattamento' è comunuqe necessario; non necessariamente fedele, né necessariamente corrispondente alla pronuncia o alla parola inventata.

Tanto per citarmi (comincio a diventare vecchio..), è quanto dissi qui:
http://forum.sigletv.net/viewtopic.php?p=53145#53145

_________________
Inchinatevi di fronte al simbolo dello Shogun Mitsukuni Mito. Inchinatevi!


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 10:39 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
Amuzani ha scritto:
ovvio che è difficile dopo anni che si è abituati male, ma un piccolo sforzo lo si può fare...


Abituati male! E' la lingua italiana che lo prevede!
Non troverai mai su un dizionario di italiano le parole Bucuresti, London, Paris, ma Bucarest, Londra, Parigi.

E' assurdo ritienere che parlare l' italiano in modo corretto sia una cattiva abitudine. Dai.





GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 10:53 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
voglio un dizionario per controllare...

perchè non c'è mai un dizionario quando serve? :?

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 11:10 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
queenhimika ha scritto:
voglio un dizionario per controllare...

perchè non c'è mai un dizionario quando serve? :?



Avvocata del Diavolo! :diablo: Anzi, del Drago!

... Magari sui dizionari e' difficile trovare nomi propi di localita', ma su un enciclopedia no.




GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 11:16 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mag 2006, 18:28
Messaggi: 2421
Località: Modenese dalla vita in su, Carpigiano dalla vita in giù!
se è per questo sul dizionario non ci sono i nomi delle città! :lol:

insomma, è come andare all'estero e pretendere di parlare italiano e essere capiti :?

("noi... nos... noio!... noio... volev...volevan..vulevan! vulevan savuar..." :lol: )

_________________
contro la feccia della Girella innalzeremo la nostra Trivella!!!
Immagine
ADMIN di www.daigurrendan.forumfree.net


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 11:40 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: dom 15 mag 2005, 20:43
Messaggi: 242
Località: Terra di Virgilio
GEN ha scritto:
... Magari sui dizionari e' difficile trovare nomi propi di localita', ma su un enciclopedia no.




GEN





GEN

_________________
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 12:11 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
GEN ha scritto:
queenhimika ha scritto:
voglio un dizionario per controllare...

perchè non c'è mai un dizionario quando serve? :?



Avvocata del Diavolo! :diablo: Anzi, del Drago!

... Magari sui dizionari e' difficile trovare nomi propi di localita', ma su un enciclopedia no.




GEN



che mi hai chiamata?

hihihihi :diablo:

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 12:38 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: sab 23 dic 2006, 3:08
Messaggi: 4025
Località: Lodi
grezza ha scritto:
Io dico che se si parla della versione italiana di una cosa la si deve chiamare col nome datogli in Italia, quindi Goldrake lo chiamo Goldrake e i nomi dei personaggi saranno quelli dati nella versione italiana.
Se parlo della versione originale farò riferimento a Grendizer, se parlo di quella francese dirò Goldorak e così via...


alleluja!!! :lol:

_________________
http://www.yattaband.com - Cartoon Cover Band

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 16:21 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mag 2006, 18:28
Messaggi: 2421
Località: Modenese dalla vita in su, Carpigiano dalla vita in giù!
GEN ha scritto:
GEN ha scritto:
... Magari sui dizionari e' difficile trovare nomi propi di localita', ma su un enciclopedia no.




GEN





GEN


stavo scrivendo quando hai postato

_________________
contro la feccia della Girella innalzeremo la nostra Trivella!!!
Immagine
ADMIN di www.daigurrendan.forumfree.net


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 22:48 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Tarrasque ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
resta il fatto che sarebbe davvero ai limiti del ridicolo se rispettano i nomi storici nella serie nuova e... li tolgono in quella vecchia!! :o


QCQ

Davvero non capisco a volte.

Dopo la legge di Murphy dovrebbero inventare la legge di Colpi.

"Qualsiasi sia l'ipotesi peggiore in cui pensi sia possibile fare un lavoro, ti assicuro che ce n'è una peggiore.

E la userò".


Da oggi rientri ufficialmente nelle grazie mie e di mio fratello.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 22:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Kanjar ha scritto:
Tarrasque ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
resta il fatto che sarebbe davvero ai limiti del ridicolo se rispettano i nomi storici nella serie nuova e... li tolgono in quella vecchia!! :o


QCQ

Davvero non capisco a volte.

Dopo la legge di Murphy dovrebbero inventare la legge di Colpi.

"Qualsiasi sia l'ipotesi peggiore in cui pensi sia possibile fare un lavoro, ti assicuro che ce n'è una peggiore.

E la userò".


Da oggi rientri ufficialmente nelle grazie mie e di mio fratello.


... non sapevo neanche di esserne uscito. :o :o :o

(neanche di esserci entrato un aprima volta, per quello)

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 23:07 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Tarrasque ha scritto:
Kanjar ha scritto:
Tarrasque ha scritto:
Mitokomon ha scritto:
resta il fatto che sarebbe davvero ai limiti del ridicolo se rispettano i nomi storici nella serie nuova e... li tolgono in quella vecchia!! :o


QCQ

Davvero non capisco a volte.

