Per la serie
certezze sgretolate, con grande gioia (ma allo stesso tempo anche stupore) ho appreso che le sigle Five Record (così come quelle dei fratelli
De Angelis) sono state tradotte anche in
portoghese.
Era, ormai, certezza comune (lo stesso
Enzo Draghi confermò più volte che delle sigle RTI erano state realizzate solo le versioni francesi, spagnole e tedesche) che in Portogallo le sigle Five Record fossero arrivate in italiano senza alcuna traduzione, ma a quanto pare per alcune serie è stato così (come ad esempio
A minha amiga Licia), mentre per altre la sigla è stata tradotta proprio in portoghese.
Per adesso le sigle portoghesi scovate sono
Campeões Oliver e Benji e
Robin Hood.
Come per le relative versioni francese e spagnola, anche la portoghese
Campeões Oliver e Benji corrisponde a
Lupin di Draghi.
Tuttavia è chiaro che le basi non sono originali, al contrario trattasi di basi riarrangiate a basso costo (in fondo molti cartoni arrivavano in italiano coi sottotitoli, è facile pensare quindi che i fondi fossero limitati); nonostante ciò sono usciti fuori pezzi molto carini, questa versione alternativa (mi riferisco soprattutto alla parte canora dell'intro) di
Oliver e Benji non mi dispiace.
Il testo è la perfetta traduzione di quello spagnolo, eccolo:
Campeões Oliver e Benji
A controlar sempre a bola com os pés e ninguém os vai conseguir parar,
o estádio vibra com a emoção de ver os dois a jogar! Com paixão!
Quando jogam pensam sempre em ganhar mas o importante é participar
nesta festa que é o futebol!
Oliver, Benji! São os magos da bola
Benji, Oliver! Vão fazer escola
Benji, Oliver! Sonham ser os campeões! (x 2)
(Eu sou capaz eu sei!)
Benji, Oliver! Oliver, Beni! Benji, Oliver!
Oliver, Benji! São os magos da bola
Benji, Oliver! Vão fazer escola
Benji, Oliver! O futebol é uma paixão!
Ecco i link alle videosigle portoghesi:
·
Campeões Oliver e Benji
·
Robin Hood
Ebbene dopo il francese, lo spagnolo, il tedesco e l'olandese... anche il portoghese. Ormai mi aspetto qualsiasi altra lingua, prima fra tutti il polacco, di cui ho avuto oggi una conferma riguardo Annette, ma finché non vedo non credo.
Approfondimenti: topic di riferimento
· Sigle straniere Five Record: inediti e precisazioni
· Tabella delle corrispondenze tra sigle italiane e straniere
· Bia, a pequena feiticeira: la sigla di Bia in portoghese!