Dopo la legge di Murphy dovrebbero inventare la legge di Colpi.

"Qualsiasi sia l'ipotesi peggiore in cui pensi sia possibile fare un lavoro, ti assicuro che ce n'è una peggiore.

E la userò".


Da oggi rientri ufficialmente nelle grazie mie e di mio fratello.


... non sapevo neanche di esserne uscito. :o :o :o

(neanche di esserci entrato un aprima volta, per quello)


"rientri" era inteso non come "torni ad essere" bensì come "fai parte, entri nel gruppo". Ho utilizzato un termine ambiguo, perché sapevo che ciò avrebbe dato adito ad un po' di sano spam.

8)

e qualcuno vorrà anche dire che la frase è costruita male, tanto siamo già in tema di pippe mentali ed ampiamente OT :lol: :lol:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 23:11 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 13 feb 2003, 10:26
Messaggi: 12887
Sì, effettivamente volevo solo cazzeggiare. :D:D:D

P.S. chi è tuo fratello?

_________________
4/4/1978. Io c'ero.
Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 23:25 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Tarrasque ha scritto:
Sì, effettivamente volevo solo cazzeggiare. :D:D:D

P.S. chi è tuo fratello?


quest'individuo sulla sinistra:

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: gio 3 mag 2007, 23:27 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mag 2006, 18:28
Messaggi: 2421
Località: Modenese dalla vita in su, Carpigiano dalla vita in giù!
perciò tu sei gatto da parte di madre o di padre?

_________________
contro la feccia della Girella innalzeremo la nostra Trivella!!!
Immagine
ADMIN di www.daigurrendan.forumfree.net


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 4 mag 2007, 1:20 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 4 set 2006, 17:00
Messaggi: 73
Amuzani ha scritto:
perciò tu sei gatto da parte di madre o di padre?


Di Mazinger, da parte di Mazinger. Capirete tutto quando il mondo sarà totalmente annichilitosi e Mazinger, ente in un universo parallelo, lo ricreerà da zero.

Allora sarò gatto da parte di Mazinger. E tutti saranno illuminati.


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 4 mag 2007, 9:18 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: ven 5 mar 2004, 17:20
Messaggi: 6499
Località: La Stalingrado d'Italia (Mi)
LOL :lol:



in ogni caso torniamo IT please!


dove cacchio è il Fagiano con le novità sullo Shin Jeeg? :evil: :P

_________________
LAPORTADIMORIA

Immagine


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 4 mag 2007, 9:29 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: lun 14 feb 2005, 9:35
Messaggi: 8166
Località: A Nord Est di Milano
queenhimika ha scritto:
Amuzani ha scritto:
es: io dico sempre Bucuresti e non Bucarest


hai ragione.... anche nel PORNAZZO che ho visto ieri sera la chiamavano così :twisted: :P :twisted: :P :P


:lol: :lol: :lol: :lol:

Ecco perché non trovi del tempo libero per venirmi a trovare a casa!!!
:o
E brava la maialona! :lol:


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 4 mag 2007, 11:14 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: mar 8 giu 2004, 13:38
Messaggi: 7787
Località: Genova
queenhimika ha scritto:
LOL :lol:



in ogni caso torniamo IT please!


dove cacchio è il Fagiano con le novità sullo Shin Jeeg? :evil: :P

Io ci sono, mancano le novità

ieri hanno trasmesso il 5° episodio, ma non so ancora nulla
Tranne che il cast di doppiaggio (italiano) dovrebbe essere lo stesso della serie storica, e che la versione sentita a Napoli è ancora provvisoria e alcune voci sarano cambiate (aka: riconfermate dal vecchio staff)

_________________
Gesù è venuto per salvarci dal peccato, ma continuo a vedere peccatori.
Thor ci protegge dai demoni e dai giganti di ghiaccio, ed in effetti non ne vedo in giro.

Luca Bizzarri: "Non posso pensare bipartisan, io penso per i cazzi miei"


Top
 Profilo  
 
 Oggetto del messaggio:
MessaggioInviato: ven 4 mag 2007, 11:51 
Non connesso
Avatar utente

Iscritto il: gio 3 nov 2005, 23:11
Messaggi: 1772
Località: BARI
E che senso ha dato che poi il "NUOVO" doppiaggio di Jeeg probabilmente non avrà quelle voci?!? (perlomeno non tutte)?
Aggiungo: che senso ha fare un doppiaggio completo provvisorio, per poi cambiare anelli e spendere altri soldi? Non hanno gli occhi per piangere e poi fanno e rifanno le cose?!?!

Altra boiata: se avessero messo in doppiaggio INSIEME la nuova serie di Jeeg ed anche la vecchia (visto che la devono fare), avrebbero recuperato tempo e soldini... ma la LEGGE DI COLPI colpisce ancora.

_________________
Benedetto "Enciclopedia" Gemma
http://www.stanlioollio.blogspot.it


Top
 Profilo  
 
Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 1029 messaggi ]  Vai alla pagina Precedente  1 ... 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 ... 42  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 1 ora


Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 11 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi

Cerca per:
Vai a:  
POWERED_BY
Traduzione Italiana phpBB.it